Герой чужого рода III (СИ) - Зигмунд Крафт - Страница 49
- Предыдущая
- 49/65
- Следующая
– Это, – она сглотнула и приблизилась ещё ближе, – Владимир.
Повисла немая пауза, старик дважды моргнул.
– Но, – он осекся, не зная как сказать мягче. – Он же мёртв.
– Нет, папа! – вскричала она, снова начав нервно крутить кольцо. – Он живее всех живых. И он силён, очень. Думаю, он поклоняется Тьме, иначе откуда бы столько силы в нём.
– Как давно ты его видела?
– Почти неделю назад. Завтра он должен прийти за деньгами.
Больдо задумался, скрестив перед носом пальцы.
– Где вы должны встретиться?
– Нигде, он сам придёт.
– Куда?
– Не знаю, я его видела в своей комнате, он туда приходил уже несколько раз.
– Это невозможно! Твоя комната на третьем этаже, а все входы охраняются. Он не мог даже проникнуть на территорию замка!
– Отец, он ходит сквозь стены и знает, если рядом кто-то оказывается. Он сказал, что убьёт меня, если завтра я не отдам ему деньги.
– Не беспокойся, я усилю охрану. Он не доберётся до тебя.
– Отец! Ты не понимаешь! Он страшный человек! Он играет с маленьким Больдо, я видела.
– Когда ты это видела? – опять нахмурился мужчина.
– Несколько дней назад. Гувернантка ушла на ужин и я гуляла с сыном. Владимир сказал, что у него есть навык, благодаря которому он знает, если кто-то приближается. Отец, мне страшно! Он сказал, что убил Дорина, и что я следующая!
– Не волнуйся дорогая, я тебя защищу, – он встал и обнял её. – Ты ведь мне веришь?
– Да, отец, – кивнула она.
– Тогда иди в свою комнату и не беспокойся.
– А можно, чтобы рядом со мной всегда кто-то был?
– Да, я распоряжусь, чтобы рядом с тобой всегда находилась ещё одна служанка.
– Спасибо, отец. И убери, пожалуйста, кресло из моей комнаты.
– Но почему? – удивился он.
– Он всегда туда садится и пугает меня.
– Хорошо, я распоряжусь.
– Спасибо, папа.
Она крепко обняла отца.
– Иди, я обо всём распоряжусь.
Дана кивнула и ушла, а старик сел в кресло и задумался над странным поведением дочери. Слишком уж это походило на психоз, а у них в роду подобного не встречалось. Возможно, кто-то действительно напугал её до такого состояния, или…
Об «или» думать не хотелось, Больдо не хотел находить в своём роду психические заболевания.
С другой стороны, всё это было слишком странным. Если незнакомцу нужны деньги, то уж у кого, а у Дорина их было в избытке, он бы с легкостью откупился, ещё с большей лёгкостью убил бы нахала. Ведь его сын был невероятно силён, таких единицы на тысячу!
И всё же, стоило перепроверить слова Даны.
Глава 32
Какой-то вооруженный мужчина в доспехах зашёл в помещение и быстро осмотрел его, после чего появилась Дана вместе со своей служанкой. В ней не чувствовалось никакого страха, что мог бы ожидать увидеть Владимир, если бы он тут был.
— Простите, госпожа, но обедать мы тоже будем вместе? — поинтересовалась служанка, когда мужчина вышел.
– Да, лорд Больдо ведь ясно тебе сказал, чтобы не отходила от меня не на шаг?
– Да, госпожа.
Дана отвернулась, садясь на стул перед зеркалом. Вдруг раздался глухой звук падения и она испуганно обернулась. Служанка лежала на полу, что повергло девушку в шок; она вскочила со стула и начала пятиться назад, пока не уткнулась во что-то.
– Ты зачем кресло убрала? — услышала она насмешливый голос над самым ухом и резко обернулась.
— Охрана! – истошно завопила она.
- Предыдущая
- 49/65
- Следующая