Выбери любимый жанр

С Д. Том 16 (СИ) - Клеванский Кирилл Сергеевич "Дрой" - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

Вновь ударил гром, но здесь власти старика Борея уже не было. Демон дошел до места назначения. Посреди невысоких холмов, рядом с пересечением четырех дорог, посреди поля из пшена и ржи, стояла невысокая избушка.

Справная, ладна, с хорошим, красивым забором.

Демон подошел к калитке и коснулся кованной ручки длинными, узловатыми серыми пальцами, увенчанными желтыми когтями-ногтями.

Послышался приятный, обволакивающий освежающим холодом голос.

— Я помню эти пальцы совсем иными.

На крыльцо избушки вышла миловидная бабушка. Она вытирала руки о передник, а все еще пышные, но седые волосы были стянуты в толстую косу, лежащую через плечо.

В простом платье и в берестяных лаптях, она не выглядела деревенской простушкой, коей хотела показаться. Даже в таком неказистом облике, она все еще являлась…

— Ваше Величество, — чуть приподнял шляпу демон.

— Хельмер, — кивнула Королева Мэб, правительница Зимнего Двора Страны Духов.

Демон снова обратил взгляд своего единственного, алого глаза на забор.

— Я помню этот забор совсем другим, — вернул он «любезность». — Старым и покосившимся.

— Мне помог один молодой генерал. Ты его знаешь.

— Знаю… он страдает непонятным мне стремлением помочь всем страждущим. Удивительно, что ты не съела его сердце и не выпила душу, Зима… или не так уж удивительно. Семья ведь превыше всего… Так ты мне тогда сказала, старуха?

Старушка отпустила передник и немного его разгладила. Где-то рядом проснулся большой, черный кот. Он потянулся и, прошипев в сторону гостя, легко спрыгнул на все четыре и, медленно продефилировал, улегся прямо на дороге, ведущей к дому.

Хельмер посмотрел на животное. Он проводил когтем по ручке двери, но так и не решался за ней взяться.

— Твой верный рыцарь все так же меня не чествует?

— Не могу сказать, что не разделяю его предубежденности, полукровка, — королева, в образе бабушки, все так же не двигалась. — Он никак не может пережить то, что ты убил мою сестру.

— Титания и Мэб, лето и зима, вы враждуете с тех пор, как появились на этом свете.

— И это было еще до того, как лже-боги и лже-демоны обрели себя в реке мира, — до этого простые, человеческие карие глаза королевы начали меняться. Они постепенно темнели, чернели, а внутри них словно зажигались ледяные звезды. — Зачем ты пришел, убийца?

— Убийца? — улыбка коснулась уст демона, обнажая ряды его кривых клыков, никак не похожих на человеческие зубы. — Ты лучше меня знаешь, что Титанию невозможно убить. Как и тебя. Вы связаны своей сутью с этим миром. И пока он существует, вы будете жить. Я лишь…

— Достаточно, — перебила королева. — с меня хватит этой светской беседы, демон. Говори зачем пришел в мое царство и я решу, оставить ли тебе эту жалкую оболочку или отправить в забвение.

Несмотря на угрозу улыбка на лице демона стала только шире.

— Ты знаешь, зачем я пришел, старая ведьма, — если раньше голос Хельмера источал елей, то теперь он звучал подобно шипению рассерженной змеи. — Помнишь, как я приходил к тебе в прошлый раз? Как ползал здесь на коленях, умоляя помочь.

— Тогда я тебе ответила, что не могу помочь тому, кто отказался от собственного пути, демон, — с высоко поднятым подбородком произнесла королева. — Сейчас бы я сказала, что не хочу. Может быть ты и приблизился к своей цели, Хельмер. Может и сумел обмануть пламя внутри пронзенной горы, но не нас. Не тех, кто пришел сюда первыми. Кто есть часть этого мира. И даже…

— Твой старший брат, — теперь пришел черед Хельмера перебивать говорившую. Кто бы только мог поверить в это — среди смертных и бессмертных, среди богов и демонов нашелся тот, кто осмелился перебить саму Мэб. — тысячи эпох он страдает в цепях, не зная кто он такой — и это моих рук дело. Твоя младшая сестра навеки потеряла свой свет и покинула небосклон — это моих рук дело. Твоя сестра-близнец, великая Лето, теперь не более, чем безвольное дерево — это тоже моих рук дело.

Кот поднялся на все четыре лапы. Шерсть его вздыбилась. Глаза засверкали гневом, а когти начали постепенно вытягиваться, сияя чистой сталью.

Избушка позади королевы дрожала. Она менялась. Там, где только что глаза радовала резная древесина, теперь поднимались ледяные иглы. Простые ставни обернулись витражами из горного хрусталя, а справное крыльцо — серым камнем, впитавшим в себя стужу тысячи тысяч эпох.

Поле позади Хельмера заколосились. Вместо ржи и пшена там стояли воины. И на черном небе над его головой в запряженное боевыми лошадьми колеснице стоял старик Борей. Его огромный меч протянулся вдоль всего горизонта. Его белая борода молниями сверкала над землей.

Ступала по земле Королева Мэб.

Её черные волосы сливались с небом — и это даже не было фигурой речи. Королева действительно вместо волос носила на голове саму ночь. Ночь, опоясанную коронной с двумя стальными, окровавленными крыльями.

На её спине лежал плащ. Лапами дикого ледяного барса он сжимал её плечи и бураном ледяных осколков спускался до самых пят.

Стройное тело прикрывала кожанная броня с металлическими бляхами. В руках она сжимала толстый посох, перетянутый кожаными тесемками, спутавшимися в символе букв неизвестного алфавита.

На её прекрасном лице сияли два небесно голубых глаза. Они излучали холодную ярость и несокрушимую волю, способную сломить сами небеса.

— Ты хочешь объявить мне войну, жалкий полукровка?! — голос её звучал ревущей лавиной, готовой смести все на своем пути. — ТЫ?! Жалкий и никчемный ночной страх?! Ты хочешь преуспеть там, где не справились твои хозяева?!

Она ударила посохом о землю и позади Хельмера поднялось войско, которому нет числа.

Она ударила посохом второй раз и вместо кота на тропинке появился воин, закованный в зиму с мечом, выкованным из смерти и холода.

Она ударила посохом в третий раз и небесный витязь в колеснице замахнулся мечом, в котором ревела самая страшная из северных бурь.

— Хочу ли я объявить тебе войну, старуха? — в очередной раз сверкнул алый глаз демона. Он внезапно схватился за ручку дверцы. Плоть его зашипела, закипела. Серый дым потянулся в небо. Но демон, кажется, не замечал какую боль ему причинила субстанция, так похожая на сталь, но ею не являвшаяся — железо, вот чистый яд для фейри и духов. — Тогда, тысячи эпох назад я поклялся на этот самом месте, когда ты отказала мне, что оставлю твое сердце гнить на твоей же могиле.

Второй рукой демон сжал сферу. Красный туман вихрем окутал его фигуру.

— Я пришел передать тебе, королева, что Парад скоро начнется и тебя там ждут. Придешь ты или нет — не важно. Твоя судьба уже начертана.

А затем он исчез, будто и не было его вовсе. Только покореженный, сломанный забор и оплавленная ручка на калитке.

— Что эта значит, внучка? — прогремело в небе.

Приятная на вид старушка подошла к забору и подняла на руки урчащего кота. Она посмотрела на поля из ржи и пшена, а затем направилась к свой избушке.

— Значит в третий раз… — произнесла она, поглаживая урчащего пушистого. — все как в песне… — а затем, уже куда громче, добавила. — Отправляйся к Хафотису, дедушка. Пусть раздувает меха во всю мощь. Время подходит. Скоро мы отправляемся на войну.

Глава 1402

Среди сада неописуемой красоты, раскинувшегося у подножия дворца, неподдающегося описанию ни на одном языке смертных, стояла тень.

Тень невысокого юноши с разноцветными глазами. На его спине реял заплатанный плащ из воспоминаний самого ветра. В его руках покоился посох, выточенный из древа расколотого и обожженного самой первой молнией, пронзившей эти небеса.

Юноша спокойно взирал на многочисленные фонтаны и статуи в этом саду. Прекрасные каменные изваяния. Но ни одно из них не могло сравниться с той, чтобы была спрятана в тени.

Покрытая плющом и плесенью, местами надколотая, древняя мраморная статуя. Такая старая, что само время на её фоне могло показаться стыдливым юношей. Или же так случилось бы из-за красоты, которую не могли умолить ни плюш, ни плесень.

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело