Мистер Мейфэр (ЛП) - Бей Луиза - Страница 44
- Предыдущая
- 44/58
- Следующая
— По-твоему, я выгляжу на восемьдесят?
Я прищурилась, якобы пытаясь его как следует рассмотреть.
— Может быть, в плохой день, — ответила я, и он уставился на меня. — Но, повезло, что у тебя нет плохих дней. Это все магия твоего Tom Ford. Остальным же приходится терпеть Zara и частенько выглядеть так, будто не спали целую неделю.
— Zara или нет, я никогда не видел, чтобы ты выглядела иначе, чем чертовски феноменально.
Все внутри меня затрепетало. Нас никто не мог сейчас подслушать, нужды притворяться не было, поэтому слова Бека... Он был добрее ко мне, приветливее, чем когда-либо Мэтт.
— Погода Шотландии, должно быть, помутнила твой разум, — хихикнула я.
Бек принадлежал типу парней, которые вставали в пять утра, проводили пятерней по волосам и были готовыми к выходу на подиум. Большинству из нас повезло меньше.
Повышенные голоса у дверей автобуса привлекли мое внимание. Мужчина с планшетом в руках, чьи волосы по цвету напоминали дорожный конус, улыбался Карен сквозь стиснутые зубы.
— Я не знаю, что вам сказать, — бормотал он. — В системе бронь на сорок четыре человека.
— Мы заявляли сорок восемь! Пассажиров на четыре больше, чем свободных мест.
— Мы могли бы поехать сами, — предложил Бек Карен. — Стелла таким образом прикоснется к прекрасной легкой музыке.
— Ты не любишь легкую музыку, — проворчала я, потянув его за руку.
— Я не собирался признаваться в таких вещах, когда мы только начали встречаться. Сомнительные вкусы и вредные привычки следует демонстрировать, когда мы прикипим друг к другу, верно? Думаю, сейчас самое подходящее время для признаний... — Он сделал глубокий вдох. — Я обожаю The Carpenters.
Я разразилась смехом. У Бека было невероятное самомнение, но время от времени он шокировал меня, не заботясь о том, что люди о нем подумают.
— Давай поедем на машине, тогда сможем спокойно им подпевать, — согласилась я.
Мы снова повернулись к Карен, которая закатила глаза.
— Значит, осталось два человека. Мы с Мэттом тоже поедем отдельно, чтобы побыть наедине.
Неделю назад подобный комментарий причинил бы мне боль, напомнив о ее предательстве с удвоенной силой. Но теперь ее слова прошли стороной — она потеряла способность обидеть меня. Карен не добивалась моего прощения. Казалось, она твердо решила думать только о себе. Я всегда завидовала ее независимости, тому, как она шла по жизни — бесстрашно и решительно. Но она была скорее беспечной, чем бесстрашной. Ей были чужды человеческие чувства.
Я годами наблюдала за ней сквозь грязное стекло, пока кто-то не пришел со средством для уборки и тряпкой. Но то, что теперь я ясно ее видела, не означало, что мне не было больно. Из-за этого я стала постоянно оглядываться по сторонам, гадая, где же другие грязные окна. Кого еще я видела таким, каким хотела видеть, а не какими они были на самом деле?
Я больше не доверяла своим суждениям.
— Все нормально? — спросил Бек, когда мы направились к машине. — Или аренда авто — это тоже удел лишь людей с «новыми деньгами»?
Я рассмеялась.
— Почему это тебе захотелось сесть за руль? — задала встречный вопрос.
— Вместо того, чтобы сидеть в автобусе и шпионить за всеми исподтишка? Я определенно лучше сам поведу. — Он нажал кнопку на брелоке, и вспыхнули фары, после чего он открыл пассажирскую дверь. — Так мы вместе потусуемся, ты меня покритикуешь, заставишь меня посмеяться. Но насчет The Carpenters я не шутил.
Я забралась в машину, вращая в руке телефон. Открыв свой сохраненный плейлист, пристроила мобильный в держатель на приборной панели, подключив его к Bluetooth.
— Что послушаем сначала? — спросила я, когда Бек скользнул на водительское сиденье. — Close To You? Superstar? 3
— Я не против. Давай с самого верха.
Первой песней была Superstar. После вступления зазвучали первые строки.
— Ты вроде собирался петь? — напомнила я.
— Я не силен в многозадачности, — хмыкнул он, резко сворачивая налево на подъездную дорожку отеля. — Учитывая, как ты волнуешься в машине, я подумал, что ты хочешь, чтобы я сконцентрировался.
— Только когда идет дождь...
Прежде чем я успела закончить фразу, он начал петь с интонацией и попаданием в ноты.
— Присоединишься? — предложил он в перерыве между стихами.
— О, лучше побуду зрителем, а не членом группы. — Я попыталась подавить возникающий смех, но не из-за его пения. Дело было в этой «легкой музыке».
Бек крутанул руль, и музыка отошла на задний план.
— Итак, расскажи мне немного о Форт-Уильяме. Там ли захоронены тайны высшего общества? Совершу ли я социальное самоубийство, если не буду знать, что предок Мэтта основал это место в пятнадцатом веке?
Бек считал, что покупка здания Дауни позволит похоронить некоторых призраков, но что-то мне подсказывало, что его рану исцелит не оно.
— Ну, судя по тому, что мне сказала Флоренс, сегодня мы просто пообедаем на озере Лох-Линн.
— Не могу поверить, что мы не отправимся изучать местность, находясь всего в двух шагах от Бен-Невиса. Там прекрасно. Я просмотрел план на сегодня, и под «походом» подразумевается прогулка по территории. — Он покачал головой. — Полагаю, им приходится угождать большинству, но это кажется пустой тратой времени.
— Я никогда не путешествовала по Шотландии пешком, но по тому, что я видела, ландшафт здесь великолепен.
— Ты была здесь и никогда не отправлялась в поход? Ты, должно быть, шутишь! Мы с ребятами практически жили здесь, участвуя в программе герцога Эдинбургского.
— Я приезжала сюда только с Мэттом, а он не любитель ходить пешком. И не любитель дождя.
— Ну, я собираюсь привезти тебя сюда еще раз, чтобы смотаться в поход.
Я затаила дыхание, ожидая подробностей. Неужели он говорил о своих планах на будущее? В машине нас было двое. Отсутствовала необходимость устраивать шоу, так почему же он предложил нам вернуться сюда? Я воспринимала нас с Беком как нечто временное, как курортный роман, но мог ли он думать, что между нами нечто большее?
Мой пульс застучал в ушах, предупреждая меня... но о чем? Я не собиралась позволять себе думать об этом. Я была полна решимости просто наслаждаться моментами с Беком и радоваться, что он залечивал нанесенные Мэттом раны.
— Но никакого кемпинга? — это был самый уклончивый ответ, который я смогла придумать.
— Ничего не обещаю. Просыпаться посреди природы — восхитительно... Подобное дерьмо очень важно.
Я рассмеялась.
— Подобное дерьмо? Да ты философ. Тебе стоит написать книгу, проводить консультации.
— Может я и выразился грубо, но достаточно правдиво.
— Тогда постарайся не выражаться так при Генри. Собираешься поговорить с ним о собственности в Мейфэре?
— Надо бы. Я не могу рисковать и ждать до церемонии. Не хотелось бы упустить сделку, поэтому нужно найти возможность сегодня. Я приготовил бумаги, которые он просил, но надеюсь, что он их просмотрит лишь мельком. У нас не так много времени.
— Флоренс переслала мне по электронной почте план рассадки, наши места в противоположном конце комнаты от Генри, — сказала я. — Поэтому думаю, что ты должен попытаться поговорить с ним, прежде чем все сядут. Я буду только мешать, но если вы останетесь вдвоем, то сможете обсудить дела. Я побуду с Флоренс и Горди, или пойду в бар, или еще куда-нибудь.
Может быть, подписание документов на здание Дауни теперь было важнее мне, чем Беку. После нескольких недель зализывания своих ран, поездка сюда пробудила во мне что-то, или, возможно, закрыла дверь в прошлое. Мне не терпелось приступить к своему будущему, независимо от того, включало ли это будущее Бека.
* * *
После долгих поисков, я наконец заметила Флоренс и Горди на парковке, где они вели оживленную беседу, но решила, что не следовало прерывать их только потому, что я не хотела бродить по ресторану, пытаясь избежать встречи с Мэттом, Карен и их семьями. Всего несколько недель назад я считала многих людей в этой комнате родными, но сейчас мы избегали смотреть друг другу в глаза и притворялись, что нас не существует.
- Предыдущая
- 44/58
- Следующая