Выбери любимый жанр

Дарк Кэш (ЛП) - Винтер Лаура - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

— Спасибо. Я так и сделаю. — И снова я буду под микроскопом. Психолог или психотерапевт наверняка быстро поймут, что я все-таки имею какое-то отношение к случившемуся. Зная это или скорее предполагая, что они будут меня опрашивать и анализировать, я точно поведу себя как-то неестественно или скажу что-то не то, и они точно меня заподозрят.

Бедная моя голова.

— Выпей еще немного. Держи. — Он наливает еще немного воды и пододвигает стакан ближе ко мне.

— Спасибо, — бормочу я и выпиваю воду залпом. — Думаю, позже мне понадобится немного алкоголя. Или много, в зависимости от того, как буду себя чувствовать.

— Звучит хорошо. — Эйс поднимается и говорит на прощанье. — Если ты думаешь, что Дрейк не поверит тебе, поговори перед этим со мной. Возможно, он тогда сможет что-то сделать.

Я тоже встаю и отвечаю ему:

— Спасибо за все. Надеюсь, вы найдете их!

Второе предложение и говорю наполовину искренне. Прежде, чем полиция найдет их, я хочу поговорить с Дарком. Хочу увидеть его лицо. Единственный раз, прежде чем он на много лет загремит за решетку.

Кто скрывается за маской?

И почему он хотел мне помочь?

5. ДАРК

Я перевожу дух несколько минут, прежде чем выхожу в главный зал. Меня сразу же отводит в сторону дружелюбная психолог, готовая обо мне позаботиться.

Она ведет меня мимо полицейских. Вместе мы заходим в комнату для совещаний, где уже находятся мои коллеги. Стулья были принесены из соседних офисов, так что всем хватит места, чтобы сесть.

Основное количество клиентов уже разошлись. Только некоторые из них дают показания полицейским, которые все детально протоколируют, по крайней мере, это так выглядит, когда мы проходим мимо.

— Кэс! — зовет Вэл, когда видит меня и начинает бежать в нашем направлении. Всхлипывая, она падает в мои объятия. Таня, Айза и Файя тоже подходят ко мне. Групповые обнимания, так сказать. — Я так за тебя боялась, — говорит Вэл и еще сильнее сжимает меня. Если бы эта поддержка и динамика была тогда, когда я спрашивала о жертвах мистера Андерсена.

Этот, кстати, тоже находится здесь, но успешно игнорирует меня, стоя в стороне.

За нами хорошо ухаживают. Есть кофе, чай, вода.

Некоторые коллеги плачут, пока я тихо сижу и жду, что будет дальше.

— Если честно, насчет вас я больше всего переживаю, — говорит Пегги, психиатр, держа в руках чересчур крепкий кофе, который я могу пить только с молоком и сахаром.

— Все в порядке. В общем-то, ничего не случилось. Я имею в виду... Они не стреляли в меня или кого-то другого.

— Это адреналин позволяет так вам говорить, Кассандра. — Скорее всего.

Она предлагает мне провести еще несколько приватных консультаций, а также групповую терапию, чтобы я смогла перебороть сегодняшние переживания. Но мне не до этого.

— Мы должны выходить на работу в понедельник? — спрашивает Вэл, сидя в кругу. Многие сомневаются.

— Есть разные варианты. — Руководитель, которого все называют просто Пэдди, становится перед нами и объясняет. — Никто из вас не должен приходить на работу в понедельник. Первые две недели после ограбления вы можете оставаться дома. По желанию, есть возможность перевестись в другой филлиал. На время или навсегда. Тогда это будет решаться в индивидуальном порядке. Мы вызовем из близлежайших филлиалов сотрудников, чтобы они смогли вам помочь или заменить на время вашего отсутствия.

— Мы должны будем оформить больничный? — еще один вопрос звучит от коллеги.

— Нет. В первые две недели это не обязательно. Если вы будете чувствовать себя неспособными в понедельник прийти на работу, оставайтесь дома.

Потом всем раздали визитки, обменялись телефонными номерами и назначили встречи.

Только у меня нет никакого желания на них идти. Делает это меня подозрительной? Скорее всего.

— Когда мы можем пойти домой? — спрашивает еще одна моя коллега и добавляет: — Я хочу к мужу.

— В любое время. — Пэдди еще раз подробно объясняет, что все психологи доступны круглосуточно для всех сотрудников и что мы не должны стесняться звонить или назначить встречу.

Я тоже ухожу. Двухнедельный перерыв пойдет мне на пользу, чтобы хорошенько подумать обо всем, что произошло за последние недели.

Чтобы выйти из здания, нужно пройти через служебный вход. Сотрудники, которые приехали на работу на автобусе, метро или на велосипеде, получили предложение поехать домой на полицейской машине или на такси.

Лично я приехала на машине, но не уверена, что сейчас садиться за руль хорошая идея.

Когда я стою возле полицейского, который занимается вопросом доставки домой работников, краем глаза замечаю глубокую черную ауру, которая пробуждает мой интерес.

Я смотрю в сторону, в направлении главного входа и замечаю мужчину, который сразу же завладевает моим вниманием.

— Дрейк Рикко!

Я резко вдыхаю, когда вижу его стоящего там. Он разговаривает с главным комиссаром и получает какие-то документы.

Я стою, как вкопанная, и пялюсь на него через весь зал. Я не могу по-другому. Как будто он — это черная дыра, а я с удовольствием готова быть затянута в нее.

Я вижу, как он кивает главному комиссару, а потом на короткий момент смотрит в мою сторону. Дрейк колеблется. Но потом вручает документы какому-то мужчине и идет прямиком ко мне.

Ох, проклятье!

Я испуганно оглядываюсь, но рядом никого нет, к кому он мог так целенаправленно идти.

Он действительно идет ко мне.

— Мисс Честел! — если бы я только могла понять, со злостью ли было названо мое имя. Возможно, я просто придумываю себе? Его взгляд жесткий, а тело источает силу.

Я замираю, когда он останавливается передо мной и серьезным голосом говорит:

— Я так рад, что с вами ничего не случилось!

После произнесенного им, у меня больше не остается сил и бесчисленные слезы начинают течь по моим щекам, а тело пронзает облегчение, что он сказал мне эти слова...

Я сразу же закрываю лицо рукой, другой вцепляюсь в сумочку.

— Мисс Честел... — продолжает он успокаивающим голосом. Вот оно опять: этот глубокий тембр, от которого плавится мое сердце. Я поднимаю на него взгляд, в то время как он оглядывается вокруг себя. Его ассистент, которому он недавно вручил документы, тут же подходит к нему и спрашивает:

— Эм... У главного комиссара есть еще некоторые вопросы и эм... — молодой человек в очках в черной оправе и слегка паническим взглядом с трудом старается удержать все акты и формуляры.

— Пусть подождет. — Дрейк накрывает мою спину рукой в защищающем жесте и подходит так близко, что я чувствую, как пахнет его парфюм. Даже если это на несколько мгновений, я тону в этом запахе и парю в небесах. — Пойдем вон в тот офис. Он не занят, — говорит он и указывает на дверь в другом конце коридора.

— Эм, а что мне...

— Скажите, что он должен набраться терпения. Мистеру Блеху наверняка есть, чем заняться. Остальное решите вы, Флориан. Вы знаете процедуру?

— Э... э... эм... да? Хорошо! — ассистент выглядит слишком молодым и стеснительным, но когда Дрейк дал ему больше ответственности, мне кажется, что я увидела зажегшийся огонек в его глазах. Он сразу же разворачивается и спешит к главному комиссару, в то время как рука Дрейка мягко направляет меня в обратную сторону.

— Пойдем. Сегодня с вами достаточно произошло... — прежде, чем зайти в офис, Дрейк обращается к полицейскому: — Два кофе, пожалуйста. И воды.

— Эм, но я...

— Не обсуждается!

— Сейчас!

Дрейк Рикко окружен такой аурой, что лучше с ним не спорить. Сейчас, когда он на моей стороне, я чувствую себя защищенной и, наконец, в безопасности.

Мы заходим в офис, и он закрывает за нами дверь. Я делаю глубокий вдох и медленный выдох, пытаясь убрать следы слез с щек.

— Одну секунду, — говорит он и обыскивает ящички стола, пока не находит упаковку салфеток, которую открывает и протягивает мне.

13

Вы читаете книгу


Винтер Лаура - Дарк Кэш (ЛП) Дарк Кэш (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело