Выбери любимый жанр

Адвокат дьявола (СИ) - "Traum von Katrin" - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

— Девочка моя, — он откидывает Бетти на себя, чтобы вдохнуть запах её кожи на сгибе шейки. Клубника, его сладкая ароматная клубника. Не устоял и провёл по тоненькой пульсирующей венке языком, собирая соль.

Тело Бетти мелко подрагивает, носимое на волнах удовольствия, и Джаг не выпускает её из своих рук, наслаждаясь моментом.

— Ты меня развращаешь, — на выдохе признаётся она, устало откидывая голову на его плечо.

— И ты чертовски хорошо этому поддаёшься, детка.

Бетти опирается локтями на барную стойку, стирая с лица остатки помады салфеткой. За прошедший час она нарушила сразу два данных себе обещания: не вступать в Змеи и не становиться на колени перед мужчиной. Джагхед снова добился своего, не прилагая особых усилий, снова задействовал свою власть над её телом, чтобы подчинить душу.

Элизабет поморщилась и скинула неудобные туфли. Задумчиво повертела в руках заботливо оставленный ей бокал с уже растаявшим льдом и выпила залпом его содержимое. Просто кола — странно, она ожидала виски. Но была благодарна за отсутствие алкоголя, так не будет повода свалить всё произошедшее на пьяный угар.

— Какой вид, детка, — раздался за спиной восхищённый бархатный голос.

Джаг спускался по лестнице, из одежды на нём были лишь боксеры, а в руках какая-то коробка, явно притащенная из кабинета. К слову, Бетти тоже не стала озадачиваться и натягивать обратно платье (её вполне устраивала новая куртка). Она легла на тело, словно вторая кожа, будто всегда ждала лишь свою хозяйку.

— А ты в курсе, что невежливо оставлять даму скучать одну? — Бетти развернулась и поймала его оценивающий все изгибы взгляд.

— Я же не просто так, — он со стуком поставил коробку на край стойки, — Твоё посвящение ещё не закончено, Змейка моя.

— Законы я и так знаю, пришлось изучить вопрос, когда ты назначил меня Заклинательницей, — не поняла Бетти, с интересом следя за его дальнейшими действиями.

— А мы не зубрёжкой будем заниматься, — ухмыльнулся Джаг и открыл коробку.

Бетти округлила глаза, увидев её содержимое: металлические принадлежности, иголки, растворы и мази, салфетки.

— Татуировка? — потрясённо выдохнула она.

— Конечно, детка. Все Змеи носят этот знак на своём теле, и ты не станешь исключением. Не в мою смену, — он деловито раскладывал свои орудия пыток, попутно проверяя комплектность.

— Джаг, это же больно… И вообще, ты умеешь? — не покидали её сомнения, и она вздрогнула, увидев, как он вставляет в машинку иглу.

— По мне похоже, что я не умею? Половина Змей носит татушку от моих рук. Так что не трясись и выбирай, где будем бить, — он задумчиво посмотрел на её едва прикрытую курткой грудь и усмехнулся своим мыслям.

Бетти выдохнула, поняв, что отступать уже поздно. Раз уж сегодня она пересекает все мыслимые границы… Сердце защемило от желания получить и без того уже налипшее клеймо в его исполнении. Словно так он даёт понять, что она с ним надолго.

— Не знаю. А ты что посоветуешь? Только давай без пошлости, очень прошу! — закатила она глаза, поняв, что первым предложением будет грудь.

— Традиционно: предплечье или плечо, как у меня — но это скорее вариант для парней, — рассуждал Джонс, — Могу также предложить поясницу… или ягодицу. Правда, первую неделю ты вряд ли сядешь на попку.

Бетти вздрогнула, представив это зрелище — а ещё хуже будет, когда Джагу придёт в голову снова её отшлёпать. Двойная боль вряд ли принесёт столько удовольствия.

— Руки — сразу нет. Это же никакое платье не надеть! — покачала головой Бетти, — На пояснице тоже слишком заметно, не хочу. Я не знаю, правда. Лишь бы только не сильно видно было, так что решай сам, — махнув рукой, Бетти решила предоставить выбор истинному Хозяину её тела.

Глаза Джага вспыхнули шальной идеей, и он немного подвинул свои инструменты, освобождая место. Резким движением подхватил Бетти под оголённые бёдра и усадил на стойку, не забыв оставить мимолётный обжигающий поцелуй на губах.

— Ложись, детка. На спину, — она уже привыкла к приказному тону и молча подчинилась, растягиваясь на твёрдой поверхности.

Джаг потянулся и достал из-под стойки небольшое махровое полотенце, положив его ей под голову. Бетти не сдержала улыбки — надо же, заботится.

— Обещай, что не будет больно, — жалобно попросила она, ловя его внимательный взгляд.

— Не могу. Потому что это не щекотка, — вздохнул Джагхед, — Но постараюсь закончить быстро.

Он взял мягкую салфетку и флакон с каким-то аэрозолем, а потом его тонкие пальцы заскользили по обезоруженному и покорному телу перед ним. От груди, по ложбинке, и до самого низа, уходя на правый бок к выступающей тазовой косточке. Облизнул пересохшие губы и остановился, протирая кожу под ней салфеткой, смоченной каким-то раствором.

— Серьёзно, Джаг? — дёрнулась было Бетти, понимая, какое откровенное место он выбрал.

— Будешь дёргаться, Беттс, ничего хорошего не выйдет. Расслабься и доверься мне. Всё, как ты хотела: никто не увидит, кроме меня, — уговаривал её Джаг, и Бетти выдохнула, сгибая левую ногу в колене, а правую максимально расслабив, облегчая ему доступ к себе.

Она представила, как Джагхед будет целовать своё клеймо, и горло сжалось в сладком предвкушении. Даже то, что придётся потерпеть боль, её уже не так смущало, хотя страх и заставлял напряжённо вглядываться в лампы на потолке.

— Моя послушная девочка, — похвалил Джаг, надевая перчатки, и начал обрабатывать кожу лосьоном.

— Как ты собираешься рисовать, я ведь помню, какой из тебя художник? — всё ещё сомневалась Бетти.

— Детка, я бил эту змейку раз двадцать. Так что не волнуйся, ты нервничаешь, и это плохо — может кровотечение начаться, — предупредил Джонс.

— Ха, хоть бы обезболил или налил выпить, — жалобно попросила она, уже испугавшись не на шутку.

— Алкоголь нельзя категорически, иначе кровь не свернется. Обезболить могу, но тогда кожа припухнет, и получится что попало, а мы же хотим красивую картинку, правда? — объяснял он, словно неразумному ребёнку, втыкая штекер машинки в розетку позади стойки.

— Тогда хотя бы говори со мной, чтобы я отвлекалась, — поняла справедливость его слов Бетти, мысленно готовясь к боли.

В прошлый раз избавиться от страха ей помог его бархатный голос. И Бетти верила, что Джагхед обладает магической властью над её телом. Иначе как объяснить, что она не может ему сопротивляться и сейчас лежит практически голая в «Белом Змее», с трепетом ожидая появление когда-то ненавистного клейма на теле?

— Это без проблем, детка. Давай, расскажи мне что-нибудь о себе, чего я не знаю. Отвлекись, — первый прокол заставил Бетти сдавленно зашипеть, но Джаг не дал ей дернуться, ожидаемо придавливая ноги локтем.

— Ау! Больно…

— Давай, говори со мной, — Джаг сосредоточился на своей работе, мягко промакивая выступающие алые капли салфеткой из стерильной одноразовой упаковки. Машинка тихо жужжала в его руках.

— Что ты хочешь узнать? — Бетти морщилась, успокаиваясь и привыкая к новым ощущениям.

— Давай с простого: расскажи, кто был твоим первым. Потому что он явно похерил всё твоё желание заниматься сексом, — он давно хотел спросить, и момент оказался удачный.

— С чего ты взял? Ничего с моим желанием не случилось, — обиженно пробормотала Элизабет, без особого удовольствия вспоминая этот эпизод своей жизни.

— Да брось, детка. Я же чувствую твою неопытность. Тебе же не шестнадцать, а, похоже, навыков меньше, чем у школьницы. И не пробуй даже отрицать, что сегодня лишила девственности свой сладкий ротик, — Бетти напряжённо молчала, и Джаг кивнул, подтверждая эти слова, но ни на секунду не отвлекаясь от своего дела, — Так кто же этот неумёха?

— Наш общий знакомый, — сдалась Бетти, не в силах отрицать очевидное. Похоже, для Джагхеда она и впрямь открытая книга.

— Рыжий придурок? — не сдержал смеха Джаг, — Ты сейчас серьёзно? Менее подходящего тебе человека представить сложно! Ему только в приставку играть, где уж там удовлетворить невинную девочку!

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело