Выбери любимый жанр

Сказка о Шуте и ведьме (СИ) - Зикевская Елена - Страница 89


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

89

   Словно угадав мои мысли, Джастер промолчал, но ответный взгляд оказался выразительнее любых слов. Нет бы - нормально всё объяснил, а не своими отговорками!

   - Прекрати так на меня смотреть! Лучше скажи, что мне теперь делать с этим правильным даром? Всю жизнь мусор покупать и безвредную дрянь продавать? - голос зазвенел от злости и обиды.

   Новый взгляд был полон такой жалостливой снисходительности, что я окончательно разозлилась. Вот как так он одним взглядом умудряется мне настроение портить?!

   - Можешь и так. А можешь следовать своей судьбе.

   - И какая же она, моя судьба, о которой ты столько говоришь?! - Я сердито вскочила на ноги. - Откуда тебе вообще знать, какая она?!

   - Да уж не такая, как у твоей ненаглядной Холиссы, - усмехнулся воин и сел, отряхивая рубаху и штаны от прилипших травинок. - Ты и о ведьмовском даре-то не знаешь ничего.

   - Может, тогда ты расскажешь, раз всё знаешь?! - вскипела я окончательно. - Или так и будешь отговорками отделываться?!

   Воин даже бровью не повёл, надевая башмаки.

   - Потерпи немного. Отойдем от людей подальше, сама всё узнаешь.

   На меня как ведро воды вылили.

   Нет уж, снова у него такое не получится!

   Помню я, чем это "сама узнаешь" в последний раз закончилось. Никогда не забуду!

   - И не надейся! Пока ты по-человечески всё не объяснишь, я ничего делать не буду! Хватит с меня твоих шуточек!

   - Как скажешь, Янига, - вдруг неожиданно легко согласился Джастер, чем только усугубил мои подозрения. - А теперь доедай, собирайся и пошли, пока народ не набежал. Караван по тракту идёт, за водой сюда свернут.

   По лесу от людей мы уходили до вечера. Шут остановился на ночлег, когда под кронами заметно стемнело.

   - Недалеко ушли, но делать нечего, - он недовольно дернул уголком рта, облюбовав под лагерь крохотную полянку с ручьём неподалёку.

   - Сильно недалеко?

   Я даже примерно не могла бы сказать, в какой стороне находится Кронтуш и оставленный нами тракт, но Джастеру доверяла в этом полностью.

   - Ну как... Охотники сюда забредают, дровосеки, путники иногда. Даже бабы за грибами и ягодами дойти могут. - Воин начал устраивать ямку для костра. - Нечисти здесь нет, зверьё да люди кругом. Переночуем здесь, а завтра на тропы выйдем.

   - А разбойники?

   - Ты что, Янига? - он с усмешкой посмотрел на меня. - Тут же Кронтуш под боком. Наместник стражу с ополчением поднимет - весь лес за день прочешет. Это леса хоженые...

   - Угу, - я кивнула и села, дожидаясь, пока он разведёт огонь. - Дорога до столицы тоже...

   - Нет, - Шут поднял голову, и его лицо застыло каменной маской, озаряемой язычками пламени. - Этих здесь нет. Не бойся.

   Он посмотрел на меня и неожиданно легко улыбнулся.

   - С тебя ужин, с меня шатёр. Договорились?

   Мне не оставалось ничего другого, как кивнуть и взять протянутый мне котелок.

   - Ты всё ещё сомневаешься, Янига?

   Вопрос застал меня врасплох, и я чуть не резанула палец вместо молодой моркови.

   - В чём? - оглянулась я на Шута.

   Он уже натянул верёвку между стволами и теперь раскидывал на ней шатёр. Я не ожидала, что он решит продолжить наш разговор, ведь сам же сказал: люди близко.

   - В том, что у тебя свой путь.

   - Я не знаю. - Нахмурившись, я вернулась к нарезанию морковки в закипающую гороховую похлёбку.

   Шатёр Джастер раскидывал зелёной стороной вверх, но я заметила мелькнувший вышитый символ своего ремесла. Бывшего ремесла, получается...

   Настроение снова испортилось.

   - Это всё очень неожиданно для меня. Мне нравится... нравилось быть ведьмой любовной магии. А теперь я себя так даже называть не могу...

   Я бросила хвост моркови в огонь и взяла пучок зелени. Опять Джастер в свою торбу разной еды набрал, а в моей только хлеб и сыр...

   - Когда человек идёт не по своей судьбе, жизнь даёт ему подсказки. Это касается не только ведьм, а любого человека. Но люди видят в постоянных неудачах не знаки-предупреждения, а препятствия, и продолжают жить и поступать неправильно. Если человек вовремя не остановится и не одумается, то закончится для него всё скверно.

   Я дорезала зелень в похлёбку, положила нож и обернулась к воину.

   - Если ты прав, то получается, что меня чуть разбойники в Кокервилле не зарезали, потому что я не по своей судьбе шла?

   - Не совсем, - Джастер одёрнул полог шатра и выпрямился. - Там тебе просто не повезло. Эту комнату для ювелира готовили, а я его переубедил. Морда у этого трактирщика слишком гадкая была.

   Я только покачала головой, скрывая улыбку. Представляю, как он переубеждал... Жуть.

   - Как ты вообще услышал, что они ко мне ломятся?

   - Так я не спал, а они шумели.

89
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело