Выбери любимый жанр

Мистер Мейфэр (ЛП) - Бей Луиза - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

Бек обнял меня за талию и притянул к себе ради нового поцелуя, и на этот раз его язык раздвинул мои губы. Бек застонал, углубляя поцелуй. Внизу моего живота запорхали бабочки, ритм сердца ускорился, а кожу стало покалывать. Мои колени ослабли, и мне пришлось прижаться к мужчине, чтобы не упасть. Но это не остановило головокружение — мир, казалось, завертелся.

— Боже, — выдохнул Бек, отстранившись, но не выпуская меня из объятий. — Я не совсем понимаю как оставить тебя в покое до конца дня, но мне придется это сделать. Я в тридцати секундах от того, чтобы повалить тебя на траву и трахнуть, как четырнадцатилетний подросток.

Я улыбнулась ему, смущенная и немного дезориентированная.

— Что... Я к тому, что-то случилось? Кто-то что-то сказал?

Бек выждал паузу, и в его глазах появилась мягкость, которой я раньше не замечала.

— Ночью... Ну, я этого не ожидал. Ты была...

— В ударе, — закончила я за него.

Он пожал плечами.

— Я не хотел воспользоваться ситуацией. А во время утренней пробежки я решил, что не хочу больше ждать ни минуты, чтобы поцеловать тебя. — Выражение его лица изменилось, когда он поймал мой взгляд. Похоже, он был так же ошеломлен и растерян, как и я. — Все нормально, да? — Он провел большим пальцем по моей челюсти. — Вчера вечером ты, кажется, созрела для поцелуев.

Вся эта ситуация была такой странной. Прошлой ночью я вела себя как сумасшедшая. А сегодня утром, когда я думала о своей попытке поцеловать его, я чувствовала лишь полное унижение. Я не была готова к его вопросу.

— Все в порядке, — заверила я. — Неожиданно. Так ты сделал это не потому, что кто-то что-то сказал? — спросила я.

— Стелла, послушай меня. Я не целую женщин из чувства долга. Я поцеловал тебя, потому что захотел. Хочу.

Я хотела отвернуться, чтобы Бек не видел, как сильно его поцелуй на меня подействовал, несмотря на позор того дня.

— Вчера мне не следовало этого делать.

— Вчера было вчера. — Он сделал паузу. — Ты слишком много выпила.

Хоть я и была «в стельку», но, к сожалению, могла вспомнить каждый момент того, как на него набросилась.

Я прижала ладонь к его груди, чтобы дать себе немного личного пространства.

— Мы здесь для того, чтобы познакомить тебя с Генри... Ну, ты же помнишь?

Он притянул меня и снова поцеловал.

— Бизнес на первом месте. Но мне очень нравится целовать тебя.

Я прижала кончики пальцев к губам, чтобы скрыть улыбку. Он действительно отлично целовался. И за те шестьдесят секунд, как это случилось, я ни разу не вспомнила о Мэтте, о Карен и об их предательстве. Судя по всему, поцелуй Бека, словно нажатием клавиши, удаляет воспоминания из моего разума.

— Мне тоже, — кивнула я.

В реальность меня вернул звук разбитого глиняного горшка. Я оглянулась через плечо и увидела, что за нами наблюдала Флоренс. Мне нужно было ей всё объяснить. Не то чтобы мне было что сказать. Это был всего лишь поцелуй.

— Мне пора возвращаться... Расписывать керамику, — я съежилась.

— Звучит увлекательно. Как только вы закончите, эти тарелки будут бросать в воздух, чтобы мы в них стреляли? — спросил он. — Эти люди, забавы ради, вытворяют весьма странные вещи.

— Эти люди?

— Ты же знаешь... Люди с деньгами.

— Стоит ли тебе напомнить, что мы прилетели сюда на твоем частном самолете? — поинтересовалась я.

— Нет, ведь мои деньги не передались по наследству. Я не один из этих людей, — сказал он. — Я не стреляю в неодушевленные предметы от нечего делать. Я предпочитаю хорошую еду, спорт и секс. Я человек простой.

Я рассмеялась, потому что сама бы не увидела разницу между Беком и окружающими нас людьми. Но полагаю, разница была. Я росла среди богатых парней. Теперь же, когда Бек обратил на это внимание, я ощутила разницу. Неочевидную, но внутри этого мужчины скрывался драйв, жажда, которую я не так часто видела.

— Простые удовольствия самые лучшие, — заметила я.

— Абсолютно верно. — Уголки его рта дернулись, а глаза сверкнули оттенком злобы. — Мне нужно вернуться к стрельбе по глиняным голубям. Интересно, сексом они занимаются так же, как и тем, что они называют спортом? Неудовлетворительно?

И как малолетка, услышавшая слово «секс», я вздрогнула. Сложно было представить, что секс с Беком мог быть неудовлетворительным.

Я уставилась на землю в надежде скрыть румянец, охвативший мои щеки.

— Угу. Мы оба должны пойти и повеселиться.

Мне удалось занять место за столом подальше от Карен с людьми, которых я любила, но теперь мне уже не представлялось радостным пребывание далеко от мальчиков, каким я его считала во время поездки в автобусе.

— Значит, увидимся в отеле? — Он наклонился, чтобы поймать мой взгляд, словно его вопрос содержал больше смысла, чем казалось на первый взгляд.

Я кивнула и, отворачиваясь, сложила руки на груди, но все равно чувствовала притяжение к Беку, которого раньше не наблюдала.

Меня уже очень давно не целовали так, как это делал Бек. На самом деле, я не была уверена, что меня вообще настолько захватывал обычный поцелуй. С Мэттом мы были слишком молоды, чтобы понять, что единение губ может быть обещанием чего-то хорошего или плохого. Поцелуй Бека был настолько мощным, что если бы это было обещанием чего-то, то либо обещанием катастрофы, либо обещанием лучшего, что когда-либо случалось в моей жизни.

Я не была уверена, что смогу выдержать и то, и другое.

И побрела обратно к столикам, старательно избегая смотреть на Карен.

— Как вам Бек? — спросила с ухмылкой Флоренс, словно умирала от желания сказать мне что-то в стиле «а я говорила».

Беа и Джо смотрели на меня, как птенцы, ждущие, когда их накормят обрывками сплетен.

— Ну, ты сама видела, — высокий и красивый брюнет.

— Ага, — согласилась Беа. — И, судя по всему, феноменально целуется.

В этом не было никаких сомнений.

— Давай я помогу тебе выбрать, что бы расписать, — предложила Флоренс, вскакивая со стула и подталкивая меня к полкам, заваленным различными видами заранее приготовленной керамики.

— О, боже, что происходит? — спросила она громким шепотом, протягивая мне вазу.

Я оглянулась на наш столик, чтобы проверить, не наблюдает ли кто-нибудь за нами или не слышит ли кто-то, но все были поглощены своими делами.

— Ничего...

— Прекрати сейчас же! Только не говори, что это ничего не значило! Вы целовались не на публику. Ты спишь с ним? Я не могу поверить, что ты не поделилась этим со мной, когда я говорила, что между вами что-то происходит.

— Нет, я с ним не сплю. Так далеко не зашло... То, что ты видела, — это весь масштаб того, что произошло между нами.

— Погоди, это ваш первый поцелуй? Да что происходит?

— Он сказал, что во время утреней пробежки понял, что хочет поцеловать меня.

Флоренс прищурилась, молча обвиняя меня в том, что я не рассказывала ей всю историю.

— Помнишь, как я напилась вчера вечером? Находиться здесь немного... ненормально. И в какой-то момент я набросилась на Бека.

— Набросилась?

Да, такое поведение не совсем для меня свойственно, не то чтобы у меня был стиль общения с мужчинами — для меня всегда был только Мэтт.

— Да. Все произошло ужасно неловко, и если ты кому-нибудь расскажешь, я убью тебя...

— Ну а он что?

— Эм, он вежливо отказался. — Меня замутило от стыда, когда я вспомнила прошлую ночь. Несмотря на то, что он поцеловал меня сегодня, я все еще хотела, чтобы этого не случалось.

— А что тогда было сегодня?

— Ты знаешь столько же, сколько и я. Он сказал, что захотел меня поцеловать.

Флоренс глубоко вздохнула.

— Ну, он явно без ума от тебя, — сказала она, как ни в чем не бывало. — Это так мило, что он не поцеловал тебя, когда ты бросилась на него, а сделал это на глазах у всех. Он явно не мог больше ждать.

Флоренс была безнадежным романтиком.

— Он явно не без ума от меня. Это всего лишь поцелуй.

Тот, от одного воспоминания о котором мурашки бежали по коже.

27

Вы читаете книгу


Бей Луиза - Мистер Мейфэр (ЛП) Мистер Мейфэр (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело