Заноза Его Величества-2 (СИ) - Лабрус Елена - Страница 39
- Предыдущая
- 39/75
- Следующая
— Нужно вам проехаться со мной до ближайшего госпиталя, — вздыхает доктор. — Увидите этих страдающих детей и, возможно, поймёте меня лучше.
— Я и так верю тебе Шако. Я видела их на улицах. Я не отказываюсь, но считаю обязанной тебя предупредить, что это серьёзно.
— Любые лекарства всегда серьёзно, уж мне ли не знать.
— Тогда пиши список: чего, сколько и в каком количестве тебе нужно, и я постараюсь это решить в ближайшее время. Да, Карл? — разворачиваю я его на скользком столе. — А теперь помаши крылышками!
Глава 45. Даша
Уже на улице Карл демонстрирует «чудеса на виражах», летая зигзагами вокруг меня с Машкой, пока Барт не лишает этот вражеский истребитель ориентации, кинув в него охапку снега.
— Так не честно, — обиженно отряхивается Карл, когда Барт под Машкин смех хватает его за ногу и усаживает на холку своей лошади.
— Честно. Сядь, не мельтеши. Разлетался, — ворчит генерал.
— Мы испытания проводили, — пыхтит фей.
— Вижу удачно. Летаешь быстро. Что ж ты, засранец, ничего не рассказал о том, что у тебя друг пропал?
После этого вопроса и мне становится понятно, с чего Барт на него взъелся. Правда, он и без того стал хмур, молчалив, особенно после того совета, на который меня не пустили. А может, это из-за Марго, ведь такие раны не заживают быстро.
— Не знаю, — виновато опускает Карл голову. — И Амато мне не друг. Он всегда был сам по себе. Слова лишнего не вытянешь. Молчит или играет на своей дудке и всё.
— Ясно. Ладно, с этим сами разберёмся, — пришпоривает коня Барт, когда с укатанной телегами дороги мы сворачиваем на почти нетронутую снежную целину перед владениями Лемье.
— Расскажи нам лучше про запрет на перемещения, который был снят. Твой отец сказал, что теперь никакие сложности не нужны, — даю я понять, что мы как бы в курсе. — Что теперь каждый желающий может попасть из этого мира в мой и обратно.
— Отец не мог так сказать, — хмыкает Карл. — Всё не так просто. Во-первых, как всегда, нужен абсент, — косится он на Барта, словно думает, стоит ли говорить при нём. — Во-вторых, фей.
— Ну, фей у нас есть. Абсент найдём. А в-третьих?
— Некоторое условие сопричастности другому миру.
— Чего?! — переспрашиваем мы с Бартом одновременно.
— Ну, когда у вас с тем миром есть что-то общее, — разворачивается Карл. — Вот Дарья Андреевна там родилась. Катарина тоже там была, значит, может, попасть снова.
— Дарья Андреевна, — недовольно качает головой Барт. — Даша, что ты опять задумала?
— Скоро узнаешь, друг мой, — достаю я из кармана полученный прямо перед поездкой ответ от Ленки.
«Слава богу! Слава богу, что у тебя всё хорошо! Я уже все губы искусала, переживала. Распиши мне, как будет время всё в подробностях, пока я от любопытства ещё и все ногти не сгрызла.
Пы. Сы.: Катьке привет!»
«Глядишь, скоро и свидимся! — принюхиваюсь я к листку, пропахшему Ленкиным домом и хмыкаю. — Опять что-то пекла!»
Ох, надо бы и мне в пекарню к Монро заехать. И Ваби с Юлькой в борделе навестить. Ещё с этими клушами Лизой и Дорой пообщаться. Эрмине в глаза посмотреть…
Столько дел, столько дел! Даже не знаю за что и хвататься.
— Дамиан сказал, что Феодора с Элизабет с утра в соборе, разбираются с дарованными Его Ведичеством гобеленами, — словно читает мои мысли генерал. — Сам Лемье на совете. Дома только Катарина и девочки.
И я даже вздыхаю с облегчением в надежде, что дадут нам с Катькой спокойно поговорить.
— А что случилось с гобеленами? Почему теперь на их месте какие-то карты, картины?
— Эрмина через них, оказывается, может наблюдать за всем, что происходит, — спешивается у крыльца Барт, передавая поводья слуге.
— Чёрт, ну надо же! Значит, мне не показалось, что эта рыжая девочка на них как живая, — делаю я то же самое.
А потом снимаю Машку, прижимающую к себе плюшевого Крокодила Гену и отцепляю от седла пакет с её вещами, среди которых большая часть — привезённые мной обновки.
— Там ещё и рыжая девочка была? — удивляется Барт.
— Её только обладающие магией видят, — поясняю я.
— А когда мы поедем к Эрми? — включается в разговор, сидящая у меня на руках Мариэль, пока мы идём по ступенькам.
— Скоро, Мариэль. Правда, скоро. Я обещаю. Потерпи.
Но встреча с Катариной, несмотря на всю душевность и слёзы, которых мы с Катькой не смогли сдержать, прошла даже скромнее, чем встреча Мариэль с младшими Лемье. Столько визга и крика я последний раз только в детском саду слышала. И то на утреннике. Да ладно бы визжали только Машка и толстушка Кларисса, десяти лет отроду, когда Машка начала доставать свои обновки. Но эти две дурынды, Аста и Мотя, ведь им не уступали.
— О, боги! — хватается за уши Барт. — Пошлите уже отсюда. — Надеюсь, о них тут без нас позаботятся?
— Конечно, — смеясь, провожает нас в свои комнаты Катарина. — Тем более мама скоро приедет. Дарья Андреевна, не переживайте, — останавливается она, видя, что я, сняв с Машки тёплую одежду и нацепив смешную шляпку в тон к новому платью, не рискую оставить ребёнка на служанок. — Она у нас не первый раз. Все слуги проверенные. Да и Зенон на чеку, — подмигивает она одному из моих сопровождающих, которые настолько незаметны, что я про них всё время забываю, а потом наклоняется к самому уху. — Кстати, говорят, он скоро сделает Акате предложение, бабка ей уже предсказала.
— Серьёзно? — оживляюсь я. А-а-а! Местные сплетни! Как же я по ним скучала! Ладно, пусть дети резвятся. Тем более Машка, показывая подружкам как кружится её новое платье, про меня и не вспоминает. — А у вас с Дамианом как дела?
— Плохо, — прикладывает Катарина палец к губам, давая понять, что расскажет потом.
И мне это "плохо" теперь покоя не даёт, но потом так потом. И первым делом, когда все расселись в маленькой гостиной, я рассказываю о том, что нам нужно снова в мой мир и желательно вдвоём, потому что сложная у нас задача.
— Не пойму, зачем брать ваши деньги, чтобы что-то купить, — возмущается Карл, если мы и так всё можем принести.
— Потому что так не делается, Карлито. Нельзя брать чужое без спроса. Тем более у других людей, которых могут за это наказать и вообще. Мы пойдём цивилизованным путём. Возьмём мои деньги и всё купим. Правда, не знаю, хватит ли моих сбережений на всё, что я задумала, — вздыхаю я тяжело. — Но можно продать квартиру. Правда, это будет долго.
— А что ты ещё задумала? — бритый, помолодевший Барт, что, наконец, научился говорить мне «ты» — это такое необычное явление, что даже Катька смотрит на него чаще, чем на меня.
— Я хочу закупить несколько генераторов и топливо к ним, чтобы можно было показывать детям мультфильмы и кино. Но для этого ещё нужно специальное оборудование и электричество, которого у вас нет.
— И всё-то ты не о себе. Всё-то о людях беспокоишься, — заставляет меня вздрогнуть голос короля.
— Георг! — подскакиваю я, не в силах усидеть на месте. — Сказочка моя, ты какими судьбами тут? — спрашиваю я шёпотом, повиснув у него на шее.
— Что-то мне стало так пусто без тебя, что я всё бросил и поехал, — отвечает он так же шёпотом, прижимая меня к себе и поднимая над полом. — Пойдём. Не возражаешь, если я поучаствую в вашей дискуссии?
Глава 46. Георг
— Ну, во-первых, твои деньги мы точно не будем брать, — не хотел я признаваться, что стоял под дверью, да орт с ним. — Я только что советовался с казначеем, у нас в сокровищнице достаточно того, что ценится во всех мирах, а значит, в вашем мире мы тоже легко поменяем это на деньги.
Я усаживаю Дашку на диван рядом с собой. И это уже непроизвольное движение: едва моя рука тянется к ней — тут же натыкается на её руку, тянущуюся ко мне. Но даже когда наши пальцы сплетаются, когда в груди словно разливается тепло от одного ощущения её близости, я осознаю, какую неудачную позицию занял: мы сидим напротив Катарины. А видеть Катарину, встречаться с ней глазами для меня пока испытание не из лёгких.
- Предыдущая
- 39/75
- Следующая