Выбери любимый жанр

Десятая жизнь (СИ) - Матлак Ирина - Страница 61


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

61

Вот же! А продавец обещал, что его никакими отмычками не взломать!

Немного посидев на месте, ошалело глядя на плоды своего потрясающего выкрутаса, я снова встрепенулась. Еще пара прыжков ушла на то, чтобы сбить замок на землю, и еще немного усилий, чтобы открыть дверь.

Закрыть ее за собой при всем желании не получилось, и я, плюнув на это, решила оставить как есть.

Дальше — проще.

Спуститься в подполье не составило никакого труда. По крайней мере, сделать это оказалось гораздо легче, чем мне представлялось. Мягко спрыгнув с последней ступени, я опять же инстинктивно лизнула испачкавшуюся лапу и тут же поморщилась, поняв, что сделала. Чихнула с непривычки от попавших в нос шерстинок и потрусила к своему главному тайнику. Перед тем как в него заглянуть, постаралась привести себя в человеческий вид — буквально.

Поразительно, но мне это удалось уже спустя несколько минут. За ускоренно обретенное умение оборачиваться по своему желанию я была готова простить госпоже Ерише все прошлые, настоящие и будущие прегрешения и нарвать целую охапку необходимых ей цветов.

Нет, ну надо же, действительно получилось!

Поскольку вся моя одежда осталась кучкой лежать в особняке, я снова достала платье из шкафа. Не такое классное, как черное, но тоже вполне симпатичное. Хотелось бы сказать, что глубокий изумрудный оттенок красиво оттенил мои глаза, но нет — всего один глаз. Правый.

Достав из тайника книгу, я села на пол и крепко прижала ее к себе.

Наверное, со стороны выглядела смешно: сидела, уставившись в одну точку и слегка раскачивалась из стороны в сторону.

Всплывшие в памяти образы все никак не шли из головы. Ощущения немного поблекли, позволив трезво проанализировать увиденное, но сделать это все равно было сложно. Хотя бы потому, что я никак не могла осознать, что действительно когда-то проживала такие события. Что эти ужасные картины в самом деле существовали в моей биографии.

Предатель… Лафотьер? Или просто похожий темный маг с такими же длинными серебристыми волосами?

Черт! Ну почему я увидела его только со спины? Впрочем, знание о цвете глаз того, кто некогда причинил мне ужасную боль, тоже имело место быть. Те глаза были такими же черными, с периодически загорающимися в них алыми искрами, как и у Йена Лафотьера.

Совпадение? Вряд ли. Таких совпадений просто не бывает… Или бывает?

Вынырнув из мыслительных дебрей, я не сдержалась и треснула кулаком по ни в чем не повинному шкафу. Костяшки пальцев отозвались закономерной болью, и я сдавленно зашипела. Тут же внимание привлек оставленный кулоном ожог, тоже доставшийся многострадальным пальцам.

Интересно все-таки, почему сила, которая, по сути, являлась моей частью, меня же обожгла? Почему стекло кулона не только не исчезло от моего прикосновения — что должно было произойти, согласно словам госпожи Ериши, — но еще и позволило содержимому причинить мне вред?

Сплошные недопонимания и загадки…

Мне никогда не было свойственно долго предаваться размышлениям. Вот и сейчас вместо того, чтобы бесцельно здесь торчать, я еще больше укрепилась в решимости попасть на остров Небесной кошки. Похоже, вернуть себе память — и впрямь единственный способ со всем разобраться. А еще чем дальше, тем больше во мне зрела уверенность в необходимости выяснить, почему Прародительница, судьба или какая-то там еще высшая сила расщедрилась мне на десятую жизнь. Возможно, именно это и является ключом ко многим тайнам.

Что до Лафотьера, то я решила не пороть горячку. Пока все не вспомню, нельзя делать относительно него никаких выводов. Да, следует быть настороже и ни в коем случае полностью ему не доверять, но это и без того всегда было понятно.

По ощущениям, в подполье я пробыла совсем недолго. Снова обратившись кошкой, вернулась в мастерскую тем же путем, каким пришла, предварительно вытолкав на поверхность книгу, платье и обнаружившуюся среди прочих вещей небольшую сумку. Затем — финальный оборот, отправление Книги мудрости в ту самую сумку и резвое одевание.

Ощущение тяжести книги прямо-таки грело мою кошачью душу. И как бы я ни старалась воспринимать все с долей здоровой иронии, к этой вещи относилась по-настоящему серьезно. В отличие от того же кулона, с ней я ощущала незримую связь, прочную и трепетную.

Будь у меня время, снова засела бы за чтение и проверила, не появилось ли на страницах что-нибудь новое, но требовалось скорее возвращаться в особняк. Чем раньше вернусь, тем быстрее мы отправимся на остров. А чем быстрее отправимся на остров, тем лучше.

Заперев дверь — благо закрывался замок без ключей, — я направилась в сторону калитки. И, миновав загораживающие обзор заросли, увидела у той самой калитки знакомого типа. К сожалению, не Лафотьера. Прямо по курсу меня поджидал господин мэр Морегорья, который при моем приближении вежливо улыбнулся и склонил голову в знак приветствия.

Должна признать, мне стоило немалых усилий сохранить лицо и ничем не выдать охватившего меня волнения. Все же еще оставалась вероятность, что в момент подслушивания разговора заговор на удачу, наложенный госпожой Еришей, сработал и я осталась незамеченной. В таком случае выдать себя сейчас было бы донельзя обидно!

Только сумку сжала чуть крепче.

— Господин Дэйш, — выдала я ответную приветственную улыбку. — Какая неожиданная встреча!

— Надеюсь, неожиданно приятная, — заметил мэр, в то время как я вышла за калитку. — Поскольку лично я очень рад вас видеть, Маргарита.

— И какими судьбами вас занесло к моему дому? — все с той же приклеенной вежливой улыбкой уточнила я. — Просто так или по делу?

— Я хотел кое-что с вами обсудить, — ответил он. — Вы не пригласите меня войти?

И вот очень мне не понравился последний вопрос. Казалось бы, вполне нейтральный, заданный спокойным и, опять же, вежливым тоном, но мне захотелось ответить категорическим отказом. Мало того что видеть на своей территории этого типа и без того не хотелось, так еще и интуиция подсказала, что в гости он напрашивается не просто так.

Хочет попасть внутрь, чтобы осмотреться? Или набрался наглости и решил умыкнуть что-нибудь прямо у меня из-под носа? А может, пригласив его, я тем самым ослаблю для него защиту на будущее?

Как бы то ни было, впускать его в свой дом было опасно в любом случае.

— Боюсь, у меня на кухне царит полная разруха и даже не найдется мало-мальски приличной мебели, не говоря о чайном сервизе, — с деланым сожалением вздохнула я. — Мне неловко принимать самого мэра в таких условиях. К тому же, к сожалению, я очень спешу. Но если у вас разговор срочный, можете сопроводить меня, и обсудим все по дороге.

Красивое лицо Дэйша ни малейшим движением не выдало его недовольства. Но я успела заметить разочарование, раздражение и даже оттенок злости, на миг промелькнувшие в его глазах.

Поэтому, чтобы не дать ему возможности снова попытаться напроситься на чай, я пошла вперед по тротуару. Появление мэра нарушило все планы: я-то думала, что в особняк вернусь в обличье кошки, дабы не привлекать к себе внимания. Все-таки после того, как местные жители стали снова считать меня опасной личностью, не так давно совершившей кровожадное ночное убийство, попадаться им на глаза не хотелось.

— Я вас внимательно слушаю, — прервала я затянувшуюся паузу, когда мэр со мной поравнялся.

— Это касается недавних происшествий, — не заставил он себя ждать. — Ну, вы понимаете… тех, что произошли ночью.

— Вы верите, что убийца — я?

— А вы на моем месте считали бы иначе? — Дэйш едва заметно усмехнулся. — Видите ли, Маргарита, Морегорье — спокойный провинциальный городок. Он остается таковым на протяжении десятков и десятков лет… до тех пор, пока в нем не появляетесь вы. Не подумайте, я вас не осуждаю. Вы ликой, и это всего лишь ваша природа.

— Вы хотите сказать, моя природа — убивать? — прохладно отозвалась я.

— Ваше племя по вине людей, и особенно магов, хлебнуло много горя, — продолжил мэр. — Даже если вы отомстите половине города, вряд ли эти грехи перевесят те, что были совершены в отношении вас.

61
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело