Выбери любимый жанр

И восходит луна (СИ) - Беляева Дарья Андреевна - Страница 72


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

72

Наконец, опустошив первую порцию виски и шумно потребовав вторую, Ноар сказал:

- Люблю.

А потом Ноар хлопнул рукой по столу, будто Грайс горячо спорила с ним.

- Она не такая как другие! Она никогда не лицемерит и не лжет. Она не обещает того, что не может выполнить. Она честная с собой и со всеми вокруг.

- Ты ведь потерял все из-за нее.

Грайс принялась разделять бургер на слои, а затем разрезать на маленькие кусочки и раскладывать по разным сторонам тарелки. Идеальный порядок помогает справиться с миром, так Грайс говорила своему психотерапевту.

Ноар посмотрел на Грайс, потом ухмыльнулся - вышло жутковато, как если бы в нем вытянуло голову нечто звериное, далекое от человека настолько, насколько возможно. На пару секунд Грайс перестала узнавать в Ноаре своего брата.

- Она ничего не делала, она меня только выбрала. Все остальное делал кто угодно, начиная от моей семьи, даже тебя, сестричка и заканчивая квартиродателями, которых я менял, как перчатки, прежде, чем оказался на улице.

Грайс вспомнила, как пихала Ноару деньги, будто он был заразен, прокажен, как не хотела иметь с ним ничего общего, как волновалась перед встречами с ним. Ей стало стыдно.

Ноар улыбнулся уголком губ.

- Дело не в богах, дурочка. Это всегда люди. Олайви лучше людей. Я пришел к ней не потому, что устал жрать в благотворительных столовках и спать в метро. Я пришел к ней не когда у меня устали ноги. Я пришел к ней, когда я понял, что уже никогда не смогу полюбить человека.

- Но она ведь сделала это специально.

- Конечно. Она просто показала мне, кто меня окружал. Знаешь, что она любит говорить? Люди - чума абсолютно всех веков.

- А Олайви тебя любит?

- Она говорит, что полюбила меня с первого взгляда. Я не знаю. В смысле, мне плевать, что она под этим подразумевает. Думаю, мы по-разному знаем любовь.

Ноар помолчал, покрутил в руках стакан с виски, в котором набухал от света лампы над ними лед.

- Хорошо, - сказала Грайс. - Спасибо тебе за ответ.

- Зачем он тебе вообще?

- Я пытаюсь понять кое-что, - сказала Грайс. Она не была намерена продолжать, но Ноар не отставал.

- И что именно? Давай, Грайси, справедливо будет, если я, открыв тебе свои внутренности, тоже что-нибудь про тебя узнаю.

Грайс повела плечами, движение вышло нервное, некрасивое.

- Я просто думаю: вот мы с тобой люди. Мы во многом не похожи, но в самом главном мы едины - мы умрем. Мы понимаем друг друга, у нас одни страхи - самые главные, одни желания - самые главные. Лабиринты комплексов, извращений, стыда и вожделений тоже сравнимы. Мы с тобой - существа одного порядка.

- Ты что трахаться предлагаешь?

Грайс горячо покраснела, прижала холодные ладони к щекам.

- Нет. Я подвожу к тому, что они - совсем другие. Им непонятно, что такое страх смерти, их желания, даже самые смелые, в принципе исполнимы. Они созданы для того, чтобы управлять планетой, а не населять ее. И даже до сих пор их психика работает иначе, чем у нас. Можем ли мы вообще любить друг друга или это невозможно?

- Ты что-то впала в бессмысленную философию. Какая тебе разница?

- Любовь бывает разная. Любить можно и собаку. И машину. И блюдо в ресторане. И даже понедельники. Но я хочу его любить, как любила бы человека. И я хочу любить своего ребенка. Но я боюсь, что у меня не получится. И что я сама буду для него как любимая собака, но это не та любовь.

Ноар фыркнул:

- Любимая собака, которую он трахает. Ты слишком много об этом думаешь. Прекрати быть такой девчонкой и начни принимать вещи такими, какие они есть в реальности. Мы - разные. Твой муженек не человек, ты - не богиня. У вас никогда не будет чего-то такого, что было бы, если бы он был нормальным мужиком, которого ты склеила на работе и полюбила в ходе совместных походов в ресторан.

Ноар замолчал, выражение лица у него было самодовольное. Он считал себя человеком, принимающим правду в полной мере. Это было не так. Грайс была убеждена в том, что в отсутствии всякого самообмана, при виде правды в ее сияющей наготе, у человека не остается ни малейшего повода жить, никаких иллюзий.

- Ты опять впала в свой дурацкий экзистенциальный кризис? - Ноар пощелкал пальцами у нее перед носом. - Думай о сегодняшнем вечере.

- Я в любом случае должна идти туда одна. Аймили сможет поддерживать иллюзию на расстоянии, скажем, двух кварталов от леса?

- Ага, она справится.

- Я попытаюсь пройти их испытание или что там будет. Вряд ли они обитают в лесу, но если я справлюсь, то, может быть, попаду на их базу. Значит, вы должны следовать за мной, чтобы иллюзия не спала. Ты можешь достать маячок или что-то вроде того, что используют полицейские или орнитологи?

Ноар хмыкнул:

- Уже. Я имел в виду не план действий, он очевиден. Я имел в виду, как ты поступишь, если вдруг с тебя спадет иллюзия или испытание окажется тебе не по силам?

- Я думала, что вы меня спасете, - пожала плечами Грайс.

- Если сумеем узнать о том, что тебе это нужно.

- Я могу отправить вам смс, - засмеялась Грайс, а затем вдруг поняла - ей вовсе не нужно, чтобы ее спасали. Она сказала:

- Все в порядке. Просто маячка, чтобы вы знали, где я, достаточно. Я неуязвима.

Грайс сказала это с гордостью. Ноару никогда не понять этого ощущения, из всех людей, оно доступно лишь женщинам жреческого рода. Грайс закончила с едой, положила приборы на тарелку и попросила счет.

- Ты себя переоцениваешь, - сказал Ноар. - Если вдруг тебе станет плохо, мы должны быть рядом.

- Это пройдет. Я хочу...

Доказать всем и самой себе, что я больше, чем человек.

- Все сделать сама. Как думаешь, это лучше, чем набирать смски, угрожая сорвать задание? Или выстукивать сигнал SOS по ближайшему дубу? Я справлюсь. Просто следите за моими перемещениями. Я не умру. В худшем случае, я сделаю вид, что мертва и буду лежать в канаве.

Они вернулись домой. Аймили сидела на кухне, грея в тостере "Поп-тартс" с коричным сахаром.

- Привет, - сказала она. - Кайстофер обещал оторвать мне голову, если с тобой что-нибудь случится, Грайси, поэтому осторожно, горничная только что помыла полы.

Аймили проскользила к тостеру, взяла горячие печенья, перекинула их на тарелку и вернулась на место.

- Он сказал, что я пожалею о том, что родилась на свет, если вдруг ты пострадаешь.

Аймили ломала печенье, вязкая начинка стекала по ее пальцам, и Аймили слизывала ее.

- А ведь это даже был не Багз Банни. Старый добрый Кайстофер решил показать свою ярость перед встречей с ничего не подозревающими избирателями. Лаис, ну где ты?!

- Уже иду! Скоро!

- Кайстофер уже ушел, можешь перестать делать вид, что занимаешься коктейлями!

Лаис появился с подносом в руках, он самым изящным образом держал его на ладони. В коктейльных рюмках плескалась радужная жидкость.

- Мы вас ждали, - сказала Аймили. На подносе было три бокала с коктейлями и один с молоком, накрытый печеньем.

- Я знаю, что ты не пьешь, Грайси, - Лаис послал ей воздушный поцелуй, едва не уронив поднос.

- Какой-то гейский коктейль, - проворчал Ноар.

- Это и не для тебя, - успокоила его Аймили. Она взяла свой бокал, легким движением смешала радужные слои, отпила и высунула язык, выражая отвращение. Грайс взяла бокал с молоком, тоже сделал глоток и закусила печеньем.

- Словом, я не хочу, чтобы мой брат оторвал мне голову, в прошлый раз, когда он сделал это, у меня очень болела шея. Поэтому кое-кто присмотрит за тобой, Грайси и, в случае чего, вызовет нас .

- Встречайте! - провозгласил Лаис. - Вечно пьяная, вечно молодая, вечно недовольная - Маделин Филдинг. Лучшая актриса, готовая исполнить роль случайной жертвы.

- Ребята, это не игрушки, - начала было Грайс, но Маделин вошла, такая ослепительная, такая красивая, и Грайс отчего-то замолчала. Взяв бокал, Маделин опустошила его полностью, не перемешивая слои.

- И как ты себе это представляешь? - спросил Ноар. - Просто появишься там, вроде как устроила себе ночную пробежку в лесу?

72
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело