Выбери любимый жанр

Запечатанное счастье (СИ) - Самсонова Наталья - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

— Потому что первое — официальное. Ты можешь, в качестве особого поощрения, даровать кому-либо разрешение обращаться к тебе просто «Мэврис». Так называют каждую вторую дочь в семье Вожака.

— На первый-второй рассчитайсь, — хмыкнула я.

— В данном случае на Иварис-Мэврис. А вот «Ильсин» это уже имя личное, его ребенку дают после первого оборота. В случае с королевой, Ильсин обозначает «идущая к своей цели». Говорят, что по тому, как редгенец проходит через первый оборот можно рассчитать его характер и судьбу. И подобрать подходящее имя.

— Ей действительно подходит.

Как оказалось, костюма для полетов у королевы не было, но зато была подходящая ткань. Ну а цвет ей можно было придать абсолютно любой.

— Как правило, благородные леди надевают узкие штаны, высокие мягкие сапожки, плотную рубашку и поверх удлиненный камзол. Я бы также советовал не забыть шарф — в небесах гуляет ветер, — менторским тоном произнес Зеркальщик. — Так какой цвет?

— Голубые тона, в цвет неба.

Наверное, я опоздала. Или Линед и так собирался зайти за мной лично.

— Вы никогда не высказывали желания посмотреть на поляну грифов, — произнес он неожиданно. — Побоялся, что вы можете заблудиться.

Я кивнула. Мне вдруг стало интересно, было ли ему позволено называть свою жену ее настоящим, личным именем? Готова поспорить — нет.

— Должна признаться, что предстоящее немного пугает, — негромко сказала я.

— Я знаю, что в Редгене не популярны грифы. Оборотни либо летают самостоятельно, либо не летают вообще, — так же тихо сказал король. — Но могу заверить, что со мной вам нечего бояться. Пока отец был здесь, я проводил свое время облетая границу. Вместе со своим отрядом, разумеется. Тогда я еще не мог удерживать Рубеж не покидая Траарна.

— У вас уходит на это много времени?

Он чуть пожал плечами:

— Я не считал. Да нет, наверное. Утром, сразу после восхода солнца я спускаюсь в подземелья и посылаю импульс. За время завтрака эта искра силы успевает пройти вдоль границы и мне остается только спуститься и посмотреть — есть ли разрывы или истончения. Если есть — восстанавливаю Рубеж. Вот это занимает часа два-три. После обеда нужно послать еще несколько импульсов — долить силу. И малый ритуал наполнения каждый третий закат. Но это, по счастью, на открытом пространстве, не в подземелье.

— Четверть жизни вы проводите в подземелье, — округлила я.

— Да. Не так давно я узнал, что из-за этого отца пытались низвергнуть. Мол, дела Совета Магов и Траарна не терпят над собой Рубежника. Была сложная ситуация. А я и не заметил.

— А сколько вам было лет?

— Восемь.

— И как вы должны были заметить?

Король промолчал. Видимо, это было что-то слишком личное. Хотя кто их знает, этих магов. Может они к восьми годам уже вполне себе взрослые личности? Не удивлюсь, не удивлюсь.

Боже мой, я ведь впервые за последние дни выхожу на улицу! Под солнце чужого мира! А может их два? Хотя это я бы увидела в окно.

Солнце как солнце, а вот воздух чуть более сладкий, чем в покоях. Цветы и травы выглядят не так, чтобы совсем экзотично, но знакомых сортов я не обнаружила.

— Прошу сюда, — Линед показал мне на какую-то плоскую, овальную штуку. — До поляны довольно далеко, а лошадей в королевской резиденции нет. Сами понимаете почему.

— Да, милорд.

Конечно, я тут уже много чего «сама понимаю почему». Но тут мне и правда повезло — книга «курьезы Траарна» больше похожа на сборник идиотических законов. Так, один из королей Траарна, будучи в сильном подпитии, упал лицом в лошадиное яблоко. И, не успев протрезветь от этой жизненной несправедливости, что-то такое намагичил, что лошади в королевском парке дичают за пару часов. Потом-то он протрезвел, но снять собственное заклятье не смог. Зато это дало разгон артефакторике. Но об этом в той заметке больше ничего не было сказано.

Плоская штуковина задрожала и поднялась в воздух. От земли мы оторвались примерно на полметра и уже одно это привело меня в ужас.

— Как-то мне не по себе. А поручни? Здесь есть поручни?

Боже, какой кошмар. Бедная Жасмин, гадкий Алладин ведь постоянно таскал ее на своем коврике! Точно, они же сидя летали.

— Ваше Величество?

— Сидя — ближе к земле, — отозвалась я.

И на самом деле, когда я села страх утих. Оно и правильно, сидя-то упасть сложнее.

— Прошу прощения, я не подумал, — Линед легко опустился рядом со мной. — Надо было брать дамский ленвинд.

— Ничего, просто накатило.

Мы сидели соприкасаясь плечами, мимо проплывали верхушки кустарника и мне захотелось попробовать подняться повыше.

— Но вы же напуганы.

— Но уже нет.

К поляне грифов мы мчались над верхушками деревьев. И это не страшно, если ты, во-первых, сидишь, а во-вторых, крепко держишься за короля. Он же Рубежник, он спасет.

Линед, очевидно, думал так же. Поэтому я не сразу заметила две вещи: во-первых, он крепко обнял меня за талию и, во-вторых, увеличил скорость полета. У короля оказалась воистину железная хватка, и я расслабилась. Чем быстрей и выше мы летели, тем четче я видела колдовской щит. Он возник впереди, как лобовое стекло у машины и ветер свистел по сторонам, не задевая нас.

— Снижаемся, — с легким сожалением произнес король.

Когда мы сошли с ленвинда, мне стало неуютно и немного прохладно без объятий короля. Впрочем, это легко объяснимо — это как кот нагреет колени, а потом уходит и возникает такое же ощущение прохлады и потери.

— Насколько я знаю, у Вашего Величества нет любимцев в нашей стае? — улыбнулся Линед и протянул мне руку, — держитесь рядом со мной, миледи. Грифы пугливы, а когда их одолевает страх, то они впадают в ярость.

От таких напутствий у меня волосы на затылке зашевелились. Одна надежда, что если меня убьют здесь, то я проснусь там, на Земле. Но что-то мне не хочется таким образом прерывать свои каникулы. Даже если бы я была уверена, что вернусь домой — не смогла бы убить себя.

Тропинка, на которую мы сошли с широкой, мощеной розоватым камнем дороги, закончилась высокой аркой. В ней дрожал воздух, из-за этой зыби было совершенно невозможно рассмотреть ни поляну, ни грифов.

Пока я пыталась рассмотреть, что же за аркой, Линед подошел ближе и коснулся моего плеча:

— Охранка пропускает только наездников.

— Меня не пустит? — не могу сказать, что я сильно расстроилась. Все же полетать мы уже полетали.

— Со мной — куда угодна, — широко улыбнулся он.

Странно, я и раньше видела его улыбку, но сегодня это как-то совершенно иначе смотрится. Может потому что веселые искорки коснулись глаз короля? Или… ой! Пока я рассматривала Линеда, он подхватил меня на руки и шагнул в арку.

Ух, ощущение будто ледяной ветер прошелся по разгоряченной коже. Но секундное ощущение сразу пропало и передо мной открылась огромная, почти бескрайняя песчаная арена.

— Поляна?

— Так принято называть, — улыбнулся король. — Значит, миледи полностью разделяет страх и неприятие Редгена по отношению к грифам.

— Я здесь, Ваше Величество, — напомнила я. — А значит, готова разделить ваше увлечение. Или оценить. Так, где они?

— Не думаю, что вы готовы встретить всех, — рассмеялся Линед и пошел вперед.

А я забеспокоилась:

— А вот сейчас мне еще идти следом или прижаться к арке?

— Оставайтесь на месте, — отозвался он.

На песке, счастливый, раскинувший руки, он совсем не был похож на короля. Просто увлеченный, безумно притягательный мужчина в королевском камзоле. Который он небрежно скинул на песок.

— Сейчас прилетит мой Гром, — крикнул он.

Белая шелковая рубашка облепила широкие плечи, черный широкий пояс обхватил крепкий торс, да и штаны из грубоватой ткани тоже безумно шли ему. Или отсутствие живота? Я не знаю, но отвести от него взгляд было трудно. Темные волосы, яркие глаза и широкая, искренняя улыбка.

Но как бы ни был хорош король, а он был очень, очень хорош, прилетевшее чудовище выбило из моей головы все мысли, кроме одной — хочу домой!

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело