Выбери любимый жанр

Приговоренный к изгнанию (СИ) - Юлия Горина - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

– Кончай уже кислиться, – с укором сказал ему Рик. – Прорвемся!

И тут из-за спины донесся голос Джабира. Он негромко запел какую-то протяжную песню на шадрском. Его голос звучал приятно и бархатно, с легкостью перекатываясь от верхних нот к нижним.

Клыкастый удивленно обернулся. Джабир, казалось, никого не замечал вокруг, он просто пел свою песню, поглядывая на черные тени деревьев, и это действительно было красиво.

– О чем хоть песня-то? – тихо спросил Клыкастый у Рика.

– О том, что преданное сердце дороже любых сокровищ пустыни, – ответил тот с многозначительной улыбкой.

И Клыкастый смущенно опустил голову, вслушиваясь в переливы непривычных звуков.

***

Печать Альтаргана была видна даже на ночном небе – она мерцала и поблескивала, и простой люд без конца обсуждал ее появление. Одни говорили, что Альтарган Алрик восстал из мертвых и явился со своими демонами, чтобы пожрать всех людей, и эта печать – знак устрашения. Другие, более осведомленные, усмехались – мол, Альтарганство Совета, видать, настолько постыдно, что последний избранный по всем правилам Защитник сбежал из чертогов предков в мир живых, чтобы это исправить. Третьи рассуждали, что же теперь будет, и оспорит ли кто-нибудь из ныне живущих заявленное право Проклятого.

Но были и те, кто, покачивая головой, шептались между собой, что в судебных поединках преступники не побеждают. И коль свет в том бою был на стороне Алрика, так может, он и не Проклятый вовсе? Но говорить такое в голос опасались. Как и возникшую неведомо откуда сплетню, что якобы найденное тело первого советника императора было красным и уродливым, как у демона.

Той ночью в Совете будили древних, а в замке императора – рубили головы молодым стражникам, которые без должных предосторожностей доставили тело Микаэля. Император лично наблюдал за казнью, стискивая ладонью рукоять своего меча, но никакого облегчения созерцание десяти трупов так и не принесло.

Эйон узнал о случившемся уже в Море Призраков. Когда в небе вспыхнули два столпа света, оповещающие о поединке, он поднялся на палубу и пристально следил за их свечением до тех пор, пока вторая печать не погасла, и на небе не остался только вензель Алрика. И тогда Эйон одобрительно улыбнулся грустной улыбкой, кивнул своим мыслям. Да, все правильно. Кто же еще может быть истинным Альтарганом, если не Рик? И даже сейчас, держа на поясе нож, предназначенный вонзиться тому в спину, Эйон чувствовал гордость за друга.

Узкий длинный корабль скользил по темно-зеленым волнам, ветер трепал длинные волосы эльфа и тонкую одежду – а он все смотрел вверх...

Он бы хотел, чтобы это море стало бескрайним. Потому что когда придет час сойти на берег, друг превратится во врага.

И лишь один человек улыбнулся печати широкой улыбкой, как старому другу: это был Тано. Закованный в имперскую броню, он вместе с группой других воинов выдвинулся по какому-то особому заданию императора, на восток от Кордии, где сейчас бесновался Ингвар.

Глава 16. Стерегущие. Часть 1

Две толстые свечи из человеческого жира, расставленные у корней старого развесистого дуба, тускло теплились, вздрагивая от дыхания ночного ветра. Сухие ветви гиганта натужно поскрипывали, а живые сердито шелестели и иногда сбрасывали вниз запечатанные в коричневую кожуру желуди. Опустившись перед деревом на колени, Иса вытащила из своего мешка узкий длинный нож и красноклювку со связанными лапами — испуганная пичуга, вытянув шею, забила крыльями, затрепыхалась в ее руках. Девушка бережно прижала птичку к груди, коснулась губами ее теплой, покрытой гладкими черными перьями спинке. Потом положила красноклювку наземь перед свечами и отрезала красноклювке голову. Приподняв тщедушную тушку за лапки одной рукой, Иса подставила ладонь под обрубок, собирая кровь. Потом вернула жертву под корни дуба и медленным, ласкающим движением размазала собранную кровь по шершавому стволу. От очередного порыва ветра дерево громко зашелестело, будто в ответ на ее прикосновение.

– Прими в жертву птицу, летящую в небесах!.. — торжественно проговорила Иса, и вытащила из своего мешка обмотанного веревкой зайца. Поцеловав его дергающееся тельце, девушка положила его рядом с красноклювкой и твердой рукой перерезала ему горло.

– Прими в жертву зверя, бегающего по земле!

Она снова размазала кровь по стволу. Влажный темный след на стволе засветился призрачным желтоватым свечением, которое передалось руке Исы и медленно зажгло все ее тело. Последней жертвой стала полевая мышь, которую девушка вытащила из глиняного горшка.

– Прими в жертву тварь, живущую под землей!

Крови в мышке было мало, но Иса терпеливо выжала тушку себе в ладонь, и, коснувшись кровавого пятна на коре, тщательно втерла собранные капли в ствол.

Мерцание пятна усилилось, свет яркими прожилками растекся по всему стволу и протянулся по выступающим из-под земли корням. Теперь оставалось последнее.

Иса достала из мешка небольшой нож – тот самый, что она украла. Потом поднялась на ноги и сбросила с себя сорочку. На груди, животе, руках и бедрах виднелись свежие царапины. Ее худое обнаженное тело возбужденно дрожало, словно в ожидании ласки. Сам клинок Ису не интересовал – он был полон энергии чужой крови, и потому она не стала вынимать его из ножен. А вот рукоять, все еще помнившая тепло касавшейся ее руки – совсем другое дело. Она поднесла рукоять к губам, жадно и по-звериному втягивая в себя аромат энергии владельца ножа. И начала шептать заклинание. Волна усилившейся дрожи прошла по ее телу, и ведьма прильнула к меченому кровью стволу, обняла его руками, вжалась в него всем своим телом, пачкаясь в крови жертв и царапая нежную грудь.

И ее сознание медленно слилось с соками древнего древа. Иса больше не ощущала своего тела, она свободно текла внутри толстого могучего ствола. Спустившись к самым корням, под землю, она впиталась в землю и быстрее горной реки помчалась туда, куда ее вел запах.

После того, как ее едва не обнаружил черноволосый, Иса решила больше не пользоваться простыми заклинаниями. Растворенная в земле, она не оставляла следов, оставаясь неуловимой и неосязаемой. Быстрей, вперед!.. Она уже ощущала вибрацию от конских копыт по земле, но, чтобы увидеть и оценить обстановку, ей нужно было взобраться повыше и отбежать подальше вперед. Опередив всадников, она по корням взобралась до кроны можжевельника и протолкнулась в дремавшую на ветке птицу. Та испуганно вскрикнула и открыла глаза.

В мутном облаке Иса увидела идущий шагом по лесной тропе отряд. Дорогу им освещало какое-то из заклинаний аспекта света. Хозяин ножа, дитя земли, ехал рядом с черноволосым и о чем-то с ним разговаривал. Иса вышла из птицы и перебралась в цикаду. Управлять простыми тварями ей не составляло труда, поэтому цикада послушно полетела на свет и зацепилась за гриву лошади черноволосого.

— ... да и кони к тому времени уже совсем измотаются — Берта, конечно, может их немного освежить, но ей и так придется это делать, -- говорил тот.

– Значит, хочешь в Рипу, – проговорил дитя земли. – Слушай, а может, взять немного на восток? – предложил он. – Там есть городок под названием Венато. К завтрашнему вечеру мы как раз должны до него добраться. Он небольшой, но чужого народу там всегда навалом: это перевалочная точка для промысловых охотников. Туда ездят закупать оружие, силки и прочую амуницию, и сбывать бракованный товар по дешевке. Приличной таверны там не сыскать, но дешевых постоялых дворов пруд пруди. И никто на нас даже внимания не обратит, если фамильным оружием размахивать не будем.

Черноволосый слушал внимательно, заинтересованно. Почесав подбородок, проговорил.

– Слушай, а это удачная мысль.

Дитя земли улыбнулся.

– Цени меня: я здесь каждую нору знаю!

Но черноволосый, погрузившись в свои мысли, никак не отреагировал на его восклицание.

– Да... приехать, закупить немного припасов в дорогу, плащи приличные...

48
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело