Выбери любимый жанр

Мистер Мейфэр (ЛП) - Бей Луиза - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

Она не будет пьяной.

Она не будет грустной.

И она никогда не пожалеет об этом.

ГЛАВА 16

Стелла

О. Мой. Бог.

Каждый раз, вспоминая прошлый вечер, душа уходила в пятки, и мне приходилось абстрагироваться от всего, чтобы меня не стошнило. Почему я не потеряла сознание, вместо того, чтобы пытаться поцеловать Бека? Мне словно было мало унижения от пребывания на свадьбе своего бывшего парня с незнакомцем, который притворялся моим парнем! И вот теперь я добавила еще немного позора, пытаясь поцеловать самого красивого мужчину на свете.

Какая же я идиотка.

Я стала сомневаться, что стоит проводить здесь остаток недели. Будь я достаточно трезвой ночью, чтобы зарядить свой телефон, то наверняка уже заказала бы билет на самолет из этой пещеры унижения. Не помогло и то, что всех нас загрузили в автобус и повезли в замок дяди Мэтта на целый день. Путешествие длилось всего пятнадцать минут, но узкие извилистые дороги вперемешку с воспоминаниями о вчерашнем вечере грозили вызвать восстание вчерашнего ужина. Зато я пришла одной из первых, а значит, одной из первых и уйду. Я чуть было не пропустила поездку и была почти уверена, что к концу дня пожалею, что не сделала этого.

Автобус остановился перед замком Глундис. В последний раз, когда я здесь была, мы с Мэттом останавливались в западном крыле в спальне Черчилля, названной в честь ее самого известного обитателя. Я попыталась отогнать воспоминания. Теперь все было по-другому. Я не могла ничего изменить. В каждый наш совместный приезд сюда за последние несколько лет я задавалась вопросом, сделает ли Мэтт предложение. Прошлым летом этого тоже не произошло.

Я прижалась головой к стеклу, чтобы рассмотреть башенки из красного кирпича, который со временем был деформирован ветром. На широких каменных ступенях, сужающихся к входу, расстелен красный ковер, дабы подчеркнуть важность каждого гостя. В прошлый раз ко мне относились как к члену семьи. А теперь я стала одной из гостей.

Покинув автомобиль, я оказалась под редким шотландским солнцем, пытаясь сосредоточиться на чем-то другом, кроме сжимающегося узла в животе.

— Привет! — подбежала ко мне Флоренс. — Я не видела, как ты села в автобус. Как твоя голова? Сильно болит с утра?

— Не напоминай мне об этом. Чувствую себя развалиной.

Джо и Беа подошли ко мне, и я раскрыла руки, чтобы заключить их в объятия. Мои девочки.

Сегодня я не буду постоянно видеть Бека, а к вечеру, надеюсь, волшебным образом его память сотрется, и он не вспомнит о моем печальном, жалком унижении. Мужчинам и женщинам предстоял раздельный отдых, для каждой группы были запланированы разные мероприятия. Судя по всему, парни будут стрелять. А мы, скорее всего, собирать икебаны или что-то в этом роде. В приглашении обещали приятный день. Но я была уверена, что он таковым не будет.

— Я так рада встрече! — воскликнула Беа. — Я счастлива, что мы проведем с тобой целую неделю!

Слава богу, нашелся хоть один положительный момент. А то я уже начала подумывать, не провести ли мне остаток недели с надуманным тонзиллитом. Или чем-нибудь более заразным, чтобы поселиться в отдельной комнате, где мне не придется контактировать с Беком Уайльдом. Если бы я только могла обернуть время вспять и заставить себя лечь прямо в постель, не сказав ему ни слова...

Больше не буду пить. Никогда.

— Ты можешь поверить, что мы будем заниматься этой керамической фигней? — возмущалась Джо, когда мы последовали за остальными к стене здания, где находились пять длинных столов со стульями по обеим сторонам. По бокам стояли стеллажи с глиняными горшками и красками. — Почему мы не можем пострелять с ребятами?

Если бы я не выставила себя полной дурой вчера вечером перед Беком, то согласилась бы здесь, но в данный момент я была благодарна, что нас разделили по половому признаку, даже если это выглядело сексистской чушью.

— Мэтт никогда бы не согласился расписывать керамику, а Карен не стала бы стрелять, так что, думаю, это имеет смысл, — заметила Флоренс. — Это похоже на мальчишник и девичник, которых у них не было.

— Понимаю, но отчаянно хочу познакомиться с новым мужчиной Стеллы! — заявила Беа, когда мы заняли свои места в конце стола. Если я надеялась, что получу отсрочку от тошноты, то жестко ошиблась. Флоренс была единственной, кто знал, что Бек на самом деле не был моим парнем. Она убедила меня, что чем меньше людей знали правду, тем лучше. Мне было ужасно противно лгать Беа, ведь она всегда откровенно рассказывала о своей личной жизни.

— Ну, впереди у нас четыре дня, так что я уверена, ты увидишь его в какой-то момент, — буркнула я, изо всех сил стараясь изобразить искреннюю, влюбленную улыбку.

— Помяни дьявола, — хмыкнула Флоренс. Мы проследили за ее взглядом и увидели Бека, который направлялся к нам.

Боже. Что ему надо? Я притворилась спящей, когда он встал на пробежку, затем бросилась в душ и выбралась из номера до его возвращения. Я мысленно похлопала себя по спине, похвалив. Нам с Беком не о чем было говорить, да и мне нужно было несколько часов, чтобы остыть после того унижения.

Теперь я собиралась вести себя как послушная подружка.

— Привет, — поздоровался он. — Привет, Флоренс. Джо.

— Я Беа, подруга Стеллы из Сент-Кэтрин, — представилась Беа и улыбнулась Беку.

— Приятно познакомиться, Беа, — ответил Бек, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в щеку. — Я так много о тебе слышал. И только что познакомился с Джеймсом.

Впечатляет, что он вспомнил имя бойфренда Беа и то, что они вместе. Он был так чертовски убедителен, что должен был зарабатывать на жизнь актерством.

— Стелла, — он обратился ко мне, и мое сердце гулко забилось в груди, пока унижение, смущение и немного похоти боролись между собой. — Можно тебя на пару слов? — Он поманил меня к себе и отошел от всех.

Я последовала за ним по траве. Какого черта он здесь забыл? Ночью я была на грани безумия. Я еще никогда не пыталась поцеловать мужчину. Ну почему стоило начинать с Бека Уайльда? Он, вероятно, собирался завести неловкий разговор о том, что считает меня своим другом, а мне теперь придется объяснять, что виновата не моя тяга к нему, а вино. И что я просто пыталась улучшить свое настроение. Может быть, немного виновата и тяга к нему, потому что он был так чертовски мил со мной... Тут и без вина было трудно устоять.

Бек остановился метрах в двадцати от места, где все выбирали керамические штуковины, чтобы никто не мог услышать, о чем мы говорим.

— Послушай, я очень сожалею о вчерашнем вечере, Бек, — начала я, пытаясь предотвратить разговор, который он собирался начать.

Бек запустил руки в волосы, словно готовясь сообщить дурные вести.

— Тебе не о чем беспокоиться, — добавила я. — Обещаю, что этого больше не повтори... — Он обхватил мое лицо руками, согревая мою кожу своим теплом. — Что?

Что происходило? Почему он прикасался ко мне? Это было частью шоу? Я всматривалась в его лицо в поиске ответов.

— Я собираюсь поцеловать тебя сейчас. Готова? — спросил он. Я отступила назад, а он шагнул вперед, продолжая держать руки на моем лице. — Ты меня слышишь?

— Я не понимаю...

Прежде чем я успела закончить фразу, он опустил свои губы на мой рот, отправляя искры энергии по моей коже.

Что это? Его губы были мягкими, но настойчивыми, от него пахло кокосовым гелем для душа, свежескошенной травой и чем-то мужским.

Он разорвал наш поцелуй, но не отодвинулся, а прижался лбом к моему лбу. Скорее всего, он сделал это, чтобы доказать окружающим, что мы пара.

— Я долго этого ждал. — Он выпрямился и сделал полшага назад, словно ему было мало эмоций на моем лице, и он хотел проверить реакцию моего тела на его поцелуй. А тот все еще отдавался эхом в кончиках моих пальцев и сбившемся дыхании.

— Я что-то пропустила?.. — я запнулась, пытаясь понять, почему он меня поцеловал. Кто за нами наблюдал?

26

Вы читаете книгу


Бей Луиза - Мистер Мейфэр (ЛП) Мистер Мейфэр (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело