Танцы с Дьяволом (СИ) - Дерр Меган - Страница 53
- Предыдущая
- 53/56
- Следующая
Джед наконец поднял голову, и у Чарли перехватило дыхание при виде отчаянной муки, которая отражалась в светло-карих глазах.
— И пусть бы я выл от горя, обезумел даже, но я предпочёл бы освободить тебя, чем видеть, как ты снова страдаешь по моей вине. Это нечестно. Так не должно быть. — Джед вытянул руку, касаясь ошейника Чарли. — Я лишил тебя возможности выбирать, вот что хуже всего. Прости меня, Чарли.
Чарли поймал руку, прежде чем Джед успел отстраниться, — она была ледяной, и Чарли сжал в её в своих ладонях, согревая. Сердце заходилось как сумасшедшее, и, уступая так долго сдерживаемому желанию, Чарли невесомо прижался губами к раскрытой ладони Джеда.
— Вы говорите, что я раб, хозяин, но вы ни разу не поинтересовались, что я думаю по этому поводу. Я никогда не чувствовал себя угнетённым. Если с формальной точки зрения я ваш раб, я охотно остался бы им по своей воле.
Джед вздрогнул, но не попытался высвободить руку, и Чарли снова прижался губами к коже, уже целуя по-настоящему, радуясь, что тепло вернулось в ладонь. В ванне для постояльцев было приготовлено мыло с экстрактом мяты, и его стойкий запах смешивался со сладким, отдалённо напоминающем миндаль ароматом, присущим только Джеду.
— Хозяин, пожалуйста, если бы мне позволили загадать одно-единственное желание, я бы загадал, чтобы вы никогда не изгоняли меня.
Джед издал низкий полурык-полустон и, внезапно подскочив, обхватил свободной рукой Чарли за пояс, пряча лицо у него на груди.
— Тысячи раз я твердил себе, что так было бы правильно, и я обязательно сделаю это, как только ты освободишь меня… но я не могу, Чарли. Просто не могу. Ты… ты…
Чарли выпустил ладонь и обнял Джеда, притягивая ближе. Камень, надолго поселившийся в его душе, исчез. Чарли вдохнул смешанный аромат мяты и тёплой кожи, но в памяти упорно всплывал хоровод запахов сандала и розы, пчелиного воска, мела и весеннего ветра.
Он начал было говорить, но почувствовал пульсацию тёмной обжигающей магии, и в следующую секунду по комнате разлился невыносимый жар. Чарли зарычал, давая выход сдерживаемой ярости, вздёрнул руку и медленно провёл сверху вниз, сжимая пальцы в кулак, — жар исчез, и, подхватив Джеда, Чарли выскочил из комнаты, затем вон из гостиницы на улицу.
Там их уже поджидали: трое смертных, с одним из которых он недавно повстречался, и джинн. Ну, по крайней мере, за последнее время они не обзавелись вторым джинном. Чарли осторожно поставил Джеда на ноги и задвинул себе за спину, в бешенстве сверля глазами противников.
— Вы поплатитесь за то, что осмелились тронуть моего хозяина, — начал Чарли. — Сколько раз он ещё должен сказать, что вы не получите то, зачем пришли.
— Получим, — зло бросил главарь. — А если откажется, мы продолжим забирать тех, кто ему не безразличен, включая тебя, ангел.
— Нет, — прозвучал ответ. — Никто и никогда не заберёт меня у хозяина и господина, особенно вы и вам подобные.
Не желая больше размениваться на разговоры, Чарли сорвался с места, атакуя джинна. Джинн взревел в предвкушении битвы и крови жертвы. Несмотря на то, что он выглядел как человек, смуглокожий, с чёрными курчавыми волосами, его глаза походили на два горящих угля, а смельчаку, рискнувшему прикоснуться к джинну, грозили сильнейшие ожоги, при условии, что он оставался жив. Из всех порабощённых рас только джинны были безоговорочным злом — один из немногих народов, в которые изначально не закладывалось ничего хорошего. Даже демоны, обладающие наибольшим могуществом, созданные в мрачных глубинах преисподней, не являлись по сути своей абсолютным злом, в отличие от джиннов.
Кожа Чарли зашипела, когда джинн набросился на него, но опалённые места заживали с нечеловеческой быстротой. Ругнувшись, Чарли отбросил нападавшего, хватая ртом воздух без примеси вони палёного мяса.
Джинн усмехнулся, поднимаясь на ноги.
— Ты убил моего брата, ангел. Давай, покажи мне свои крылышки, чтобы я смог оторвать их и насладиться твоими воплями.
Чарли поднял брови и оскалился:
— Подойди поближе, чтобы я упрятал тебя в бутылку, недомерок. О, но раз ты пляшешь под дудку этих смертных, в бутылку тебя уже кто-то засадил, так ведь?
Загнанный в угол, джинн снова напал, затапливая улицу палящим зноем. Руки его пылали огнём, прожигая одежду и плоть Чарли, который закричал, однако не попытался вывернуться из хватки — наоборот, крепко вцепился в джинна, заведя руки тому за плечи и разрывая одежду, шаря пальцами по спине.
Да. Вот оно.
Несмотря на жар, кожу закололо, когда пальцы наткнулись на связывающее заклинание, выписанное на коже джинна. Чарли рычал от боли: джинн без устали поливал его огнём, наслаждаясь видом текущей крови, такой же свирепый, как и три месяца назад… но тут Чарли почувствовал лёгкую дрожь, когда под его прикосновением испарились связующие чары.
Джинн удивлённо вздрогнул, в глазах отразилось понимание, каким именно образом Чарли удалось убить его брата. Воспользовавшись минутным замешательством, Чарли вывернулся: в глазах стоял туман, каждая клеточка вопила от боли. Он рухнул на колени и своей кровью нарисовал круг молниеносным, но точным движением. Слишком быстро и неожиданно, чтобы троица успела отреагировать.
Не дав свободному теперь джинну шанса натворить бед, Чарли заново связал его, затем добавил ещё один символ. Взревев в последний раз, джинн исчез, оставив после себя лишь следы разрушения и едкий запах гари — единственные доказательства того, что он когда-либо существовал.
Вздохнув с облегчением, Чарли поднялся на ноги. В паре шагов, внутри защитного круга беспомощно стоял Джед.
— Ты уничтожил джинна, ангел, — вскипел лидер троицы. — Теперь уже двоих. Ты в курсе, сколько они стоят? — Он прищурился, оглядывая Чарли. — Хотя, положим, если я получу тебя взамен…
Чарли покачал головой.
— Ты мне не хозяин. Уходи. Оставь нас в покое, или я убью и тебя.
— Ни за что. Мне нужно кольцо.
Джед невесело рассмеялся, из его глаз, устремлённых на троих людей, сейчас, казалось, смотрела вся мудрость веков.
— И ради этой безделицы ты убил всю мою семью и друзей. Разве не очевидно, оно не нужно тебе, раз ты можешь контролировать двух джиннов, — по щекам потекли слёзы. — Неужели оно стоит того?
— Я хочу получить контроль над сотней джиннов, — ответил главарь, его глаза загорелись алчностью. — За такое могущество можно заплатить любую цену.
— Знаешь, что самое смешное? — спросил Джед. — Соломон получил это кольцо, потому что попросил о помощи. Он был не самым приятным человеком в истории, но никогда не поступал, как ты. Ему нужна была помощь, и мои давние предки сделали для него кольцо, и ни разу Соломон не злоупотребил им. Ты уже доказал, что недостоин подобного могущества. И даже если мне уготовано пережить гибель сотни близких, я выдержу, потому что такая сила не должна оказаться в руках подонка.
Чарли улыбнулся, переполненный гордостью и любовью.
— Я охотно пойду на смерть, защищая своего хозяина, — обратился он к троице. — Я убил двух джиннов, смертные, вы — ничто для меня.
— Ну, не скажи, — послышался низкий, с хрипотцой голос откуда-то из тени на противоположной стороне улицы. — Тот, что повыше, выглядит довольно аппетитно.
Как один, люди развернулись вполоборота, наблюдая за выскользнувшей из мрака фигурой, и Чарли услышал громкий вздох, свидетельствовавший, что троица попала под чары вампира.
Чарли оторопел, понимая, что уже видел его — на углу, в компании беса.
— Подойди ближе, красавчик, поговорим, — пропел вампир, обращаясь к лидеру.
Тот послушался, и Чарли, вытаращив глаза и качая головой, смотрел, как главарь похитителей превращается в еду.
Сверху раздалось хлопанье крыльев. Чарли только успел вскинуть голову, как Дуг уже аккуратно приземлялся рядом с ним, разноцветные глаза сверкали в темноте.
— Его уже кусали, — произнёс бес, не отрывая взгляд от кормящегося вампира. — Возможно, в молодости, когда он ещё не вошёл в силу. Если однажды тебя укусили, ты не сможешь сопротивляться в дальнейшем, не важно, насколько ты силён. Вот и причина, а ещё у него неважнецки выстроена защита. Идиот. — Дуг наконец взглянул на Чарли и усмехнулся. — Извини за вмешательство, но они разворотили нам весь газон.
- Предыдущая
- 53/56
- Следующая