Выбери любимый жанр

По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II (СИ) - Нукланд Алан - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

— Редкая и очень сильная субстанция. Смею предположить, что она досталась вам не из рук барона. Хотя, её происхождение уже вряд ли имеет значение, ведь сейчас мы готовимся к отступлению. Что, надо сказать, в данном случае я не совсем одобряю.

— Посему это? — Тыждак задрал голову и выпятил вперёд квадратный зуб. — Дазе Гобля понимать, что сисяс нада драпать во все ласты!

— Поясню — едва закончена эвакуация внутрь замка, в связи с чем общий моральный дух и стрессоустойчивость понижены, особенно если учесть потерю крепостных врат и жилых кварталов, всеобщую усталость, гибель соратников, родственников и друзей. И хотя я понимаю необходимость действовать быстро, всё же считаю ошибочным решение лорда отступать в спешке, без предварительной на то качественной подготовки. В нынешнем же состоянии подавленности неизбежны ошибки и обширные потери.

— Это да, — Мордубей сплюнул. — Кровавый выйдет забег, как пить дать.

Лица друзей помрачнели и мы некоторое время просто молчали.

— О, кстати, насчёт отступления. — Шейди встрепенулась и обвела нас заинтересованным взглядом. — Вы, ребята, как я понимаю будете держаться все вместе?

Мы все удивлённо переглянулись.

— Если честно, то я даже как-то не думала об этом, — Беара пожала плечами. — У нас с Вирхемом и Гоблей сработанная тройка, да Сар с Сиэрдом разве что ещё временами вливаются в состав. Но я так-то только за то, чтобы действовать одним единым отрядом.

Вирхем кивнул.

— Поддерживаю.

Гобля оскалился.

— С друзьяшками оно ведь всяко веселуха, ага!

— Да мы тоже не против с вами плечом к плечу порубиться, — пророкотал Мордубей, тыкая локтём Кэру и переглядываясь с Зубоскалом. — Надо же кому-то спасать ваши задницы из лядского пекла!

Поднялся гомон одобрения. И наблюдая за тем, как на лицах друзей стали появляться весёлые улыбки, зазвучал смех и начались безобидные подтрунивания, в моей голове внезапно вспыхнула шальная идея и, положив руку на схроновую сумку, я привлёк к себе внимание:

— Эй, голодранцы! А как насчёт того, чтобы официально зарегистрировать наш кружок бешеных энтузиастов?

С этими словами я с ухмылкой вытащил небольшой тубус, стальной замок в центре которого представлял собой печать с символом Рэйтерфола.

— Как обладатель титула легранд я имею право сформировать собственный отряд, выбрать ему название и личное знамя.

Гобля отреагировал быстрее всех, вскинув к небу кулак.

— Моя хотеть!

Всем остальным потребовалось больше времени, чтобы переварить услышанное.

— Ты легранд? — вскинув брови, удивилась Беара. — Твою ж медь! Да ты полон сюрпризов, пламенный вояка! Не знаю, как другие, но меня в список можешь смело вносить! Хотя погодь — это ты теперь моим кэпом будешь? Хах! Вот веселуха!

Хмурый Вирхем состроил кислую физиономию и недовольно произнёс:

— Куда Беара, туда и я.

Сиэрд не сводил задумчивого взгляда с тубуса.

— Хм. Создание официального отряда несёт немало преимуществ. Взять хотя бы бонусы за лидерство вне зависимости от расстояния. Хм. Я согласен на поступление на службу в отряд под твоим началом, Саргон.

Вильяр пожал плечами.

— Мой ответ ты и так знаешь, дружище.

Берта сделал шаг вперёд и в почтении поклонилась.

— Если вы не против, милорд, я бы хотела войти в ваш отряд.

— И нашу троицу вписать не забудь, — вскинув голову, хмыкнула Кэра. — А то если откажусь, то Мордубей меня в лепёшку раскатает, а Зуб чего доброго лютней задушит!

— Интере-е-есный поворот, — протянула Шейди с лёгкой улыбкой. — Ну раз все такие единодушные, то и моё имя черкни в своём списке. Обещаю быть полезной.

— О да, куда уж я без тебя! — весело оскалился я, мысленно внося очередное имя в командирский свиток.

— Милорд. — Доселе молчавший Даймин робко склонил голову. — Если разрешите, то можно и меня принять на службу?

— С радостью, приятель! Добро пожаловать на борт!

Последнее имя огнём вспыхнуло на белоснежном листе и я продемонстрировал свиток улыбающимся товарищам.

— Что ж, поздравляю, друзья — наш отряд официально состоит из двенадцати человек. Теперь дело за малым — выбрать название и знамя. Есть идеи?

— Яйцерезы! — взревел Гобля, выхватывая топорики.

Его предложение вызвало новую волну веселья.

— Я уже представляю себе знамя на отряд с таким названием! — громко хохоча, пробасил Мордубей.

— Может, “Дети Ночи”? — высказал свой вариант Зубоскал, проведя пальцами по струнам.

Кэра хмыкнула.

— Не, тогда уж “Неспящие” какие-нибудь — мы же нормально спали в последний раз незнамо когда! Только на бодрилках и держимся. Самое то будет — “Неспящие”! Будем угнетать всех своим сонным видом и красными глазами.

— А я бы предпочёл что-то более интеллектуальное, — вмешался Сиэрд. — Например, “Кориолис” — в честь разрушительной бури Кориолиса.

— В принципе, вариант с Кориолисом довольно неплох… — Краем уха слушая новые названия, я скользнул задумчивым взглядом по окрестностям, задержал его на величественном замке, а затем медленно опустил к подножию холма, где жители города испуганно грузились в телеги, готовясь покинуть родные дома. И, смотря на них, я вдруг понял, какое название хочу для своего отряда.

— Рэйтерфол, — сказал я и, повернувшись к притихшим друзьям, уверенно повторил: — Отряд “Рэйтерфол”.

Мои товарищи невольно развернулись к краю холма и опустили глаза на солдат и горожан, жизнь и воспоминания которых являлась истинной душой этого славного города.

— Рэйтерфолцы, значит, — Вильяр улыбнулся. — А что, лично мне нравится.

— Не имею ничего против, — кивнула Беара.

— Это будет довольно символично, — согласился Сиэрд.

Дождавшись, когда каждый выскажет своё одобрение, я вновь взял слово:

— Что ж, если всех всё устраивает, то тогда так тому и быть. — Я вытянул кулак с зажатым в ней командным артефактом. — Отныне мы — отряд “Рэйтерфол”, и знамя наше — “Чёрная башня, которую обвивает рычащий рыпохвист”!

Тубус вспыхнул, подтверждая наше решение.

Глава 2. Часть 2

***

— Отряд “Рэйтерфол”… Оригиналы, ничего не скажешь. — Капитан Водлар поднял глаза от свитка и задумчиво посмотрел сначала на меня, а затем мне за спину, где в отдалении столпились члены новоиспечённого отряда. — Хм. А они это, ну, не такие, как ты?

Я хмыкнул.

— Если вы о том, нет ли среди них лицеделов, то нет.

— Ну и славно. — Водлар ещё некоторое время буравил взглядом свиток, а затем нехотя сказал: — Когда тебе всю жизнь твердят о том, что от одной из рас не стоит ждать абсолютно ничего хорошего, очень сложно поверить в обратное.

Вздохнув, он приложил к бумаге печать, утверждая название, знамя и первоначальный состав “Рэйтерфола”, и отдал мне командный артефакт.

— Ты уже определился с вашим местом в строю?

Я покачал головой, убирая тубус в сумку.

— Ещё нет. А есть предложения?

— Есть — идти вместе со мной прямо за отрядом лорда.

Его слова меня удивили.

— Почти на острие прорыва? Вы уверены?

— Да, уверен. Пусть твоё происхождение мне лядски не нравится, но воин ты толковый и быть в гуще сражения тебе не впервой. И я очень надеюсь, что, также как и лорд, принял верное решение. — Он шагнул вплотную ко мне и не мигая уставился в глаза. — Но если ты дашь мне хоть малейший повод усомниться в тебе, Саргон, то клянусь Древними, ты умрёшь в тот же момент.

Я выдержал его взгляд и капитан отступил назад.

— Забирай своих и идите к воротам, сейчас будет сигнал к построению и выдвигаемся.

— Есть, капитан.

Вернувшись к товарищам, я передал им приказ Водлара и мы влились в поток солдат, направляющихся к барбакану. По дороге друзья о чём-то активно переговаривались, выстраивали будущую тактику, но я их слушал с трудом. Скользя рассеянным взглядом по сторонам, мои мысли вновь и вновь возвращались к разговору с Водларом. Резкие перемены в его отношении ко мне не только удручали, но и наводили на мрачные размышления о том, что если уж так реагирует человек, знающий меня с самого возрождения в Колыбели, то что говорить об остальных? Думаю, узнай сейчас все эти люди вокруг о моём истинном “я”, они бы не мешкая попытались убить и сжечь “Героя Пепелки”, даже не вспомнив о былых заслугах. И, если уж говорить откровенно, то нет гарантии, что после того, как мы выберемся из города, меня не попытаются тихо убрать — я помню слова Камбиса о том, что лимраков считают быстро распространяющейся заразой, для избавления от которой не гнушаются уничтожать подчистую всё население тех мест, где был обнаружен лицедел. И что-то я сомневаюсь, что Драйторн будет рисковать с таким трудом спасёнными людьми — проще задавить проблему в зародыше.

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело