Выбери любимый жанр

Эсмеральде. Расцветающая страсть (СИ) - "O Simona" - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

  Или ты хочешь, чтобы я добавила жару и поставила на двадцать семь?

  - Не надо стараться ради меня и повышать температуру, - я продолжала прикидываться философской сухопутной курицей.

  Больше ничего не оставалось.

  В безысходности я взглянула в высокое прозрачное небо.

  Надеялась увидеть спутник, который фотографирует моих подруг обнаженных - тогда бы моя теория подтвердилась.

  Я бы восторжествовала и гордилось великой гордыней.

  - Но ничего бы не изменилось. - Я бурчала под нос. - Ванесса и Мелисса, наоборот, позировали бы для спутника.

  А может быть, камерам на спутнике нет никакого дела до нас? - Последняя мысль являлась крамольной.

  Она могла увести в дебри ереси и оправдания наготы, поэтому я вернулась в кресло.

  Мелисса и Ванесса затеяли в бассейне игру в мяч.

  Затем они играли в 'Спаси меня, русалка'.

  Одна вешалась на шею другой, шутливо топила и кричала:

  - Русалка, спаси!

  Задача второй была - самой не утонуть.

  Потом резвились в догонялках.

  Я обнаружила, что кусаю губы.

  Но мораль под платьем сдерживала меня от безрассудного поступка обнажиться при спутнике на небе.

  А в платье купаться я не решилась.

  К счастью, меня выручил звонок - звонил Альберто.

  - Да, дорогой, - я выдохнула в трубку.

  Теперь у меня было оправдание перед самой собой, почему я не купаюсь и не резвлюсь в воде с подружками.

  У меня очень серьезный разговор по связи с моим парнем.

  - Эсмеральде, моя рыбка, - Альберто, словно видел бассейн с двумя 'рыбками'. - Чем занимаешься? - Альберто проворковал.

  У него было замечательное свойство: делать вид, что ничего плохого между нами не произошло.

  Но это только первое время после ссоры Альберто казался безмятежно веселым.

  Когда мы мирились по-настоящему, он все время едко напоминал о ссоре.

  Когда плохо - улыбался, когда хорошо - хмурился.

  - Чем, чем. - Я засмеялась, пыталась оттянуть время, чтобы придумать, чем же я занимаюсь. - Да ничем! - -Отличный ответ.

  Он ни к чему не обязывает.

  - Я слышу радостные девичьи крики, - Альберто тонко почувствовал ситуацию. - К тебе в гости приехали подружки?

  - Мамины подружки купаются, - я снова погружалась в море лжи.

  Поймала себя на мысли, что не раздеваюсь, не купаюсь обнаженная, тем самым поддерживаю свои нормы морали, зато вру налево и направо, напропалую.

  - Странно, твой отец серьёзно болен, а мама устраивает подружкам развлечения в вашем бассейне? - Альберто проворковал.

  В ворковании голубя я почувствовала подвох.

  - Мой папа серьезно болен? - я вскрикнула.

  - Эсмеральде, от переживаний за отца ты стала забываться, - бархатный голос Альберто. - Ты же сама известила меня, что отправляешься к заболевшему папочке.

  - Ах, да, но он не так болен серьёзно, как казалось, - я торопливо уходила от бассейна.

  Поднялась на второй этаж - но и туда доносились возбужденные крики и визг моих подружек.

  Пришлось закрыться в шкафу.

  - Веселье смолкло. - Альберто, наверно больше прислушивался к посторонним звукам в трубке, чем к моему голосу.

  - Мамины подруги закончили плескаться в бассейне, - я решила врать до конца.

  Семь бед - один ответ.

  Потом раскаюсь, покаюсь и попрошу у себя прощения за ложь.

  - Я тоже навестил твоего отца, Эсмеральде, - удар так удар.

  - Ты приезжал к моему отцу? - дыхание оборвалось. - Зачем?

  - Как зачем, моя дорогая? - Альберто делано возмутился. - Ты объявила, что твой папа болен.

  Я близкий друг семьи, поэтому сразу примчался, чтобы хотя бы морально ему помочь.

  - Вот в чем дело, - я проблеяло.

  Все пропало: меня Альберто уличил во лжи.

  Представляю, как вытянулись лица мамы и отца, когда заявился Альберто и с порога спросил - не умирает ли мой дорогой папочка.

  Вторым вопросом явно был:

  'А где Эсмеральде?

  Она сказала, что срочно отправляется в больницу, чтобы навестить вас перед вашей смертью'.

  - Не беспокоился бы Альберто, тревога оказалась ложной, - в шкафу невыносимо жарко, я обливалась потом.

  Заодно злилась на Ванессу и Мелиссу, потому что им в бассейне уютно, комфортно, а я страдаю в темной жаре шкафа. - Слухи о болезни папы оказались сильно преувеличенными.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело