Выбери любимый жанр

Герой чужого рода III (СИ) - Зигмунд Крафт - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

– Но что произошло дальше? Как она оказалась здесь?

– После исполнения желания она скривилась от боли. Я не проверила её на скверну, как оказалось, она уже была заражена, но болезнь медленно развивалась как раз из-за эффекта от статуса героя, которого она лишилась. Она не понимала того, что происходит, чем ей это грозит, и сразу же ушла. Мои слуги следили за ней, а когда стало совсем плохо, я пришла к ней и сказала, что могу помочь, скрасить её последние дни.

– Но почему? Не по доброте душевной ведь? – воскликнул я.

– У неё были деньги, много денег. Она планировала расплатиться ими со мной за желание. Но я Жрица Тьмы и обязана соблюдать Кодекс, а именно пункт о воровстве; пусть она и светлая, но я не могла просто убить и забрать. Да и сложно было плохо отнестись к этой девочке. Вы ведь знали, какой она была? Сама невинность. Всё стремилась вернуться к любимому с новым телом. Знаете, она напомнила меня в юности, – вяло улыбнулась Жрица.

Повисла тишина, которую никто не спешил разрушать.

– Я брала ровно столько, сколько стоят услуги ухода и обезболивающие препараты, ни медяком больше. И домой забрала только потому, что больше некуда было. Не в сквернозорий же к демонам? – улыбнулась она.

Я сразу смекнул, что она кривит душой. Наверняка думала после смерти присвоить оставшиеся деньги и обмундирование. Но можно было ли обвинять её в чём-то? И так поступки её были довольно благородными.

– Всё равно спасибо вам. Как думаете, она скоро придёт в себя?

– Не знаю, но нужно время. Её организм истощён, да и магия не всесильна.

***

На следующий день я отправился с Розалией в обратный путь, сославшись Лукреции на неотложные дела, так как пришлось всё бросить и спешить. На самом деле, банально оставалось мало маны, а светить уязвимостью такое себе удовольствие. Как бы я объяснил, что мне нужно отойти и убить под сотню бесов?

Розалия спала у меня на руках. Я усадил её перед собой на ящера и обнимал, так мы и направились к Башне Фавония с одной остановкой на привал. Девочка была в полуобморочном состоянии; хоть и находилась в сознании, но вполне могла принимать происходящее за сон. Не раз звала меня по имени и улыбалась, для неё я поймал какую-то птицу и приготовил бульон.

Анна настороженно кружилась над спящей девочкой и разглядывала её.

– Зачем мы взяли её? – наконец решила высказать она недовольство. – Это же герой светлых!

– Она нам нужна.

– Зачем? Однажды она повернётся против нас. Эти светлые слишком двуличны.

– Просто ты не знаешь эту девочку, – улыбнулся я. – Она влюблена во Владимира и всё сделает ради него. Когда ещё будет шанс переменить героя на свою сторону?

– Ох, не знаю, – с сомнением изрекла она. – Но раз ты так считаешь, то я соглашусь.

– Поверь, Розалия тебе понравится.

– Посмотрим.

***

Портал с тридцатого уровня на Поверхность я сразу же развеял, так как имелся мой идентификационный прямо с башни в убежище. Вот только встречаться с Фавонием особо не хотелось, но это же его жилище! Старый хрыч выбежал мне навстречу до того, как я достиг нужной комнаты.

– Я так и знал, что это вы! – воскликнул он. – Кто ещё может так бесцеремонно заявляться?

– Кассия? – высказал я предположение уже размышляя как не показывать ему то, что свёрнуто в плаще.

– Она всегда является с толпой охраны, – махнул он рукой. – А что это у вас, разрешите поинтересоваться.

– Это очередное выгодное приобретение, – ответил отступая на шаг назад. – Потом всё узнаешь.

– Опять эти ваши эксперименты, – хихикнул полудемон, поглаживая свои руки.

– Для меня что-то есть? – я уже начинал раздражаться.

– Нет.

– Тогда уступи дорогу.

Я грубо отпихнул его плечом проходя мимо и направился в комнату.

***

Дана вошла в свою комнату и боязливо посмотрела на кресло. В нерешительности, она взяла со стола склянку и бросила в него.

– Нужно убрать его отсюда, – тихо прошептала она.

Вздохнув, девушка подошла к своему столику и, сев на стул, уронила голову на собственные предплечья. И где этот маг, что продал ей амулет поиска? Нужно срочно найти Владимира, он не должен жить!

Она подняла голову и отодвинула ящик стола, чтобы достать несколько лент. Пошарив рукой, она резко вскочила, опрокинув стул. Прямо перед её глазами лежала медная монета – тот самый амулет приска, которым она хотела прижать врага к стенке, найти его и убить.

Прошло пять дней как пропал Дорин, а у неё до сих пор не было нужной суммы.

***

– Отец! Мне нужны деньги! – чуть ли не в отчаянии кричала Дана.

Старый отец откинулся в кресле и потёр виски. Несколько минут назад к нему ворвалась проблемная дочь и начала требовать двести золотых монет.

– Я ещё раз повторяю: ничего не дам, пока не скажешь зачем. Опять ерунду какую-то приспичило купить?

Дана нервно покрутила кольцо на пальце и осмотрелась, потом прислушалась. Своим поведением она озадачила Больдо; он не спешил что-то говорить, ожидая дальнейших действий дочери.

Наконец, она обошла стол и, подойдя вплотную к отцу, нагнулась.

– Я знаю, кто убил Дорина, – прошептала она.

– Что за чушь! – негодуя вскрикнул отец и девушка отпрянула. – Его нет всего шестой день, а ты уже приписала его к покойникам! Возможно, у него случилось что-то срочное и не было возможности сообщить сразу. Вот увидишь, скоро Дорин вернётся живым и здоровым и мы всё узнаем.

– Нет, ты не понимаешь! – опять прошептала девушка. – Этот человек обещает убить меня, если я не откуплюсь.

– Что? Тебе кто-то угрожает? – нахмурился Больдо.

– Отец, прошу тебя, тише! – жалобно прошептала Дана и боязливо огляделась.

– Чего ты боишься? – участливо спросил он полушёпотом. – Можешь рассказать мне.

– Он страшный человек, он ходит сквозь стены и я даже не знаю, слушает ли он нас сейчас или нет. Думаю, что нет, иначе бы убил уже меня, чтобы я ничего не смогла рассказать.

– Что рассказать, доченька? Кто этот человек.

48
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело