Выбери любимый жанр

Луна для Дракона 3 (СИ) - Дэй Катерина - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

— А это тебя не касается.

— Да и не хотелось бы…, по-моему, не слишком прилично обсуждать столь деликатный вопрос с посторонним, — назидательно сказала она и отошла к шкафчику с лекарствами убирая несколько флаконов при этом продолжая говорить: — А я-то думала, вы презираете правила, — съязвила она. — Но теперь мне становится ясно, в чем тут дело. Похоже, я невольно задела ваше мужское самолюбие. Простите, это моя оплошность. Я и представить не могла, что вы настолько инфантильны и станете пренебрегать разумными высказываниями, пусть даже из-за того, что они исходят от женщины. Было глупо с моей стороны не принять это во внимание.

— Инфантилен? — взорвался Крэй. — Это я инфантилен?

— Ну да, — спокойно ответила Мирьям и повернулась к нему лицом скрестив руки на груди.

— Одежду мне… — сдерживая себя произнес Крэй. Она его выводила из себя и смотрела на него так, словно он был самым худшим из ныне живущих на земле. Он принюхался и ощутил только ароматы и магию типичного целителя. Смерив девушку взглядом, он выругался. Он знал силу своего взгляда и умел пользоваться им в своих целях. Сейчас взгляд был спокойным и внимательным, что говорило о готовности к действию.

— Кажется, вы решили до конца проявить свою деспотичность, — сказала она, — но если вы надеетесь запугать меня, то вы ошибаетесь. Ни ваша физическая сила, ни ваше показное высокомерие не заставят меня задрожать от страха, зарубите это себе на носу. Советую вам подумать хорошенько, прежде чем действовать!

Он тяжело на нее посмотрел, а потом поднялся, расправив плечи.

— Извини за грубость. Но я все же собираюсь уйти, так что отдай мне мою одежду. Это уже приказ.

Мирьям удивилась и только хотела ответить, как в целительскую вошел Ровуд Ин-Раш. Мирьям тут же прошествовала мимо него, держа голову так высоко, что у нее заболела шея.

— Могу я уточнить еще одну деталь? — крикнул Крэй ей вслед.

— Я вас слушаю. — Она не остановилась и не повернула головы.

— Ты собираешься возвращать мою одежду?

— Нет, — и закрыла за собой дверь.

— Я слышал ты угрожал моей девочке? — Ровуд проводил Мирьям взглядом.

— А ты подслушиваешь? — усмехнулся Крэй. — У твоей девочки отвратительный характер и ничего страшного не случилось, твоя маленькая целительница не пострадала, а вот мне предстоит идти до самого дома в этом белье.

— Кхм… — усмехнулся Ровуд скрестив руки на груди приваливаясь к стене. — На спор?

— Да пошел ты…

— О, я вижу, ты совсем не в себе, — холодно заметил Ровуд. — Куда ты собрался? — поинтересовался золотой и тут же совершенно серьезно произнес: — Ее ищут.

— И ты тоже в курсе… один я не знаю, где моя подопечная.

— Арина тоже моя подопечная. Не забывай… Успокойся и долечись. Тварь тебя не слабо зацепила и сейчас ты бледен, и тебя шатает.

— Это ты Морстену дал задание ее найти? — Крэй все же присел на кровать и устало потер лицо руками.

Ровуд какое-то время молчал, — Да. Это был мой приказ ее найти.

— Почему ты уверен, что он найдет?

— У них с Ариной связь, которую я не могу объяснить… он всегда помогал ей, когда она нуждалась в помощи, словно знал, что она ей необходима.

— Связь? — рыкнул Крэй и сжал кулаки.

— Не та, о которой ты подумал, — грустно улыбнулся Ровуд и присел на край стола посмотрев на своего вечного соперника.

— И что за взгляд? — усмехнулся Крэй. — Неужели решил навестить больного и заодно поучить уму разуму… кстати кто для тебя Мирьям Морсо?

Ровуд холодно посмотрел на Крэйя: — Держись от нее подальше…

— Она смертная… мы живем дольше, еще раз говорю тебе не делай ошибки, как с Мелиссой. И кстати, твоя милая целительница чем-то мне ее напоминает.

Ровуд крутил какую-то склянку в руках и отвел глаза, — Арина тоже не долгожитель и смертная, как и все магини.

— Что ты хочешь этим сказать… — прищурился Крэй.

— Она человек. Магиня. И она запала тебе в душу.

— О! Так ты хочешь поговорить о моих чувствах? Но только извини мне некогда…

Ровуд фыркнул, — Ты упрямец.

— Я найду Арину и Морстена, чего бы мне это не стоило.

— И что же ты собираешься делать с ним, когда он появится? — спросил Ин-Раш.

— Допрошу его.

— Я так и знал, что ты это скажешь, — усмехнулся Ровуд. — Но не забывай, он под моим покровительством и допрашивать его не позволю.

Крэй ответил убийственным взглядом, осторожничая, чтобы скрыть все эмоции своего разгоряченного состояния. Ни словом, ни жестом, он не позволит увидеть Ин-Рашу, его состояние, в котором так опасно трещал по швам его самоконтроль.

— Какое направление он взял? — спросил Крэй.

— Мы не знаем. Но поверь, он придет с ней, либо один.

Крэй сделал глубокий вдох — один раз, другой, и его форма дракона начала медленно отступать, образовываясь в бронзовую грудь и человеческие очертания. Клыки втянулись. Рана на его щеке уже зажила, преимущество регенерации, которая была в их крови и успешному восстановлению Мирьям.

— Успокойся Крэй, — насторожился золотой.

Снова все стало выглядеть черно-белым, Крэй подошел к окну и поднял руки над головой оперившись о оконную раму. Он уставился в извивающийся вдалеке туман. Заскрежетав зубами, он произнес грубые ругательства, ненавидя, что вынужден выжидать. И все же все внутри него кипело в нетерпении, отдаваясь болью во всем теле. Его дыхание стало морозным и покрытым инеем, как туман, темная ярость рвалась внутри него.

«Ее нужно найти. И быстро». Он не верил, что Ари попала в туман. Он отказывался это принимать.

Крэй не выразил никакую эмоцию. Может быть, когда-нибудь потом, он сможет взорваться, но не сейчас.

— Уйди с моего пути, — глухо произнес Крэй встав напротив золотого.

Ровуд нагло изогнул бровь. — Обойди меня. — и поднялся с грацией ядовитой змеи, готовящейся к смертельному броску. — Ты должен быть благодарным этому парню, — сказал Ровуд, — он не единожды спасал тебя и Арину.

Крэй сглотнул. Благодарным? Да, он должен быть благодарным, но вместо этого он чувствовал себя каким-то… потерянным. Одиноким. Таким одиноким и неуверенным. Именно этого он и хотел? Такой жизни он желал для себя? Он осмотрелся вокруг.

От удивления он поджал губы.

От подозрения стиснулись челюсти.

От ярости из его ноздрей вырывались искры огня. Крэй склонил голову влево, хрустнув костями, Ровуд склонил голову вправо, тоже хрустнув костями.

«Контроль. Ему нужен контроль».

Крэй признавал все эмоции и даже не пытался их отключить. Все клокотали в нем, сжигая и распаляя, почти поглощая его. Он не хотел, чтобы хоть один из мужчин, кроме него самого, прикасался к Арине. Когда-либо. Он не остановился, чтобы рассмотреть всю абсурдность его собственничества. Он просто знал, что оно было. Ему это не нравилось, но все-таки оно было.

В его жизни воцарился хаос.

Он вышел громко хлопнув дверью, не обращая внимания на изумленные взгляды. Ему было плевать. Он дошел до своего домика в больничном белье, и шел так, словно на нем мантия самого императора. А когда зашел в домик и привел себя в порядок надев новую форму, то отправился в столовую, где находился его отряд вместе с Эйтаном.

— Командир! — приветствовали в столовой его воины. Крэй хмуро взирал на всех. Повисла гнетущая тишина, сжав помещение словно яйца в кулак. Все мужчины вдруг резко уделили повышенное внимание своим тарелкам, как будто жареная птица была вкуснее всего когда-либо созданного богами. Веселая атмосфера заметно подздулась. Как и предвидели воины, Крэй уселся во главе стола, не улыбнувшись и не проронив ни слова. Только после третьего выпитого им бокала с вином, народ возобновил прерванные разговоры за столами, мудро сменив тему.

Крэй проглотил безвкусный кусок мяса, и спросил рядом сидящего Эйтана.

— Новости есть?

— Смотря какие, — его светлые волосы свисали по бокам лица, заплетенные в косы воина, он заправил выбившуюся прядь за уши. — Твари затихли, видимо намечается недельное затишье. Крэй, на счет Арины… я боюсь даже подумать…

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело