Заноза Его Величества-2 (СИ) - Лабрус Елена - Страница 21
- Предыдущая
- 21/75
- Следующая
— Дочь Императора Трэса? — ползут вверх тонко выщипанные брови Джейн. — Это за каким же делом она сбежала от отца? Да чуть не погибла.
— А может, и погибла. Кто его знает, почему её тело не нашли. Вроде и единственная у отца, и души в ней родитель не чаял. А тоже решила приключений на пятую точку поискать, — качаю я головой.
— Подозреваю, тоже какой-нибудь отчаянный смельчак так вскружил ей голову, что она и не оглянулась, — усмехается Джейн. — Все беды из-за мужиков. Некоторые вон с другого мира возвращаются ради них.
— Я тебе на то и намекаю, что не одна я такая дурная, оказывается, — вздыхаю я. — А некоторые замуж по любви выходят, а потом письмами от любимого мужа печку топят, — что-то вспомнилось мне бессмертное. — Уж лучше бы я те письма и правда сожгла. Я же правильно поняла, что он меня не ищет?
Она отрицательно качает головой и в знак милосердия протягивает дымящуюся сигаретку.
— И всех соискательниц разогнали. Говорят: он нашёл, что искал.
— И Гриф больше не приезжал? — затягиваюсь я горькой, терпкой, прямо как моя жизнь, травой, от которой моментально начинает кружиться голова.
— Гриф приезжал. Но поговорил только с Соней.
— С этой сукой Соней? — затягиваюсь я снова.
— Ты аккуратнее с травкой, — забирает она самокрутку. — А то с непривычки так даст по шарам, что до утра не уснёшь. А про Соню зря так думаешь. Это она тебя спасла, не я. Она мне и про Брина сказала. Деньги он свои, конечно, забрал, когда остался ни с чем, но, боюсь, не успокоился. Пока так в Белом доме и ошивается.
— Вот прицепился, зараза, — вздыхаю я, прислоняясь затылком к дверному косяку. — А я с твоих слов поняла, что с Сониного согласия девушек продавали и покупали.
— У Сони выбора особо не было, её не спрашивали. Платили не ей, а церкви. Под патронажем Святой и Непорочной Белый дом всю жизнь существовал. Они и девчонками как товаром распоряжались, и за развод деньги брали немалые, чтобы неугодных по предписанию в бордель, а уже из него подальше от глаз бывшего мужа. Теперь, видишь, старой церкви нет, но былые привычки ещё сильны.
— Как ты-то там оказалась? Неужели тоже бывший муж?
Глава 26. Даша
— Не-е-е, — улыбается Джейн, выкидывая окурок в ржавую банку. — Я свой выбор сделала сама. И, не поверишь, ни разу о нем не пожалела.
— Ушла из пекарни в бордель?
— Да. Тебя это удивляет?
— Я бросила свой мир, чтобы оказаться здесь. Меня уже ничто не удивляет. Но у меня была причина так поступить. А какое оправдание у тебя?
— Посмотри на меня, — разводит она в стороны руки. — Что ты видишь? Если честно?
— Ну, если честно, то я вижу девицу гренадерского роста, очень талантливую, волевую, с железным характером и недюжинным умом.
— И как ты думаешь, сколько желающих связать со мной жизнь обивало пороги отцовской пекарни?
— Подозреваю, немало из тех, кто понимал, что это довольно прибыльный бизнес.
— И кто плохо представлял себе какой это каторжный труд, а видел только богатую наследницу с неплохим приданым, как бы она ни выглядела.
— Вот тут ты не права. Женщина ты интересная.
— Сейчас, когда я точно знаю себе цену, — усмехается она, — может быть. А в свои юные годы, когда меня с детства дразнили Булкой, я так не считала. «Отожралась на папашиных пирогах». «Смотрите, булка булку жрёт», — изображает она в лицах. — Думаешь, тогда я могла назвать себя привлекательной?
— Дети жестоки.
— Взрослые не лучше, — запахивает она телогрейку поплотнее. — И что за будущее меня ждало: выйти замуж за какого-нибудь несчастного, нарожать ему детишек и всю жизнь простоять у прилавка с выпечкой?
— Да, не для того тебя мама такой цветочек растила, чтобы ты себя так не любила.
— И не затем наградили меня боги талантами, чтобы я их ради отцовского теста выплеснула в канаву, — одёргивает она на пышной груди свой зипун, совсем как моя Ленка. — В один прекрасный день я просто встала и ушла. И перестала быть Булкой. Навсегда. Я пою, танцую, шучу, нравлюсь мужчинам. Таким мужчинам, о которых я и мечтать бы не посмела, а тут они в моих покоях, когда я хочу. Меня любят, меня ценят, меня принимают такой, какая я есть, а не по доходам моего отца. И если кто-то скажет, что это не настоящая жизнь, я плюну тому в рожу. Не все созданы для семейной жизни. Не все рождены, чтобы продолжить чужое дело. А выпечка — это не моё. Я даже хлеб не ем. Запах дрожжей с детства не выношу. И пусть век мой будет недолог и успехов я никаких не добьюсь, я живу как хочу. А сдохну, так не велика птица — из дома терпимости девица. Когда сдохну, тогда и сдохну, плевать. Но даже на смертном одре, не пожалею, что выбрала такую жизнь, — убеждает Джейн то ли меня, то ли себя.
Складно, но как-то уж больно отчаянно. Храбро, но так ли она счастлива, как старается показать, сделав этот выбор.
— Надеюсь, что и я о своём выборе не пожалею, — выслушав её исповедь, зябко вздрагиваю я, совсем замёрзнув.
— Пошли, а то простынешь, — поднимается она и протягивает мне руку. — А Твоё Величество за тобой всё же приезжал. За тобой, не за той пустышкой. И хоть вида не подал, но что-то мне подсказывает, что он тебя ищет. Не знаю, ты тут последние новости слышала или нет, — подталкивает она меня, запирая входную дверь. — Он велел границы закрыть.
— Э-э-э... хочет локализовать эпидемию?
— Что-то вроде того, — спускаемся мы снова в ненавистный подвал. — И сам лично каждый день теперь разъезжает по городу поддерживать людей. Даже обещал каждое утро бывать на проповеди и молиться за здоровье заболевших.
— Прямо так и обещал? Каждое утро? — вдруг осеняет меня к чему он закрыл границы. Хотя может, и зря. Может, мне только кажется, что и заявление с намёком, где он будет и когда, он сделал ради меня. В надежде, что до меня донесут. Что я услышу.
— Ага, — уверенно подтверждает Юлька. — Каждое утро. В центральном соборе.
— А мой друг Маркус Брин, говоришь, так в борделе и трётся? — вдруг и его интерес мерещится мне совсем не праздным.
Если эта овца Конни догадалась, Джейн поняла кто я, то мог и Брин легко вкурить что к чему. Парень он неглупый, хоть во время визита короля его и не было, но с Грифом они явно как два петуха не просто так шпорами шаркали.
— Словно и не заметил твоего отсутствия, — продолжает Джейн. — Все так же щедр, обходителен, только все чаще теперь зол. Может, и отстанет. Поймёт, что не его полёта ты птица.
— А Ваби? Как там Ваби?
— В её деревне под предлогом каких-то неотложных дел люди короля уже побывали, хоть с ней Тэфил общаться тоже не стал, а вот Брин себя выдал — её признание пытался купить. Но девчонка кремень. В деревню, — говорит, — я ездила, к родным. Ничего не знаю. Мать у неё правда больна, так она ей деньги возит да навещает. Там придраться не к чему. Мы следы хорошо путали. Но ты же понимаешь, что это ненадолго? Кто-нибудь на его денежки всё равно клюнет. В Белом доме всегда ушки у всех на макушке.
— Понимаю, потому и Тэфил к тебе не подошёл. Ведь всё равно кто-нибудь увидел бы, — кошусь я на ненавистный блохастый топчан. Нет, не согласна я тут больше взаперти сидеть. Моя деятельная натура требует свободы, простора и наверх. — Юль, давай я хоть чем-то помогать Моне буду. Я могу все что угодно. Посуду мыть, печку топить, противни скрести. Дайте мне любую работу. Я нахлебником быть не хочу, да и не могу.
— Так я затем и приехала. Думаешь, чего тут стою? — упирает она руки в бока, поджидая свою младшую сестру, что уже спускается к нам вниз. — Мона, тут Андреевна говорит все бока пролежала.
— Она наговорит, — появляется в дверях девушка. — Весь подвал вымыла. Здесь такого порядка со времён строительства не было.
— Было бы что мыть, — отмахиваюсь я.
Подвал с кладовыми, конечно, огромный. Но открыто всего две комнатки. В одной из которых я спала, а в другой хранили всякую утварь. Вот эту утварь, чтобы не сойти с ума от дум своих пустых и тяжких, я просто перебрала и расставила аккуратно: поломаные лотки для хлеба, старые выварки да изношенные чаны, пахнущие повидлом, которые видно собрались отдать лудильщику, только лето закончилось, а вместе с ним и фрукты-ягоды для варки, вот они и остались стоять. И полы вымыла. Всё.
- Предыдущая
- 21/75
- Следующая