Выбери любимый жанр

Последний экзамен колдуна (СИ) - Корбин Макс - Страница 61


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

61

— А где якорь? — спросил я. Должен быть физический объект, чтобы концентрировать и контролировать такую прорву энергии.

— Я якорь, — ответил Гарри, и я мгновенно понял, почему ритуал проходит так долго, почему чародей не мог покинуть это место и почему магия смерти в потоке так на него влияет. Была бы это друза какого-то минерала, как обычно делают, смерть бы не сильно повлияла на процесс, но тогда Гарри потребовалась бы дюжина опытных магов, а так он сделал все сам, поставив свою жизнь на кон.

Послушная рукам Гарри сила металла заметалась как дым, связывая силу смерти и собирая ее в кольцо под потолком. Чародей вздохнул легче, но потоки магии то и дело норовили вырваться из печатей, потрескивая и поднимая с полу пыль.

— Система дестабилизирована. Если не поправить, от особняка мало что останется. Натан!

— Сэр? — пискнул появившийся на лестнице Кепка.

— Тревога! Делай как велено.

— А где брат? — засомневался паренек.

— В полиции, — рявкнул я. — Делай что велено! — ребенка сдуло с лестницы, я обернулся к Гарри. — А что велено?

— Секрет, но даже если тут все к чертям разнесет, он цел останется. Не знаю, сколько времени это займет, — Гарри перехватил вырвавшийся из печатей протуберанец эфира и вернул его обратно. — Постарайтесь продержаться. А это увеличит ваши шансы. Чародей снова призвал книгу и щедро начал бросать в нас формы заклинаний. По коже зуд пошел, голова заболела, а тело обрело невероятную легкость и силу, что я не чувствовал от лучшего бреморского зелья.

За спиной Гарри энергетический столб полыхнул протуберанцами стали. Магия в воздухе зашумела ураганом, приобрела четкие острые грани и разрезала две полки вместе с камнями-накопителями, а во входную дверь забарабанили мелкие, но частые удары. Чародей взмахнул рукой и вместо книги перед ним зависли исписанные рунами жезлы: длинный, сучковатый, похожий на дубинку из полированного корня какого-то дерева светился эфиром, а узкая стальная труба была изрезана темными, острыми знаками стали. Гарри схватил их и резко обернулся к ритуальным печатям. Очередной протуберанец эфирного дыма он перехватил деревянным, а выпад энергии металла отбил трубой.

— Держите! — крикнул он, поскольку нормально разговаривать не позволял возросший шум. Гарри бросил жезлы за спину. Ни я, ни Брайан их не поймали и подобрали уже с пола.

— Что это? — спросил я, но Гарри шагнул в печать и медленно поплыл к сосредоточию энергии в его центре. Единственное, что я заметил, так это тоненькие ручейки силы, что тянулись к жезлам от магического столба, как… Как ленты с патронами к пулеметам.

Удары в дверь посыпались как горох из ведра, к ним добавился скрежет, петушиный крик и поросячий визг.

Я нервно взмахнул деревяшкой, что мне досталась и неожиданно проломил половицу в двух метрах перед собой. МакЛили заметил это и повторил движение. Доска перед ним раскололась как от удара топором. Эфир и сталь, телекинез и лезвия — страшно энергоемкие, но простые как удар кувалдой и столь же эффективные заклинания. То ли сработали заклинания Гарри, то ли у нас и так крыша поехала, но мы с Брайаном заржали как кони. Именно в этот момент крупная птица ударилась в окно, но защита выдержала, а потом окно затопил огонь, по стеклу забарабанили пули, но пробила его та самая чертова птица.

Мы с МакЛили одновременно взмахнули жезлами и две половинки петуха оказались размазаны по полу. Петуха?! В окно с кровожадным клекотом полетели куры, а следом за ними рванули крысы. Мы с Брайаном как заведенные закрутили жезлами, в мгновение ока сложив под окном горку крысо-куриного мяса.

Со стороны двери натиск усилился и удары больше не напоминали горох. Скорее, кто-то палил по дереву из старой пушки, и только магия сдерживала натиск. С курицами мы справлялись неплохо, хоть их головы и продолжали клацать невероятно острыми клювами, а вот юрким крысам удавалось подобраться ближе. И я точно скажу, что не бывает таких безумных красных глаз и острых клыков у обычных грызунов. Кто-то намеренно создал и подчинил этих химер.

Входная дверь взорвалась щепками, огромная свинья ворвалась внутрь и влетела прямо под удар эфиром. Я примял голову с красными глазками и огромными, даже для дикого кабана, клыками к полу и свинья вынуждена была сделать сальто. Брайан ударил наотмашь и выпустил ей кишки, но проклятая тварь вскочила на ноги, топча собственную требуху копытами и рванула ко мне. Выстрел в лоб прервал ее атаку, но за первой свиньей последовала вторая и третья. МакЛили перерубил им передние ноги, а я вогнал по пуле в голову.

Крысы, куры, свиньи… Кто-то открыл портал на адскую ферму?

Свиньи отвлекли нас от крыс. Пара подобралась к Брайану и вцепилась ему в ботинок и лодыжку. МакЛили махнул жезлом и на ноге остались только головы, что продолжали сжимать челюсти. Поток мелочи стал слишком густым и Брайану пришлось ударить молнией из жезла в рукаве. За что люблю эту стихию, так это за то, что на близких расстояниях особо целится не надо. Электрический разряд вылетел в окно, ударил одну крысу, перескочил на другую, поджарил курицу и так далее, не пропустив ни одной мелкой твари, что лезла в окно сплошным потомком. Я бы еще тушки расплющил, что бились в конвульсиях на полу, но в дверь валил не меньший поток тварей. Я лупил жезлом как молотом, стараясь расширить зону действия эфирного пресса. От крыс оставались одни лепешки, куры ко мне практически не лезли, была пара поросят и несколько кроликов, зубастых и быстрых как Лукас Линдеманн. Только щит в кольце и спас, иначе эта дрянь уже грызла бы мою шею.

Клыки! У них у всех клыки…

В дверь ворвался безумный пес. Я ударил эфирным молотом и его кости треснули, но он продолжил извиваться и ползти в мою сторону. Что-то засияло под ошейником. Я схватил это телекинезом, рванул вверх и сразу узнал сферу Фейрберна. Блокирующие руны наливались эфиром и то, что она сдерживала, готово было вырваться.

— МакЛили! — рявкнул я, подняв сферу в воздух. — Отрежь!

Брайан махнул жезлом и ошейник пса лопнул вместе с шеей, голова отлетела, а я запулил окутавшуюся смертью сферу в окно. Горка мяса под окном почернела, просела и покрылась прахом. Снаружи заорал человек, короткая очередь влетела в окно, никому не причинив вреда и затихла. Похоже я удачно попал, но потратил драгоценные мгновения, спасая нас всех от смерти, и сразу три крысы воспользовались этим, впились в мои ноги. Первую я отшвырнул телекинезом и сразу же об этом пожалел, поскольку в ее пасти остался кусок моего мяса. В глазах потемнело, и отбиваться от другой живности пришлось наугад, тем не менее рана мгновенно затянулась.

У Брайана сдох жезл молнии, но и поток тварей оскудел. Те, что шли последними, были изувечены превращением либо ловушками Гарри: подкопченные и порезанные, хромые калеки, буквально половинки тварей и просто уроды. У них не было той скорости, что продемонстрировали первые в потоке. Я успел отбиться и аккуратно раздавить головы крысам, что впились мне в ногу, но вытаскивать их не спешил.

— Отбились? — поинтересовался Брайан, отмахиваясь от очередной крысы. Ее голова ударилась о пустоту справа от парня. Я выстрелил.

Пустота оформилась тенью, Брайан полоснул ее жезлом, а я крутанулся вокруг своей оси с эфирным молотом наперевес, проверяя нет ли за мной такой же тени. Едва успел. Молот ударил невидимку, но не отбросил, а наоборот, подтолкнул, хоть револьвер из рук выбил. Чужой кинжал полоснул по пальцах, сжимающих жезл. От резкой боли я ослабил хватку и выронил оружие, тут же выставив перед собой пистолет. Тень врезала кулаком под дых, превратившись в злого до чертиков Саймона. Удар сбил прицел и вместо головы я попал ублюдку в плечо, заставив того выронить кинжал. Мой ФН отбросил затворную раму, демонстрируя пустой патронник. Времени на перезарядку катастрофически не хватало. А Саймон как назло поскользнулся на крысиной тушке и упал возле своего же револьвера. Я ударил ногой его дурную голову, добавил сверху рукоятью пистолета, наступил на руку, потянувшуюся к револьверу, и сам едва не поскользнулся на захрустевших под каблуком пальцах. С трудом восстановив равновесие, я выхватил дедов кинжал, ощутив злость Ферриша и его жажду крови.

61
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело