Выбери любимый жанр

Небытие. Ковен (СИ) - Респов Андрей - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

— Шаранг! Ша-а-а-аранг!!!

Вот. оно… сбываются самые плохие предчувствия. Из-за барханов, с закатной стороны, сначала одинокимиючками, затем цепью тёмных силуэтов показались приближающиеся всадники.

Надсмотрщики остановили; начавшие движение колонны и усадили невольников прямо. на песок. Воины охранения из Чёрных орков поспешно. окружили кентурия с шаманом, взяв в кольцо. Наёмники;, разделившись на два неравных отряда сместились по. разные стороны, крича возничим на повозках, чтобы те выстраивали; их стеной.

— Поздно… — едва слышно. произнёс остановившийся рядом с Бордахом. шаман.

— Что?!

— Прикажите наёмникам не сопротивляться. шаранг привели; Ведьм..

— Киррагх, Сердаргх! Передайте степнякам, что, если кто-нибудь выстрелит. в шаранг или метнёт. копьё, я лично. распорю ему живот, и заставлю сожрать свои дерьмовые кишки;. - недвусмысленная угроза, высказанная наёмникам, немного. успокоила кентуриона. Может… ещё удастся выкрутится?

Бордах никогда не праздновал труса. Вот. и теперь, не обращая на предостережения охраны внимания, онтронул поводья лошади и выехал вперёд, навстречу приближавшейся группе всадников на фарангах.

Коренастые, обманчиво. медлительные ящеры вдвое превышали; по. величине самую крупную лошадь. Толстая кожа серебристо-серого. цвета, с чернотой в складках могла выдержать в упор выстрел из арбалета. Шаранг, восседавшие на ящерах с неестественно. прямыми спинами и каменным. выражением. лиц были; вооружены луками и длинными копьями с развевающимися у основания листовидных наконечников разноцветнымиклановыми лентами.

У ближнего. десятка шаранг все ленты были; синими. В самом. центре группы на необычном белом. фаранге восседала женщина с гривой ослепительно-белых волос, переплетённых такими же синими шнурами. Свободная одежда шаранг в отличие от. остальных сопровождающих, отдававших должное традиционнымбелым. цветам, на незнакомке была золотой, перехвачена в талии тяжёлым. поясом. с инкрустацией лазурнымисамоцветами. Руки женщины, обнажённые до. плеч, были покрыты вязью цветных татуировок, при; движениисоздававших иллюзию сполохов красного. пламени.

Абсолютно. равнодушный взгляд бирюзовых глаз, едва остановившийся на лице кентуриона, и тут же сместившийся куда-то. в точку над головой орка, заставил Бордаха внутренне поёжиться. К ним. в го. стипожаловала не простая Ведьма Шаранг. Уж в чём, в чём, а в царских знаках Чёрный орк, опытный путешественник, знал толк. Эта женщина — плоть от. плоти, кровь от. крови Царицы Пустыни. Только. члены высокой семьи могли; носить в этих землях на одежде золотые цвета.

Сбоку послышался шелест, одежды и позвякивание металла. Бордах скосил глаза, пытаясь не упускать из поле зрения Ведьму. Спешившийся шаман распростёрся ниц на песке, старательно. не поднимая головы.

Досадуя на свою несообразительность, кентурион сполз с седла и, стараясь сохранять достоинство, встал наодно. колено, опираясь на здоровую ногу. И, наконец, удостоился внимания Ведьмы:

— Вставай, Чёрный. Тебе придётся ответить на мои вопросы, глядя в глаза.

Орк поднялся, не сдержав болезненной гримасы. Шаранг

скользнула взглядом по. его. бедру с повязкой ипродолжала, не вдаваясь в детали:

— Как погиб Смотритель?

— Мы нашли его. у палатки вместе с трупом. одного. из степняков.

— И решили; зарыть следы поглубже, пока никто. не узнал. как

это. старо. и предсказуемо, орк. Ты не производишь впечатления глупца, Чёрный.

— Я только. хотел.

Ведьма повела бровью и Бордах почувствовал, как горячий комок начинает, переполнять его. гортань имучительно. зашёлся в кашле. На губах его. выступила кровь, внутри всё похолодело.

— Не оскверняй ещё большей ложью своё положение, — шаранг махнула рукой и к ним. подъехали всадники нафарангах толкая древками копий связанных степняков, которым. кентурий поручил скрыть трупы исвидетельницу, — наёмники уже всё рассказали;. Их командир убил Смотрителя Оазиса,

уважаемого. и любимогошаранга из рода Джогар. Убил под покровом ночи и осквернил кровью воды озера! — глаза Ведьмы вспыхнули;, губы сжались в тонкую полоску, под загорелой кожей заходили желваки;. — Единственное, что. мне непонятно, это. зачем твои наёмники; утащили вместе с трупами молодую хуманку?

— Она была рядом. с трупами, связанная… Серрагх взял её в походе… мне не сказал… — едва отдышавшись просипел Бордах.

— Хм… — Ведьма в золотом. нахмурилась, — она многое видела. Как кстати… Сестра! — шаранг обернулась к одному из всадников на фаранге,

лицо. и. голова которого. были. замотаны куском белой ткани. так, что. видны были. лишь глаза. Серебряная упряжь ящера, дорогое седло. из кожи. виверны, носки. и. каблуки. изящных красных сапог тонкой кожи, инкрустированные костью,

— всё это. просто. кричало. о. непростом происхождении.

Когда незнакомка подъехала ближе и. шаман с кентурием смогли. разглядеть на её запястьях наручи. из лунногосеребра, надежды на возможность что-то. скрыть от. беловолосых испарились, как роса под полуденнымсолнцем.

Видящая Суть! Эта посвящённая Ковеном могла влезть в голову любому, узнать все секреты, как не хотел бы их скрыть вопрошаемый. Ходила легенда, что. даже умершие говорили. с Ведьмами, обладающими даромВидящих.

Два высоких шаранга привели. безволосую хуманку. От. жары и. усталости та еле держалась на ногах. От пут. её уже освободили… Но. самостоятельно. передвигаться и. даже стоять та не могла, упав коленями на песок, как только. воины её отпустили..

Ведьма с закрытым лицом подошла к хуманке и. обхватила её голову ладонями, заглянув в глаза.

— Узнай всё, что. нужно, сестра! — властный голос Ведьмы в золотом заставил кентуриона вздрогнуть. Стоящие в

отдалении. наёмники. напряжённо. следили. за происходящим.

Видящая Суть прикрыла веки. и. запрокинула голову, положив руки. на плечи. хуманки… Через мгновение безволосая

закатила глаза и. тихо. опустилась на песок. Ведьма присела рядом. на пятки, переложив голову девушки. себе на колени и, не открывая глаз, начала тихо. раскачиваться…

На несколько. минут Видящая замерла, встряхнулась, передёрнув плечами, и, медленно. поднявшись, нетвёрдой походкой проследовала к Ведьме в золотом. Шаранг что-то. долго. и. подробно. обсуждали. тихими голосами. Как не силился Бордах, услышать ничего. не удалось. Они почти час

проторчали. на самом солнцепёке, пот. градомкатился по. лицу орка, нога болела всё сильнее…

Наконец, обсуждение завершилось. Воины шаранг подняли. хуманку, что. до. сих пор лежала без движения иунесли. в шатёр, расположенный на вершине большого. бархана. Откуда-то. появилось ещё довольно. многобеловолосых воинов. Ведьма в золотом спешилась, подошла к Бордаху и. протянула руку ладонью вверх.

Кентурион не нуждался в лишних пояснениях, он всё прочёл в глазах белоголовой. Бордах достал из кошеля Слезу Пустыни и. аккуратно. положил Ведьме на ладонь. Та покатала сверкающий под лучами солнца камень наладони. и. задумчиво. произнесла:

— Твой воин оценил жизнь Смотрителя в стоимость этой безделушки…. кентурион. А во. сколько. ты оценишь жизни. своих караванщиков?

Гробовое молчание повисло. над застывшими, воинами,

наёмниками и. погонщиками. Лишь вдалеке, за их спинами, слышались редкие окрики. надсмотрщиков, да лай степных псов.

Орки; затаили. дыхание. Что. решит. кентурий? Бордах заметил, что. степняки. нервно. сжимают, рукояти ятаганов, продолжая держать коней в поводу, готовые в мгновение ока сорваться, разметать беловолосых, рубиться неудержимым смерчем. в строй шарангов. Численное преимущество. было. всё же на стороне караванщиков…

Кентурий перехватил насмешливый взгляд Ведьмы, которая читала. по. его. лицу, как в открытой книге, все егомысли. и. резоны. И непроизвольно. замотал головой, отгоняя видения близкой смерти.

— Мы. отдадим. казну каравана, — выдохнул Бордах, сознательно. наступая на горло. своей гордости.

Разочарованный стон разнёсся по. рядам. наёмников, что. в

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело