Выбери любимый жанр

Приговор (ЛП) - Ромиг Алеата - Страница 63


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

63

Она выровняла голос: — Тони, если ты что-то там увидел — я не отрицаю, что этого не было. Честно, я не помню никакого другого чувства, кроме паники. Я гарантирую, что я больше боялась того, чтобы огорчить тебя, нежели испытывала радость от встречи с Саймоном. — Тепло его тела окутало её. Она продолжила, — Если ты ожидаешь, что я буду извиняться за ту долю секунды, тогда я прошу прощение — но не за ту долю секунды — а за то, что ты не услышал извинений.

Тони покачал головой.

— Нет, я не ждал извинений. Я сам пытаюсь извиниться.

Клэр подняла бровь.

— Разве ты не понимаешь? Вместо того, чтобы быть уверенным в нашем браке, я ревновал. Ты была той женщиной, которой я манипулировал, а Саймон был мужчиной, которого ты любила, — он сделал паузу, — сказать, что я повёл себя отвратительно, было бы грубым преуменьшением. — Тони сделал вдох и выдох, и продолжил, — По отношению к Саймону и тебе.

— Я на самом деле люблю тебя.

— Сейчас, — он поцеловал её, — всё хорошо. Помнишь, мы пообещали быть честными?

Его ярость, которая ещё мгновения назад заполняла их спальню, растаяла в штормовых облаках.

— Тот взгляд, который я заметил на какое-то мгновение, я вижу его сейчас — каждый день — каждый раз, когда твои красивые, зелёные глаза смотрят в мою сторону. Я думаю, что может быть, это взгляд, который каждый должен заслужить. Когда мы встретили Саймона в Чикаго, я его ещё не заслужил — я потребовал его. — Он закрыл глаза, — Это не одно и то же.

Она потянулась и погладила его щёку. От её прикосновения его глаза распахнулись, обнажив карий шторм за веками.

— Клэр, я не хочу потерять этот взгляд. Обещаю, я никогда не потребую его вновь… Я не хочу так. Я хочу того, что у меня есть сегодня. И я страшусь того, что как только все мои признания выйдут на свет — он исчезнет.

— Я уже сказала тебе, что моя любовь не изменится, но ты начал эту историю, и ответь, ты собираешься её закончить?

Её желудок сжимался с каждым словом. Ускорившееся сердцебиение отдавало барабанной дробью в висках.

— Я прошу прощение за то, как повёл себя в Чикаго.

— Тони, ты открыл эту дверь; мне нужен конец истории. Ты знаешь, как погиб Саймон?

Она почувствовала, как его тело окаменело, когда он произнёс: — Знаю.

Его слова вылетели быстро, как будто скорость могла скрыть их смысл.

— Его самолёт был повреждён, но я не знаю, кто это сделал, или как это у них получилось. Это очень сложная система связи, чтобы позволить человеку оплатить гонорар и остаться анонимным.

Воздух вылетел из её лёгких.

— О, Боже… — Она толкнула его в плечи. — Пожалуйста, встань. Мне нечем дышать.

— Открой глаза.

Клэр покачала головой.

— Клэр. — Его тон теперь смягчился, — Пожалуйста, открой глаза.

Медленно изумрудно-зелёный встретился с печально карими глазами, когда Тони предложил, — Я могу позвонить Роучу. Я могу исчезнуть до полудня.

Она покачала головой напротив подушки.

— Прекрати! Прекрати угрожать мне, что исчезнешь каждый раз, когда я расстроена. Я имею право расстраиваться!

Тони откинулся на подушку: — Я не угрожаю — я предлагаю.

Какое-то время они лежали в тишине, оба уставившись в потолок. Только звук их дыхания и раскат грома, становившийся всё громче и громче, отдавался в их ушах. В конце концов, Клэр произнесла, — Я так сильно хотела, чтобы это было неправдой. Я хотела, чтобы ты был невиновен. Я пыталась винить Кэтрин, но… — Клэр потянулась к его руке, их пальцы переплелись, — думаю, я знала это уже довольно давно.

— Когда ФБР допрашивало меня, они намекали на другие преступления. Полагаю, они знают. Я не уверен, могут ли они на самом деле проследить его до меня, но я полагаю, что они, по крайней мере, подозревают. Клэр, я собираюсь признаться.

Её глаза широко распахнулись. Печаль по поводу Саймона уменьшилась в размерах в сравнении с внезапной паникой за Тони.

— Нет, ты не можешь! Они арестуют тебя — ты мне нужен.

— Может, я смогу заключить сделку. Я расскажу им всё о Кэтрин.

Глаза Клэр заволокло слезами. Когда она обняла мужчину, которого любила, влага пролилась ему на грудь. У них заняло много времени, чтобы достичь этой конечной точки — не самого острова — а точки абсолютной честности. Клэр не хотела потерять её.

Его голос отражался в комнате, доминируя над надвигающимся штормом и вторя грому.

— Ты заслуживаешь быть с мужчиной, который встретился со своим прошлым лицом к лицу. Я не могу жить с угрозой, что однажды ФБР сможет появиться на пороге и арестовать меня при тебе или нашем ребёнке.

— Тони, не совершай ничего поспешно. Давай всё обдумаем, пожалуйста.

Тони усмехнулся: — Сейчас бьюсь об заклад, ты хотела бы, чтобы мы поговорили обо всём до того, как поженились. Тогда ты могла бы сказать нет.

Клэр покачала головой из стороны в сторону.

— Нет, ты ошибаешься. Эту ставку ты продул. Ты выкладываешь карты на стол, а я всё ещё думаю, что именно я в итоге окажусь победителем. Когда я сказала, что люблю тебя — не имеет значение, что ты рассказал мне — я не блефовала.

Утреннее небо зажглось от яркой молнии. После раската грома небо разверзлось, и большие капли дождя упали, брызнув внутрь комнаты. Тони и Клэр вскочили с кровати, их голые ноги спешили от одной открытой двери к другой открытой двери по всему дому. К тому времени, когда весь дом был защищён от шторма, они оба вымокли до нитки. Клэр прошла в ванну, её сорочка прилипла к коже, а капли стекали с промокших волос. Когда она уже была готова стянуть промокшую рубашку, Клэр повернулась к дверному проёму. Тони не издал ни звука. Если бы даже и издал, его бы перекрыл бушующий шторм; тем не менее, она почувствовал его взгляд и знала, что он там.

— Прости меня.

Выражение лица Тони соответствовало его словам. Зайдя в ванную, он выпрямился. Клэр ожидала услышать больше слов сожаления; вместо этого, она услышала, — Я не сожалел даже когда мы были на похоронах. Мне было плохо за тебя — я не ожидал, что ты примешь это так тяжело, и всё же, я пытался подержать, но я признал — твоя печаль расстроила меня.

Она смотрела и отчаянно пыталась осознать каждое слово.

— Моя печаль? — Она переспросила в неверии, — А как насчёт его матери?

— А что с ней?

— Ты пожимал ей руку — ты беседовал с нею — она рассказала тебе, как Саймон восхищался тобой!

Каждая фраза звучала громче предыдущей.

— Я не думал об этом. Для меня этот поступок был оправдан. Я заключил деловую сделку. Сделки происходят всё время.

Она стояла, не произнося ни слова, и пристально рассматривала мужа: — Тогда почему ты испытываешь сожаления сейчас?

Он придвинулся ближе: — Я не знаю, могу ли я объяснить это, особенно тебе.

Клэр взглянула в зеркало. В шикарной ванной, посредине рая, они оба выглядели как потонувшие крысы. Возле их ног росла лужа, — Попытайся, — сказала она.

— Я ничего не испытывал раньше — не только по поводу Саймона — в отношении всего. Именно поэтому, бизнес был моей второй натурой. Всегда всё было в цифрах и формулах. — Он обнял её за талию. — Я не ищу оправданий. Ты хотела правды — она такова. С того момента, как умерли мои родители и до того, как ты появилась у меня в Айове — я не чувствовал. Иногда я задавался вопросом, зачем кому-то это нужно. Ничего не чувствовать, чёрт возьми, было в сто раз легче.

Клэр сделала шаг навстречу, прижавшись грудью и животом к нему: — Может быть хорошо, когда чувствуешь.

Тони обнял её обеими руками.

— Ты замёрзла. Тебя нужно вынуть из этой ночнушки.

— Может так и есть, но я хочу знать больше. — Она уткнулась лицом в его грудь. — Был момент, когда я делала то, что ты говоришь, время, когда я не чувствовала — я просто помню, что было очень темно.

Он приподнял её подбородок: — Кажется, мне не нужно задавать вопрос, что или кто был причиной этого момента.

— Всё прошло. Я могу сказать тебе, кто вытащил меня из этого.

Его брови выгнулись в вопросе.

63

Вы читаете книгу


Ромиг Алеата - Приговор (ЛП) Приговор (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело