Выбери любимый жанр

Шелест алой травы (СИ) - "Desmondd" - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

— Эй, Помидорка-чан! Ты чего там застыла? Давай запрыгивай, для дзюцу мне нужны свободные руки!

Я рассмеялась искренним и глубоким смехом. И, всё ещё хохоча, повисла на шее Наруто как легендарное чудовище Онбаа, из вызывающей дрожь сказки, о котором мама рассказывала мне в детстве.

* * *

Чувство довольства собой и затаённого злорадства переполняли мою душу. Мне не только удалось попасть на отборочный этап, который проходил в том зале с огромной скульптурой, со сложенными в печати руками (благодарный из-за исцеления проктор позволил мне присутствовать, только попросил побыть на платформе для зрителей, что вторым ярусом опоясывала зал), но и разместить всю армию из трёх десятков клонов в соседнем помещении. Теперь мне ничего не помешает увидеть и почувствовать все те дзюцу, что будут использовать номинанты, а если я что-то и упущу, мои клоны смогут подсказать недостающие детали. Я не стала тратить ценного клона для выяснения бесполезных ныне сведений о передаче памяти. Если память всё-таки передастся, то это будет приятной неожиданностью, которая многократно увеличит эффективность задуманного, а если нет и все достанется Наруто… что ж, доскональное знание множества дзюцу будет достойной наградой за его помощь и участие.

Я с удовольствием понаблюдала, как в зале собираются и выстраиваются в три шеренги номинанты (среди которых с изумлением, узнала ту троицу из Отогакуре, что пыталась убить Принца), как на помосте возле скульптурных рук становятся джонин-сенсеи, как выходит вперёд пожилой мужчина в квадратной шляпе Хокаге. В зубах у него была трубка, и я на секунду подумала, что это тот самый «дедуля», о котором рассказывал Наруто, но тут же отбросила эту нелепую мысль. Чтобы Хокаге не просто общался с простым генином, но и научил его потрясающему дзюцу? Представив лидера Кусы (так как я никогда его не видела, у него было лицо ублюдка Зосуи), который обучает меня какой-нибудь технике, я нервно хихикнула.

Сука в Плаще предоставила слово Хокаге и тот глубоким поставленным голосом начал рассказывать очевидные вещи. Что причина, по которой проводится экзамен, не имеет ничего общего с задекларированными «укреплением дружбы между деревнями» и «повышением ранга шиноби». Он сказал, что экзамены служат неким подобием войны между союзниками, которые в прошлом сражались за власть не на жизнь, а на смерть.

Наруто, как обычно, не мог сдержаться и встрял с глупым вопросом, и Хокаге любезно просветил его об обратной стороне экзаменов. Шиноби подвергают себя смертельному риску лишь ради того, чтобы продемонстрировать силу деревни перед знатью и толстосумами, дабы те раскрывали свои кошельки и размещали заказы у сильной деревни.

Генины загудели и непочтительно забросали Хокаге вопросами, на которые он спокойно ответил, просветив молодых придурков и рассказав, что они находятся не в какой-то красивой истории о дружбе и преданности, а в реальном жестоком мире. И что эти экзамены — смертельная битва, где будет литься кровь и погибать люди, как будто прогулка по Лесу Смерти не дала достаточно недвусмысленный намёк.

Затем вперёд вышел тот самый исцелённый джонин, которого звали Хаяте. От былого болезненного вида не осталось и следа. Лицо его светилось здоровьем, а с лица не сходила довольная улыбка. Я могла поклясться, что даже волосы у него стали живыми и, вместо тех тусклых безжизненных сосулек, пряди бодро торчали во все стороны.

Когда он рассказал, что сейчас предстоят отборочные бои, для многих это оказалось огромной неожиданностью, так как эти глупцы даже не попытались выяснить, что им предстоит. Хаяте рассказал, что этот этап предназначен для того, чтобы сократить количество участников в последнем этапе. Гости, прибывающие в Коноху, ограничены по времени и битвы должны проходить достаточно быстро. Это была настолько глупая, неправдоподобная и грубо состряпанная ложь, что, казалось, никто в нее не поверит. Поправка: никто, кроме генинов, стоявших внизу.

Я представила себе всех этих богачей, всех напыщенных снобов, которые много дней съезжались со всего мира лишь для того, чтобы посмотреть несколько боёв, и мне пришлось зажать руками рот, чтобы не расхохотаться. Эти ублюдки приехали посмотреть на чужую кровь, пощекотать нервы от вида чужих смертей. И чем больше людей сражается, тем для них лучше. Я не могла точно назвать причину, по которым предварительные бои вообще проводились, но полагала, что смысл в отсеивании слабаков. На этот раз были индивидуальные сражения, команда уже не имела значения. И если бы Говнюк и Засранец не достались на поживу паукам и медведям, если бы наша команда чудом смогла бы дойти до Башни, то эти бои служили бы для того, чтобы такие как я, не позорили свою деревню перед лицом клиентов.

— Если кто-то не считает себя способным продолжать, у него проблемы со здоровьем, или он просто не желает риска — выйдите из строя! — приказал Хаяте.

Будь моя команда среди этих шиноби, я бы точно покинула строй и отказалась от участия. Среди генинов начался ропот. К моему полному удовлетворению, тот самый генин в очках и с серыми волосами поднял руку, устранившись из соревнований. Как я и предполагала, он оказался подставным чунином или даже джонином. По-видимому, его цель заключалась в том, чтобы своими невероятными силой и умением протащить остальных членов команды.

Среди команды Наруто начался какой-то ропот и завязался ожесточённый спор. Наруто беспокоился за Принца, за его метку на шее. Болван! Ему нужно больше заботиться о себе! Та самая метка на его животе, что так катастрофически ухудшала контроль, в схватке с сильным противником может стоить ему жизни!

Хаяте продолжал объяснения. Он рассказал очевидную вещь, что раз осталось двадцать человек, значит будет десять боёв. Сказал, что бои продолжаются до смерти или сдачи одного из участников, либо же до тех пор, как он сражение остановит. Потом рассказал невероятно смешную вещь — мол, что пары участников отобраны случайно и появятся на большом табло, скрытом за сдвижной заслонкой над скульптурой рук. Выбраны случайно? И какой-то идиот поверит в подобную чушь? В подобном деле нет места случайностям. Сильные генины могут быть покалечены и убиты в схватке, а слабаки пройти в финал, где, соответственно, выставят свою деревню в невыгодном свете. Так что Коноха, как организаторы соревнований, будут всячески пытаться выкинуть из состязания сильных генинов из чужих деревень, оставляя слабых. И наоборот, среди своих шиноби отсеивать слабаков.

Совершенно случайно, конечно же!

* * *

Первыми на бой вышли Ино Яманака и Доса Кинута: та самая белобрысая девчонка, что была влюблена в Принца и Мумия из Ото. Я ожидала быстрой и нелепой смерти Блондиночки, так любящей свой внешний вид и звук собственного голоса, испытывая, в некотором роде, разочарование. Жалкое зрелище, что-то наподобие того, как если бы я вышла, ну не знаю, против бывших членов моей команды. Блондиночка выхватила кунай, бросилась в атаку и применила Буншин но дзюцу — неплохая задумка, но только не с таким противником.

Мумия направил на неё руку с тем странным металлическим устройством, и оно исторгло ужасный звук. Блондиночка тут же рухнула на колени, зажимая уши руками, а я увидела, что из-под её ладони потекла тонкая струйка крови. Мумия тут же начал бахвалиться, рассказывая всем, насколько от его дзюцу нет защиты, и, к сожалению, это было правдой — «глазом разума» я видела, как от его руки распространяются волны чакры, используя звук в качестве проводника. Сфокусированный конус поражающей волны бил по Блондиночке, и она ничем не могла от него закрыться. Ублюдочная Мумия не торопился закончить поединок, он продолжал измываться над своей жертвой, показывая себя полной мразью и ничтожеством.

Он вновь направил своё устройство на Блондиночку, и та в испуге протянула вперёд руки в отчаянном жесте, как будто желая защититься от противника. Мумия усмехнулся и медленным шагом начал подходить к ней, наслаждаясь её беспомощностью. Блондиночка же не опускала руки до тех пор, как случилось странное. Я почувствовала, как из неё вырвалась странная лёгкая чакра, которая прошла сквозь сложенные окошком пальцы рук и медленным невидимым облаком поползла к генину Ото. Тот, очевидно, не был сенсором, так как не пытался избежать действия довольно медленной техники, наоборот, шёл ей навстречу, за что и поплатился. Как только чакра Блондиночки коснулась его, та обмякла и упала на пол. Проктор не стал останавливать матч, он лишь внимательно посмотрел на Мумию.

15

Вы читаете книгу


Шелест алой травы (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело