Выбери любимый жанр

Десятая жизнь (СИ) - Матлак Ирина - Страница 62


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

62

Резко остановившись, я развернулась и, посмотрев ему в лицо, прямо спросила:

— Чего вы хотите?

— Вопрос в том, дорогая Маргарита, — он смахнул с моего плеча несуществующую пыль, — чего хотите вы. Признаться честно, я удивлен, что вы позволили Йену Лафотьеру связать вас узами ритуала. До меня доходили слухи о ваших, прямо скажем, непростых отношениях. Я подумал, что вас принудили стать фамильяром, и сейчас вы были бы не против избавиться от этой неприятной связи.

Удивление мне даже не потребовалось изображать:

— Хотите сказать, вы знаете, как это сделать?

— Я бы мог помочь, — серьезно кивнул мэр. — Темные маги и ликой представляют собой извечное противостояние. Как мэр я отвечаю за все, что происходит в этом городе, поэтому мне бы не хотелось, чтобы ваши напряженные отношения в конечном счете вылились во что-то, способное навредить местным жителям.

— Но ведь на данный момент наше с Лафотьером… сотрудничество приносит исключительно благо. — Я выразительно приподняла бровь. — Или вы считаете, что я из-за трудностей в общении совершила первый в этой жизни оборот и помчалась убивать? Тем не менее спасибо за заботу, господин мэр. Я обдумаю ваши слова и, возможно, обращусь за помощью.

«Ага, щас!»

— Не затягивайте с этим, — подарив мне очередную улыбку, посоветовал Дэйш. — Наши жители мирные, но страх часто толкает толпу на безрассудства. Вам ли не знать.

Проигнорировав завуалированную угрозу, я в который по счету раз улыбнулась в ответ и заверила:

— Непременно.

Из всего разговора я сделала для себя единственный главный вывод: Дэйш хочет втереться ко мне в доверие, сыграв на трудной ситуации, в которой я оказалась в силу непреодолимых обстоятельств. Вот только он не учел, что ему я доверяю еще меньше, чем темному магу. А еще он не в курсе, что в нашей связке «фамильяр-хозяин» страдает в первую очередь последний. Меня все более-менее устраивает.

Экипаж мэра все это время неспешно ехал за нами, и сейчас Дэйш предложил меня подвезти. Я уже открыла рот, намереваясь отказаться, как вдруг рядом с нами остановилась еще одна крытая повозка — абсолютно черная, с такими же черными шторками на окошках. В следующее мгновение одна из этих шторок отодвинулась, явив бесстрастное лицо Лафотьера.

— Я тебя искал, — так же бесстрастно произнес он. — Забирайся.

Дверка распахнулась, непрозрачно намекая, что мне лучше поторопиться.

Мэр не сводил с меня крайне нервирующего взгляда. В большей степени именно он вынудил меня не мешкая выполнить просьбу темного мага, которая на самом деле звучала как приказ.

— Куда мы едем? — спросила я, когда через некоторое время мы свернули в сторону, противоположную местонахождению особняка.

Лафотьер, до сего момента хранивший молчание, огорошил:

— Наше путешествие началось.

То есть как? Как это началось?

А мои вещи? А со всеми попрощаться? Я думала, мы выедем вечером и у меня будет возможность заскочить в особняк!

— Твои вещи в экипаже, — словно прочитал мои мысли Лафотьер. — Защиту вокруг мастерской я усилил. На следующем перекрестке точно такой же экипаж, в каком едем мы, повернет в сторону моря и остановится у моего дома. Мы покинем город незамеченными. Для всех мы просто станем затворниками на несколько дней.

Мне потребовалось несколько долгих секунд на то, чтобы переварить полученную информацию и задаться сразу несколькими важными вопросами:

— Как ты понял, что защиту нужно усиливать именно вокруг мастерской, а не вокруг всего дома? И как сумел это сделать, если твоя магия ослабла?

Он посмотрел на меня с таким скепсисом, что впору было почувствовать себя неразумным наивным ребенком.

— Меня не зря когда-то наградили титулом придворного мага, — заметил Лафотьер, вальяжно откинувшись на спинку сиденья. — Я неплохо управляюсь со своей магией. Даже в том случае, если по чьей-то милости теряю ее часть. И по его же милости лишился того самого титула придворного мага.

— Мне уже начинать чувствовать себя виноватой в квадрате? — съязвила я.

— Вообще-то следовало бы начать уже давно, — в той же манере ответил Лафотьер.

— Ну, учитывая количество моих шрамов и некоторых обрывочных воспоминаний, маги пытались меня убить бесчисленное количество раз, и иногда успешно. Так что нет, скорее вместо чувства вины во мне взыграет чувство отмщения. Не советую его будить.

Лафотьер прищурился:

— А ты, как я посмотрю, с каждым днем все больше становишься похожа на ту Акиру, которую я знал.

— А ты так и не ответил на вопрос о мастерской, — сложив руки на груди, напомнила я. — И ты врал мне, Йен-черт-тебя-побери-Лафотьер. Говорил, что она стояла без защиты, но это не так. Ее окружала моя сила еще до того, как ты сподобился вмешаться. Почему?

— Почему? — Он неожиданно чуть подался вперед. — Потому что на тот момент я намеревался держать тебя под полным контролем. И пробуждение твоей силы, как и воспоминаний, должно было происходить под моим чутким руководством.

Я непроизвольно сжала кулаки, внезапно вспомнив развевающиеся на ветру белоснежные волосы…

Предатель.

— Что ж, — усмехнулась, затолкав эмоции так глубоко, что он не смог их разглядеть. — В таком случае я снова хвалю себя за предусмотрительное вмешательство в наш ритуал. И да, так все-таки что там с мастерской?

Чего я точно не ожидала, так это кивка на лежащую у меня на коленях сумку.

— Я знаю, что находится в твоей мастерской.

Тщательно заглушаемые эмоции все-таки одержали верх, отразившись на моем лице. Я буквально почувствовала, как брови ползут вверх, выражая всю степень моего изумления.

— Знаешь? — В моем голосе прозвучала растерянность. — И как давно?

— Недавно, — ровно произнес Лафотьер. — Но что-то подобное подозревал и прежде. Я живу уже достаточно долго… Конечно, не так долго, как ты, но многое в этом мире повидал. Мне известно о книге, которую от рождения получает ликой. Хотя о том, что в ней содержится, могу только догадываться. И сейчас, — его взгляд с моего лица опустился на сумку, — эта книга находится у тебя в руках.

Я напряглась, а Лафотьер, заметив это, криво усмехнулся:

— Не беспокойся, отнять ее не попытаюсь. Хотя в прежнее время непременно бы это сделал.

— И что изменилось, позволь спросить? — осведомилась, вернув себе душевное равновесие.

В черных глазах, которые снова смотрели в мои, вспыхнули алые искры:

— Ты. Просто с новой жизнью изменилась ты.

Сердце почему-то бухнуло о ребра с особой силой и забилось в два раза чаще — вот уж кто настоящий предатель!

— Не ты ли только что говорил о моей всевозрастающей схожести с прежней Акирой? — не упустила возможности поддеть я.

Вместо того чтобы ответить, Лафотьер промолчал и устремил задумчивый взгляд в окно, за которым проплывали поля. Мы выехали из города, и теперь экипаж катился по мощенной крупным камнем дороге, убегающей куда-то вперед. Смешно, но я только сейчас осознала, что впервые за всю, не побоюсь этого слова, жизнь оказалась за пределами Морегорья. Особняк Лафотьера и пляж не в счет.

До острова, а точнее до небольшого городка, раскинувшегося поблизости от него, предстояло добираться два дня. То есть прибыть на место мы должны были к завтрашнему вечеру. Уже совсем скоро я пришла к выводу, что хочу получить от этого путешествия максимум удовольствия. И никакое соседство в лице темного мага, обрывки болезненных воспоминаний и вообще все проблемы не омрачат моего увлекательного ознакомления с этим миром… точнее, этой гранью мира.

Экипаж не останавливался до самого вечера. Мы проезжали мимо похожих друг на друга деревушек, один раз прокатили по окраине города, который атмосферой напоминал Морегорье. Из заслуживающих внимания объектов я отметила только убогонькое кафе с говорящим названием «Кошачьи объедки». Прям интересно стало — это случайное совпадение или какая-нибудь ликой на такое название хозяина вдохновила?

С Лафотьером взаимоотношения у нас складывались просто прекрасно: мы молчали, не досаждали друг другу и вообще сохраняли нейтралитет. Я лакомилась вкусной едой, которую он предусмотрительно купил в ресторанчике, и периодически мурлыкала под нос всякие незамысловатые мотивчики.

62
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело