Выбери любимый жанр

Зелёный пёс Такс и Господин Вещей (СИ) - Тарнавская Мила - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

Отключить ее полностью, т. е. вытащить батарейку может лишь маг. Да и то при условии, что она не впаяна туда пожизненно. А еще раз экспериментировать с волшебством я не позволю — неизвестно, что получится в следующий раз. Хватит с меня и такого результата.

Вот подарочек хозяин мне удружил! Выходка в духе его маман.

Самое противное, что этому чуду я явно пришелся по вкусу. На мое обычное "цып-цып-цып", еще будучи чернильницей, вприпрыжку из шкафа выскочила. И зачем ему нужно было использовать именно непроливайку для создания кофеварки?

Стоит быть честным — не так уж и досаждала мне эта пластиковая безделушка. Вполне можно было потерпеть ее ночные рулады. Тем более, госпожа Парлимсеппета все равно бы ее ликвидировала во время своего очередного визита.

Дело в том, что в последнее время маман завела привычку являться в гости к своему сыну без предупреждения. Маг, безусловно, попытался сопротивляться. Даже провел воспитательную работу среди слуг. Проникновенный рассказ о том, что раним утром он обычно пребывает в дурном настроении, и внеплановые посетители (а особенно — его мать) лишь усугубляют его душевное беспокойство, пронял даже меня.

После этого я стал тщательнее охранять его утренний сон, пресекая на корню все попытки его разбудить. Но слуги боялись строгую начальницу намного сильнее, чем отходчивого хозяина. Да и свою зарплату они по-прежнему получали из ее рук.

Монбазор сам разбаловал их, не вникая в перипетии ведения домашнего хозяйства и особо не досаждая своим пристальным вниманием. Столь приземленные вопросы его обычно не интересовали. Лишь госпожа Парлимсеппета могла растормошить своего отпрыска, да еще и умудряться следить за порядком в его доме даже на расстоянии.

Поскольку последний свой визит почтенная ведьма нанесла в дом своего сына достаточно давно — несколько рук назад, вряд ли чернильнице оставалось долго храпеть. Зная госпожу маман, можно было предположить, что это "непонятно что" будет обнаружено и утилизировано одним из первых.

Спрашивается, зачем мне было связываться с чернильницей и искать приключений на свой хвост? Вот уж точно говорят, что скука до добра не доводит!

Ну и что мне делать?! Рассеять ее вновь? Монбазор меня вслед за ней рассеет, разозлившись, что я лишил его вожделенного кофе. Теперь я не смогу даже лизнуть ее безнаказанно! Зато буду вынужден охранять и беречь как единственную возможность полноценного обмена информацией с хозяином.

Одного моего взгляда на Монбазора было достаточно, чтобы я наконец-то взял себя в лапы. "Кофейку бы ему сейчас", — мелькнула жалостливая мысль, несказанно удивившая меня. В моей инструкции не упоминались бесполезные функции типа эмоций. Похоже, год, проведенный бок о бок с этим халтурщиком, затюканным маменькиным сынком, не прошел для меня даром.

Все, хватит ныть, надо доводить начатое до логического завершения. Напоить этого лентяя двойной порцией кофе и все-таки заставить его прочесть мою инструкцию. Думаю, мы все-таки сможем обойтись без услуг его "творения". В любом случае, я не собираюсь постоянно таскать с собой явно бракованный результат его эксперимента. Необходимо втолковать ему это как можно быстрее.

Кстати, пусть посмотрит, что там насчет эмоций написано. Может, я что-то упустил или забыл. Надо бы и самому перечитать, освежить в памяти…

Пока я изводил себя тоскливыми мыслями, хозяин удобно умостился за столом и задумчиво уставился на кофеварку. Ее поза показалась мне какой-то несчастной. Штепсель свисал с манометра, прикрывая от окружающих шкалу, рычаг подрагивал через неравные промежутки времени. Из кофейного крана выкатилась скупая капля и растеклась коричневым пятнышком по блестящей поверхности поддона.

Я почувствовал легкий кофейный аромат. Монбазор тоже уловил вкусный запах, его ноздри нервно вздрогнули. Мне очень не понравилось медитативное настроение мага. Продолжать чародейские эксперименты как-то совсем не хотелось, а иначе расшифровать его отрешенность я не смог.

Шумно вздохнув, я подошел к нему, нарочито громко постукивая когтями по полу. Достаточно бесцеремонно водрузил передние лапы ему на колени и с размаха ткнулся в щеку мага своим носом. Надеюсь, нос был достаточно холодным и мокрым, чтобы вывести его из транса. К сожалению, поиск его волны результата не дал. Моих умений было недостаточно, да и кофеварка очень мешала. Она что-то монотонно бубнила, достаточно громко, чтобы заглушить остальные волны, и достаточно невнятно, чтобы я понял, что обращается она не ко мне.

Монбазор не реагировал. Конечно же, можно было бы погрызть носок его туфель или, в крайнем случае, отметиться огромной лужей. Никто так и не догадался выпустить меня погулять с утра, что давало мне моральное право на столь радикальные действия. Но не хотелось идти на конфликт — и так забот хватало.

"Не мешай, не видишь — мы разговариваем", — наконец-то кофеварка соизволила переключиться на меня, весьма беспардонно усилив звук своих мыслей. Теперь я не просто слушал ее болтовню, на меня кричали в моей же голове.

"Я рассказываю, как ты чуть не съел меня", — добавила она.

Голос был настолько капризно-жалобным, что я не удивился бы, если бы она попросила у хозяина какой-нибудь платиновый уровнемер в компенсацию за моральный ущерб.

"А что такое уровнемер?", — отреагировала она мгновенно.

Вот досада, придется теперь и мысли свои постоянно контролировать! Как я об этом раньше не подумал!

Мое предположение, безусловно, заинтересовало ее, даже звук собственного голоса приглушила от любопытства.

"Тебе он не подойдет по цветовой гамме", — еле сдерживаясь, рыкнул я. Не терплю столь откровенного вымогательства.

"Думаешь?.. А если покрасить в фиолетовый?.. И синие пятнышки пустить, чтобы и в цвет кристалла, и в цвет шнура питания было", — задумчиво предложила она в ответ. Я от огорчения чуть не клацнул ее зубами, но вовремя остановился.

— Ты можешь колдовать? — наконец-то хозяин соизволили принять участие в разговоре.

Вот и попробуй ему ответить без слов на столь простой вопрос.

Нет, я не магическое существо, я — продукт высоких технологий. С магией не дружу по определению. Хотя кое-какие умения в меня все-таки заложили. Например, я умею развеивать чужие заклинания, развоплощать простые магические объекты (и как я с чернильницей промахнулся, ума не приложу; наверное, платочек помешал), усиливать магические потоки не хуже накопителя — конечно, если хозяин действует по инструкции. В общем, все то, что входит в понятие наведения порядка в магической лаборатории.

Соответствующую практику я прошел еще у Учителя и владею этими навыками на профессиональном уровне. Но сам составлять заклинания и воздействовать с их помощью на реальность, как это, собственно, и делают маги, естественно, не могу.

Монбазор ничего не услышал из моего объяснения. Кофеварка застопорилась уже на слове "технологии", а определение "высокие" сопровождалось вытягиванием шнура. Вероятно уровень "высокости" изображала. Но, по крайней мере, маг хоть чуть-чуть попытался соображать. Мысли о кофе вновь вернулись к нему.

— Продолжим работу? — спросил у меня хозяин. Я радостно подпрыгнул и застучал хвостом по полу. Ничего умнее в голову не пришло, но волшебник понял.

* * *

Сам агрегат отреагировал на предложение о работе мгновенно и весьма неожиданно. Невесть откуда у кофеварки выросли крепенькие четыре ножки. Ловко перебирая ими, она соскочила со стола и с крайне воинственным видом рванула к двери. Попыхивая возникшим откуда-то паром, кофеварка угрожающе пошевеливала рычагом. В середине у нее что-то громко булькало и клокотало. Монбазор и Такс замерли, остолбенело наблюдая за безумствующим устройством.

Внезапно дверь в столовую широко распахнулась, и внутрь буквально влетел дворецкий. Двигался он почему-то спиной вперед, демонстрируя всем четкий штукатурный след от пятерни на бежевом сюртуке. Похожего цвета отделка была только в погребе, где Безуарий не раз успешно пережидал нашествие госпожи Парлимсеппеты. Очевидно, сегодня его убежище было рассекречено.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело