Выбери любимый жанр

Последний экзамен колдуна (СИ) - Корбин Макс - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

— Это наименьшая проблема, — отмахнулся Кастет. — В трущобах жрачкой не балуют. Зовут его как?

— Гарри Смит.

— Кувалда Гарри? Мы согласны!

— Не быстро ли?

— У мужика есть репутация, — веско сказал Кастет.

— Отлично. — Я выскреб по карманах мелочь, набрав фунт сорок три. — Теперь сосредоточься. Где в это время мы можем прикупить хорошего бекона? Это настроило бы его на нужный лад.

— С такой сумой — нигде. Кроме того, ты говорил, там только картошка… А-а-а, ладно! Нож есть?

— Зачем?

— У меня десятка в воротник вшита. На черный день.

Десятку из воротника Кастета я достал кинжалом, а мясо и крупы брали в Пабсете. За старый револьвер Горбуна Патрик из «Комода» сделал звонки знакомым мяснику и бакалейщику. Первый нас разорил сразу, потребовав тринадцать фунтов за приглянувшийся мне окорок. Кастет почесал затылок и распорол воротник брату, достав оттуда сестру своей десятки. Мы взяли окорок, бекон, две дюжины яиц, мешок круп и ящик консервы, потратив все до последнего пенни.

Талбот высадил нас у особняка далеко за полночь. Мы быстро вытащили заранее распределенный груз и скрылись за калиткой до того, как показалось бычье Фейрбернов. Пройдя пару метров в глубь парка, я остановил братьев, а сам нанес мазь на третий глаз, взвалил окорок на плече, пакет с беконом подмышку и побежал в дом.

— Гарри-и! — закричал я, едва пересек порог.

— Не ори! — ответил мне хмурый чародей. — Кого привел?

— Новых слуг.

— И на кой они… Окорок?!

— А здесь бекон.

Гарри заметно сглотнул, но с места не сдвинулся и подозрительно сощурился.

— По какому поводу?

— Взятка при поступлении на работу. Там два пацана, братья-беспризорники. Давай ты их послушаешь, а утром, если что — выгонишь. Ситуация такая, что с ходу не разобраться. Ставь пока сковородку на бекон, а я за яйцами сгоняю. Ребят вести?

— Вести. Но в дом не входить. На крыльце ждите.

Через пару минут я вернулся к нервной парочке, достал из сумки жестянку, поскольку в перстне мазь кончилась и нанес ребятам на лоб.

— Это позволит вам видеть ловушки. Вон туда смотрите, там огненная печать, она яркая. Видите?

— Да, — сразу отозвался Кепка.

Кастет долго молчал, я уже подумал, что мазь на него не действует.

— Хрень какая-то, вроде красной лужи?

Я хотел ответить, но Кепка меня опередил, точно описав печать.

— Там три кольца ярко-красных знаков.

— Я вижу размазанную лужу, — сказал Кастет.

— Этого достаточно, — ответил я, — просто помни, они опасны. В красной можно сгореть, серой — утонуть, белая убивает сразу.

— Да он маньяк! — восторженно сказал Кастет.

Провести парня в дом оказалось делом нелегким. Если яркие печати он видел, то темные совершенно не замечал. Хорошо, что Кепка следил за братом, и не позволил ему лишится конечностей.

На крыльце Гарри нас не задержал, зачитал пару заклинаний из книги, проверил еду с вещами и пригласил на кухню. Пока бекон скворчал на сковородке, а братья Спарроу давились слюной, я неспешно рассказал о злоключениях этого дня.

— То есть, — подбил итог Гарри, — ты укокошил вампира, втянул в это единственную сестру Флауэра и дочь Бизона, после чего притащил мне двух воришек вместо прислуги, потому что надеешься использовать их в будущем.

— Не знаю кто такой Бизон, использовать я собираюсь только старшего, а в остальном — верно.

— А ты похож на дядю, — хмыкнул Гарри.

— Спасибо.

— Это не комплемент, — отмахнулся чародей и переложил последнюю пару яиц на четвертую тарелку. — Теперь вы, чертята. — Гарри отложил деревянную лопатку, вытянул руки вперед и проделал с братьями тот же трюк, что и со мной при первой встрече. Ребята взлетели со стульев, развернулись в воздухе и повисли головами вниз. С Кепки слетела его кепка, явив миру седую прядь волос, а из карманов Кастета вывалились кастеты. — Я сам рос бедно, бывало, что и подворовывал, когда семья голодала, работы не хватало. Но с десяти я работал как подобает мужчине, а не проходимцу. Цель стать чародеем поставил в двенадцать, а третий глаз открыл в тридцать. Первым заклинанием вообще стрижка овец была. Поэтому жалости от меня не ждите! Работать будете тяжело, а судить буду строго. Это понятно?

— Да, сэр, — хором ответили братья.

— Отказаться не хотите?

— Нет, сэр! — рявкнул Кастет, а Кепка повторил за ним.

Гарри пошевелил руками и ребят развернуло, аккуратно поставив на землю.

— Много платить не стану. Мелкому — полфунта в неделю, старшему — фунт. Кормежка с меня. — Гарри поставил перед ребятами тарелки с яйцами и беконом. — За добро это сколько заплатили? Ну?

Кастет неуверенно посмотрел на меня.

— Я наниматель, — напомнил Гарри. — И отвечаешь ты передо мной!

— Двадцать один сорок три.

— Завтра верну, — сказал Гарри.

— Не стоит, — вмешался я. — Считай это моя благодарность.

— Ты же говорил от них взятка.

— Не от них, а за них, — поправил я.

— Весь воспитательный момент похерил! — возмутился Гарри.

— Ну, извини.

Деньги я ребятам отдал, как только добрался до своих запасов.

Глава 13

Утро началось ближе к десяти часам. Солнечные лучи пробились сквозь шторы и упали на лицо, просвечивая сквозь закрытые веки. Организм требовал еще часок-два-десять сна, но сознание подленько ввернуло картинку разлетающихся вампирских мозгов.

— Проклятье!

Я проснулся, но без какого-либо желания вставать. Проблемы и задачи хлынули в тяжелую голову, заставляя шестеренки в голове со скрипом проворачиваться. Мозгам не помешала бы смазка в виде чашечки крепкого чая. Надо было вчера купить, а то опять это шиповник пить. Да и себя в порядок привести, в банк сгонять… Чертовы мелочи. Надо ими заняться, пока они не собрались гигантским комом, что обрушится на меня в одночасье.

Пока я дрых, братья Спарроу преступили к новым обязанностям. Без умения, зато с энтузиазмом. Кастет пытался подметать пол в холле, но резкие движения поднимали пыль в воздух. Он ворчал, но упорно продолжал махать веником.

— Доброе утро, — поздоровался я и зевнул во весь рот, сладко потянувшись.

— Доброе, — буркнул Кастет, полностью сосредоточенный на пыли.

Можно было бы пару советов дать, мы с дедом дом сами убирали, но это не то, что парню нужно. Сам дойдет, оно и не сложно, и вкус честной работы почувствует.

— Гарри где? — спросил я.

— Заперся, — Кастет указал на двери, за которыми я раньше наблюдал буйство стихийных сил. — Магичит.

— Мелкий?

— Сковородки драит. Завтрак тебе оставили, только он остыл уже.

— Спасибо.

На завтрак была овсянка и пара вареных яиц. Пока ел, насмотрелся, как мелкий мучается с толстенным слоем черного нагара, натирая его песком и придумал нехитрый план.

— Ты ее так до завтра не отскоблишь. Услуга за услугу?

Кепка согласился с радостью. Гарри с утра показал им хозяйство, ввел в курс дела, а мне всего-то требовалась нормальная ванна. Канализацию Смиту перекрыли вместе с водой, так что при двух роскошных ванных комнатах в особняке, сам Гарри пользовался третьей — для прислуги, поскольку ее было легче наполнять и опорожнять вручную. За помощь с ванной я отдал полпробирки универсального растворителя. Пара капель очистила сковородку, и мелкий с радостью взялся за самую грязную кастрюлю.

Сменив рубашку на свежую, я первым делом перезарядил пустые камни и кольцо каменной кожи. Место силы в особняке еще не открылось, но энергии в воздухе было разлито предостаточно. Проинспектировал наличность. Из более чем трех тысяч, у меня осталось две шестьсот восемьдесят четыре. Двести восемьдесят мелкими купюрами я рассовал по карманах, еще для полторы тысячи соорудил потайной карман из остатков драной футболки и повязал его на живот под рубашкой. Последние девять сотен вместе с запиской и просьбой сохранить я оставил Гарри. Все же меня могут и грабануть. Оставлять записку в комнате не стал, ребята и до нее доберутся с уборкой, сразу вручил Кастету.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело