Выбери любимый жанр

Возвращение легенд (СИ) - Ш. Дмитрий - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

— Ты жалок, если у тебя нет друзей, которые не помогут поднять самооценку, — наглая крольчиха изобразила фальшивое сочувствие.

— От тебя ничего не скрыть. Насквозь меня видишь. Кстати, тебе никто не говорил какие у тебя красивые глазки, — перевёл тему, вставая на цыпочки, чтобы получше заглянуть в глаза, ну или куда пониже.

— Предпочитаю не всматриваться во внутренности других людей, — брезгливо поморщилась фуци, прислушиваясь к звукам, доносящимся из склепа. — Не люблю вид кишок, заполненных дерьмом.

Время, отведённое для ожидания, вышло. На поверхность никто так и не поднялся.

— Поэтому, — продолжила Цане, доставая парные тесаки, убрав лук за спину, — надеюсь, ты окажешься настолько же хорош, насколько я себе представляю. Постарайся не подставлять пузико под чужие когти. Предупреждаю сразу, из меня хреновая рукодельница. Зашивать тебя будет наш мохнатый коврик. Если успею дотащить.

— Нет уж, в его руки я точно даваться не хочу, — поддержал шутливый настрой, позволяющий сбивать градус возрастающего напряжения. — Он даже дырку на штанах нормально зашить не может. Криворукий бракодел.

— И я о том же. Предупреждаю сразу, — резко переключилась на другую тему. — Если случайно оступишься, споткнёшься, или ещё чего, падай в противоположную от меня сторону. Почувствую касание за что-нибудь, мягкое, не раздумывая, ломаю челюсть.

— Почему челюсть? — спросил скорее из спортивного интереса, нежели желания узнать реальную причину.

— Потому что язык твоё самое страшное оружие, болтун. Поверь, он тебя погубит раньше, чем все остальные причины, вместе взятые. Без него мне будет спокойнее. И вообще, тебе не говорили, что для пятнадцатилетнего щуплого пацана со смазливым личиком, ты слишком по-взрослому себя ведёшь. Довольно грамотная, хорошо построенная речь, изобилующая старыми, архаичными словечками, — многозначительно добавила Цане, решительно, ныряя в провал подземного хода.

— Вот зараза, — выругался, оставшись один, — всё равно оставила последнее слово за собой, как и застолбила место лидера.

Пришлось поспешить за быстроногой, ловкой крольчихой, демонстрирующей изрядную прыть. Сколько же ей заплатили, раз так волнуется о нанимателях. Нет чтобы обратить внимание на кого-то постарше и поопытнее этих сопляков. Хвост Ичи! Проклятые гормоны! Когда же вы угомонитесь.

Глава 9

Под скромным могильным курганом обнаружился весьма нескромный погребок. Длинная лестница, облицованная камнем, уводила глубоко под землю, гораздо дальше, чем этого можно было ожидать. В самом конце, за аркой, заканчиваясь небольшим погребальным залом округлой формы. В центре возвышалась площадка с массивным постаментом и каменным гробом, верхняя крышка которого была сдвинута, открывая вид на давно истлевшие кости. Благо с собой имелся кристалл мистического кварца, который светился под воздействием ци, так что блуждать в полной темноте не пришлось. Ни украшений, ни ценностей, ни оружия в гробу не хранилось. Судя по нетронутому слою пыли на дне, тут и до нас ничего ценного не лежало. Как и вдоль стен. На каменных лавках стояли самые обычные глиняные горшки да рассыпавшиеся в труху деревяшки. Могильник казался бы пустышкой, если бы не одно, но. В задней части зала, в каменной кладке была пробита здоровенная дыра. Причём задолго до нашего появления.

Подсветив пролом, за которым тянулся узкий туннель сквозь несколько различающихся между собой пластов земли, Цане остановилась, не спеша туда лезть. Её что-то беспокоило, заставляя хмуриться. Оглянувшись, прикидывая весь пройденный путь, уважительно заметил.

— Ну у тебя и ушки, на таком расстоянии услышать драку. Я просто в шоке, — после чего заглянул в туннель, конца которого так и не увидел.

— Я тоже, — хмуро признала фуци. — На таком расстоянии не должна была ничего услышать. Судя по шуму, доносящемуся из дыры, мы не приблизились к его источнику ни на шаг, что говорит о том, нас специально одурачили, заманивая вглубь. Используя что-то вроде слуховых галлюцинаций. Ещё интереснее, почему их слышу только я, — посмотрела на меня с подозрением.

— Понятия не имею. Ничего не слышу, — честно признался, попытавшись ещё раз. — В любом случае, раз есть шум, значит, его что-то издаёт. Должен быть источник, который можно найти. Пойдём поищем? Думаю, троица Фунэ направилась туда же. Им же нужные сокровища, а не битые горшки, за которые малышка Цяо потом из брата Фу вытрясет душу.

— Уже малышка Цяо, а не молодая госпожа? Не слишком ли торопишься? — иронично приподняла бровь Цане.

— Да я ползу как черепаха, — возмутился, думая совсем о другом.

— Ну-ну, — не поверила Цане. — Смотри черепаха, в суп не попади. Если не девушка позаботится о своей репутации, то братья точно. Вы же не родственники, чтобы позволять так называть её на людях.

— Где ты здесь людей видишь? — многозначительно обвёл рукой пустое помещение. — Так мы идём, или нет? — поторопил определяться, переводя тему.

— Да, пойдём. Даже если это окажется безобидная пугалка, отгоняющая мародёров, всё же стоит взглянуть. Лучше много раз извиниться, чем хоть один раз пожалеть.

Такое ощущение, что упомянула о чём-то личном. Не раздумывая, фуци полезла в пролом первой. Пришлось поторапливаться, чтобы не отстать. Открывшиеся впереди виды осознал не сразу. Пушистый хвостик, который так и манил, вызывая желание потрогать, узнать, насколько он мягонький, нервно дёрнулся. Пришлось срочно подавать голос, чтобы не выяснять, хорошо ли кролики лягаются.

— Не выдумывай. Я не настолько озабочен.

— А я не настолько кровожадна, — в тон мне ответила Цане. — Не отставай. Ещё тебя потом не хватало разыскивать в этой дыре.

Хвостик перестал дёргаться. Добравшись до выхода из туннеля, вновь ненадолго встали, пытаясь определиться, куда идти дальше. Вокруг какие-то заброшенные катакомбы, выложенные из больших каменных блоков. Для чего их тут возвели, непонятно. Пока разглядывал обстановку, Цане быстренько на слух определила нужное нам направление.

Вначале мы торопились, почти бежали, потом, перешли на быстрый шаг, а в конце и вовсе замедлились. Это не катакомбы, а какой-то лабиринт. Обширная сеть разветвлённых ходов, залов, переходных галерей, лестниц, небольших связанных между собой комнат. Совершенно пустых, с голыми стенами и открытыми дверными проёмами. Подземный комплекс поражал своим размахом и бессмысленностью. Сколько же сил потратили неизвестные, вытёсывая из камня все эти бесчисленные арки, столбы, лестницы, балки, поддерживающие свод. Лучше бы сделали что-нибудь полезное. Усадьбу мне, например.

— Дай угадаю, мы по-прежнему не приблизились ни на шаг, — вскоре заскучал от однообразия пейзажей. — Источник всё так же удалён, как и раньше, — озвучил очевидный вывод, глядя на поведение спутницы.

— Сама вижу, что нас кругами водят. Здесь заблудиться легче лёгкого. Не мешай. Дай сосредоточиться, — раздражённо отмахнулась Цане, чьи ушки напряжённо подрагивали.

— На чём? Пыль лежит нетронутым ковром. Совершенно никаких следов. Здесь отродясь никого не ходил, ни живым, ни мёртвым. Наша троица как в воздухе растворилась.

— Просто заткнись, — беззлобно попросила, продолжив идти вперёд.

Другого нам не оставалось. Чтобы зря не нервировать женщину, замолчал. В катакомбах было на удивление спокойно. Никаких опасностей или ловушек. Самое смешное, не заметил ни одного гроба или захоронения мёртвых. Это вообще погребальный комплекс, или какой-то пыльный, заброшенный склад. Первоначальный энтузиазм угасал с каждой минутой. Зато появилось разочарование.

Дальше ситуация слегка изменилась, став интереснее. Время от времени начал натыкаться на своего персонального призрака. Причём в самых неожиданных местах. Внезапно. Посмотрел в сторону, нет никого, отвернулся, повернулся во второй раз, уже стоит, моргнул, вот опять никого нет, заставляя усомниться в увиденном. То появляясь за углом, совсем близко, то в отдалении, выглядывая из-за колонны. При этом умудрялась ни разу не попасться на глаза Цане. Один раз зайдя в какой-то боковой зал, вообще заметил её стоящую на потолке, прямо над нами. Не понял, развлекается, что ли. Чего хочет сказать своими внезапными появлениями. Смотри, как я могу. Доказать, какие мы невнимательные. Нагнать жути. Запугивает, угрожая наброситься. Издевается над обманутыми ею смертными, впустую водя кругами. Или красуется как юная кокетка, чтобы не забыли, показывая себя с разных выгодных ракурсов. От этих разыгравшихся фантазий стало не столько страшно, сколько смешно. Возможно, тому виной, что я не боялся своего внутреннего жильца. Признав её право на существование.

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело