Выбери любимый жанр

Попаданец (СИ) - Городецкий Иван - Страница 43


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

43

На ходу поразив двух ближайших противников, я крикнул Орвину, чтобы держался, и, ловко лавируя между столами, помчался к магам. Услышал, как над головой пронесся огненный шар, заставляя потрескивать волосы на голове. Угодить магическим снарядом в воина, перемещающегося с неимоверной скоростью, довольно трудно. Но этому гаду почти удалось. Не иначе как чудом!

Я ощутил, как в грудь что-то ударило, заставляя моментально вынырнуть из состояния транса. К счастью, спас защитный артефакт, пусть и полностью разрядился, что я механически отметил. Даже то, что этот был куда мощнее прежнего, не помогло бы выдержать еще один удар подобной силы. Это вам не сырой сгусток силы, а полноценный огненный шар!

Между тем, оба мага уже формировали новые снаряды. Не мешкая, я снова нырнул в транс и все же смог достичь их прежде, чем случилось непоправимое. Снаряды пролетели мимо. Младший охнул и согнулся, получив мощный удар под дых, от которого на моей скорости не спас даже защитный артефакт. Второй от удара в челюсть отлетел к стене и некоторое время пытался прийти в себя. Я быстро ударил младшего снова, отправляя в беспамятство, и то же самое сделал со старшим. С облегчением вынырнул из боевого транса. Убедившись, что оба живы, повернулся в сторону Орвина. Тот уже расправился со своими противниками и спокойно вытирал меч об одежду ближайшего.

Посетителей, кроме Рины, в зоне видимости не наблюдалось. Даже красотка со спутником решили сбежать от греха подальше. И я, честно говоря, испытал по этому поводу некоторое разочарование. Хотелось, чтобы она была свидетельницей моего триумфа. Ну да ладно, может, и к лучшему…

— Надеюсь, ты не убил этих молокососов? — спросил Орвин, приближаясь ко мне.

— Нет. Оба живы. А у тебя как?

— Парочку самых резвых пришлось отправить на тот свет. Остальные просто ранены или в отключке. Ни к чему плодить врагов на ровном месте. Да и трактирщик подтвердит их хозяину, отцу этих молодчиков, что первыми напали не мы. Вряд ли к нам будут какие-то претензии. Но убраться отсюда поскорее все же не помешает.

— Согласен с тобой!

Орвин, не мудрствуя лукаво, сорвал с пояса одного из аристократов кошель, и швырнул трактирщику.

— Возьми оттуда на покрытие расходов. Остальное советую вернуть мерлу Доминику, когда он прибудет сюда за своими сынками.

Тот понятливо закивал.

— Ночевать мы у вас не будем, — сообщил я очевидную истину, но мелочиться и требовать вернуть плату, уже отданную ему, не стал.

От того, что скажет этот человек отцу аристократических оболтусов, будет зависеть наше дальнейшее будущее. Так что ссориться с ним из-за нескольких серебряных монет было бы глупостью.

— Вели седлать наших лошадей!

— Будет сделано, господин, — расплылся в улыбке трактирщик и пошел искать слинявших от греха подальше слуг.

Выезжая с территории постоялого двора, я невольно обернулся, почувствовав на себе чей-то взгляд. Успел уловить в окне второго этажа женский силуэт, который тут же скрылся за занавеской. Сердце снова екнуло при одной лишь мысли о том, кем могла быть эта женщина. Подосадовав на себя за столь бурную реакцию, я снова понадеялся, что мы никогда с этой девушкой больше не пересечемся, и пришпорил коня. Ночь нам предстояла нелегкая. Следовало уехать как можно дальше от этого постоялого двора.

38

В следующий раз на постоялый двор мы решили заехать через три дня. До этого устраивали ночлег на природе. Но погони за нами так и не наблюдалось, поэтому решили рискнуть. Все, особенно Рина, настолько вымотались, что посчитали это приемлемым.

Вымывшись нормально, после сытного и вкусного ужина я улегся спать и отрубился практически сразу. Благо, никто домогаться меня не пытался — Рине с Орвином я снял отдельную совместную комнату. Честно говоря, лелеял тайные надежды, что отношения между ними наконец-то сдвинутся в нужную сторону.

Сам не знаю, что заставило вдруг вынырнуть из крепкого и глубокого сна. Ощущение было такое, словно меня кто-то резко рванул за плечо, заставляя проснуться. Или дело в интуиции, которая благодаря моим постоянным тренировкам с ментальной энергией в последнее время обострилась?

Как бы то ни было, из сна я вынырнул резко и сразу. Некоторое время пытался понять, что же меня разбудило, пока не услышал едва заметный скрип оконной створки. Рука сама потянулась к кинжалу, который я всегда на всякий случай клал под подушку, останавливаясь на постоялых дворах. Неужели воры решили забраться? В таком случае их ждет большой сюрприз. Не с тем связались!

До рези в глазах вглядывался в сторону окна, пытаясь рассмотреть хоть что-то. Кто бы ни пытался проникнуть в комнату, после раздавшегося звука он затаился. Очевидно, проверял, не услышали ли его. Я заставил себя дышать так же мерно и ровно, как это обычно делает спящий человек. И это, похоже, успокоило вора.

В зоне моей видимости оказалась чья-то рука. Впрочем, рукой это можно было назвать с большой натяжкой. Деформированная когтистая конечность, которая ловко уцепилась за подоконник. Похоже, оборотень или еще какая-то тварь, о которой я даже не слыхивал. Времени подключить магию и просканировать визитера не было. С невероятной скоростью он оказался внутри комнаты, на ходу перетекая в звериную форму.

Если бы я не успел погрузиться в боевой транс, тут бы мне и пришел конец! Огромная черная кошка со скоростью молнии прыгнула на мою кровать. Устрашающие когти распороли подушку, на которой еще недавно лежала моя голова. Увернувшись, я чиркнул кинжалом по ближайшей лапе, из-за чего пантера зашипела и на миг отпрянула.

Не мешкая, я погрузился в боевой транс второго уровня, хоть и понимал, что это рискованно. Но схватка с Гастоном показала, что иначе с оборотнем, принявшим хотя бы частичную трансформацию, мне не справиться. Успел схватить меч, но пока я возился с тем, чтобы вытащить его из ножен, пантера прыгнула сзади. Интуиция завопила, предупреждая об опасности, и я успел пригнуться. Кошка пронеслась мимо. Резко затормозила у стены и развернулась. С бешено колотящимся сердцем я выхватил меч и приготовился встретить опасность во всеоружии.

На меня из темноты смотрели два ярких желто-зеленых огонька, не предвещающих ничего хорошего. Новый рывок оказался настолько быстрым и неожиданным, что даже в боевом трансе второго уровня уклониться до конца не удалось. Плечо вспороли острые когти, вызывая резкую и сильную боль. Но другого шанса напасть я пантере не дал. Меч проткнул ее бок. И в ту же секунду я отскочил прочь, оставляя оружие в теле противника. Иначе бы острые клыки и когти впились мне в горло.

Но на этом силы кошки иссякли. Она рухнула на пол, корчась от боли. Из глубокой раны на боку обильно вытекала кровь. И все же подойти к пантере я осмелился лишь после того, как она обмякла окончательно. Да и то предварительно добравшись до дорожной сумки и достав светляк, благодаря которому помещение осветилось так же ярко, как днем.

Надев огненный артефакт на лоб, осторожно приблизился к поверженному зверю. Тут же мои глаза расширились. Очевидно, потеря сознания заставила оборотня начать принимать человеческую ипостась. Но не это главное, что меня поразило! Передо мной на полу лежало обнаженное и окровавленное тело той самой красавицы, которая недавно произвела столь сильное впечатление.

Страх отступил, сменившись необходимостью действовать быстро. Можно, конечно, позволить девушке истечь кровью и умереть. А потом оправдываться тем, что это она на меня напала. Вот только если девица, как и подозреваю, окажется аристократкой, могут быть серьезные проблемы. Да и чем докажу, что напали именно на меня, а не наоборот, я затащил к себе в номер девушку с вполне понятными целями, а потом решил убить, испугавшись последствий. Кроме того, надо бы все-таки узнать, почему она на меня напала. Может, это вообще какая-то ошибка и недоразумение. А если она умрет, я никогда не узнаю, почему на меня совершили покушение. Да и, что греха таить, сказывалось еще и то, что девушка мне сразу понравилась. Просто так сидеть и наблюдать за ее агонией я просто не смог бы.

43
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело