Выбери любимый жанр

Как заключенные в раю (СИ) - Немиро Людмила Ивановна - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

Итан проигнорировал ее реплику, даже не взглянув на нас. Я, вероятно, могла ошибаться, но что-то подсказывало мне возможную причину такого настроения парня. Он злился на меня. Из-за Джоуи. Хотя и не знал, не видел его, но все равно злился. Кати не раз говорила, что мужчины чуют соперника.

Мы, люди, как животные, это очевидно, а особенно заметно, когда появляется кто-то другой. Новоиспеченный друг, может, и окутает своей энергетикой, отвлекая от душевных страданий, но это иллюзия. Ничто не поможет выбросить из головы того единственного, всколыхнувшего спокойствие души. Можно увлекаться кем угодно и сколько угодно, но все равно образ человека, важнейшего для тебя, никогда не выйдет из мыслей. И это самое плохое, что может случиться, ведь было бы намного легче «спастись» с кем-то…

Я тихо соскользнула с подоконника, прошла мимо Итана, уловив, как он едва заметно качнул головой, и покинула комнату, направившись к себе. Спустя пару секунд пришла и Катаржина. Когда она прикрыла дверь — кстати, Алисия уже укатила на каникулы к своей тетке — подруга сказала:

— Знаешь, мне жаль, что ты так влипла. — Я вскинула на нее глаза. — Ты проникаешься к Итану, но к Джоуи у тебя нечто большее, я знаю это. И все-таки, может, не стоит поощрять его? Я о Харрисоне. Просто он, как я понимаю, считает, что способен добиться твоего внимания.

— Боже, Кати, — передернула я плечами, — ты так говоришь, будто на мне свет клином сошелся. У Итана девушек… знаешь сколько? Взгляни на него. Что ему стоит добиться любую из студенток? Даже… даже… — я запнулась, подбирая слова, — он даже кулаками машет налево-направо, никого не боясь. Любая за ним будет, как за каменной стеной.

— И почему мне кажется, что ты сейчас оправдываешь и себя, и его? — задала подруга вопрос задумчивым тоном. — Я в растерянности, но… — она поднялась с кровати, шлепнув себя ладонями по коленям, — мне некогда об этом думать. Я еду к Левену. Увидимся вечером, ладно? Я скоро улетаю в Прагу, так что, может, проведем вместе побольше времени?

Я согласно закивала, доставая из сумки конспекты, и ответила:

— Конечно, Кати. Зачеты сданы. Мне на этой неделе осталось посетить две консультации и все — можно уезжать в Стокгольм.

— Но на концерт ты пойдешь?

— Э… пойду, — я повернулась к Катаржине, которая с готовностью кивнула.

— И ты осознаешь, куда отправишься с Итаном?

Не понимая, к чему Кати клонит, я присела за стол, и раскрыла конспект, глядя на подругу. Она улыбнулась, закатив глаза.

— Он поведет тебя на «Europe», — отчеканила она, а я продолжала смотреть на нее, как на чокнутую, сомневаясь в правдивости услышанного. — Эй, Миа, ты уснула, что ли? — хмыкнула Катаржина. — Итан зовет тебя посетить концерт Джоуи. Понимаешь? Ты понимаешь, что будет, если Темпест увидит тебя в компании симпатичного брюнета? Эм… собственно, в любой мужской компании.

Я тяжело вздохнула, чувствуя, как от волнения пересохло во рту. Принявшись перекладывать тетради с места на место, я лихорадочно продумывала пути к отступлению, но подруга, отметив мой вид, добавила:

— Не переживай. Я уверена, что тебе надо пойти.

— Ты серьезно? — замерла я.

— Абсолютно. Именно там и решишь, как поступить. Я убеждена, что Джоуи… да и Харрисон тоже, они оба проявят свои не самые лучшие качества. Тогда ты сможешь разобраться, кто тебе дороже. Сомнения — паршивая штука.

Я отвернулась от Катаржины, уставившись в окно, и досадливо пробормотала:

— Уверена, что я должна выбирать? По-моему, все очевидно. И… я убеждена, им обоим плевать на меня.

— Да-да, — уже выходя, бросила подруга с сарказмом, — им плевать, конечно. Один постоянно ошивается поблизости, второй — уговаривает меня подстроить вашу встречу в отеле. Точно, им плевать…

Громко хлопнула дверь, отдаляя от меня голос подруги, и я, вздрогнув, посмотрела туда, где только что стояла Кати. Но в комнате уже никого не было. Только я и мои безнадежные мысли о предстоящем концерте и встрече с Джоуи…

Глава 12

I walk the streets like a broken man.

Oh I wish that you would understand

Even though you're still the one I wait for.

Брожу я по улицам словно разбитый.

О, как бы хотел я, чтобы ты поняла,

Хотя ты всё ещё та единственная, которую я жду.

Europe «Heart of stone»

Переживать из-за чего-то или кого-то — бесконечная глупость. Зацикливать все свое внимание на одном человеке — еще глупее. Можно ведь просто успокоиться и вслушаться в голос того, кто находится рядом. Того, который не отходит ни на секунду, глядя то прямо — доводя до смущения — то исподтишка, когда этого никто не видит. Все равно заметно и ощутимо. Глаза, горящие скрытым огнем, всегда прожигают, что, без сомнений, приводит в замешательство.

Да, пожалуй, Итан все же поставил себе цель и упрямо шел к ней. Мне порой становилось от него чуточку страшновато, слишком уж откровенно он желал общения. Ну… то есть… не то чтобы желал… Просто у Итана все как-то наружу и скрытно одновременно, а в этом оказалось крайне трудно разобраться. Потому я даже не стала продолжать, просто пустила все на самотек.

Было несколько раз на этой неделе такое, что Харрисон дожидался меня после консультаций, тихо покуривая в сторонке, после сразу же подходил ко мне и сходу заводил разговор о концерте. Он переживал, что я откажу, хотя и не подавал виду, в большей степени он говорил об этом в шуточной форме, и мне было ясно, что Итан действительно сомневается в моем ответе.

Так происходило вплоть до субботы — день, в который я должна была решить для себя все. Вот только говорить об этом Итану я не собиралась…

— Ты не рада? — спросил парень, когда мы с ним выскочили из такси, любезно оплаченного им, и попали под мелкий моросящий дождь.

Совсем скоро должен начаться концерт в клубе, куда мы и торопились, опаздывая из-за моей нерасторопности. Я так нервничала, что впервые в жизни оказалась не пунктуальной просто потому, что долго не могла решить, во что нарядиться. Ведь мне предстояла встреча с Темпестом.

Я вначале не ответила на вопрос Итана, но, подумав немного, вскинула на него глаза. Мы как раз свернули к переулку, а за парой домов был тот самый рок-клуб. Пригибаясь под холодными каплями дождя, я невольно вздрогнула, в который раз за время нашей прогулки поймав взглядом афишу с плакатом «Europe». В голове никак не укладывалось, что я иду именно к нему, к Джоуи. К своей мечте, превратившей меня в глупую девчонку, вечно от чего-то сбегающую. От кого-то. Вероятно, Итан заметил мою нервозность.

— Почему ты решил, что я не рада?

Харрисон пожал плечами, улыбнувшись.

— Не знаю, может по причине твоего жуткого вида? — он задорно рассмеялся.

— Да уж, отличный комплимент, — улыбнулась я в ответ, взглядом уткнувшись в дверь клуба. — Мог бы солгать разок.

Итан еще больше рассмеялся, а после сказал:

— Да я же шучу, глупышка, — и он добавил серьезнее: — Может мне стоит задать главный вопрос?

Я интуитивно уловила что-то скрытое в словах парня. Очевидно, что все чувства Итана не так уж и на виду. Было нечто более глубоко запрятанное, замаскированное. Потому я, занервничав еще сильнее, притормозила, спрятавшись под козырьком здания, где уже помимо нас толклось много народу, и скрестила руки на груди, в ожидании уставившись на Харрисона.

Он будто не замечал, что я смотрю на него — поглядывал по сторонам, улыбался, но все не заговаривал со мной. Я не удержалась и произнесла:

— Ладно, Итан, давай на чистоту. Что ты хочешь знать?

Тут же взгляд парня остановился на мне, но он все равно решил промолчать. Я видела, как он борется с собой, и, вероятно, Итан спросил бы, что хотел, но дверь открылась и, громко прокричав слова приветствия, к нам подбежала Чапкова. Я ошеломленно вцепилась в ее плечи и, едва не встряхнув подругу, воскликнула:

— Господи! Ты где была, Кати? Убить тебя мало!

— Пф… — фыркнула она, отодвигаясь и косясь на Харрисона с хитрой усмешкой. — Будто не знаешь, что стоит мне только увидеть Джона, как я пропадаю-ю-ю, — почти пропела Катаржина и добавила: — Идемте. Скоро начало.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело