Выбери любимый жанр

Жена тьмы (СИ) - Рис Кларисса - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

— Что же, драгоценная, — пожал плечами супруг, — ты меня очень сильно заинтриговала, и я готов тебя внимательно выслушать.

— Мне, правда, сложно, — сжав его горячие пальцы, я набрала побольше воздуха в легкие. — Ваш брат при помощи шантажа и нечестных действий заставил меня прибыть во дворец и поклясться в том, что я смогу вас убить. Король рассказал мне про артефакт и вашу непереносимость к некромантии. Он думал, что раз я недоучка из богом забытой академии и попала на госслужбу в бюро добрых дел, что вы, мой супруг, не в курсе кто я такая. Но, как видите, он просчитался, мы достаточно хорошо друг друга знаем. Я не могу вас заставить снять амулет, а значит, не смогу убить. Из-за чего сегодня мне тонко намекнули, что либо ваш труп во время секса, либо мой, свалившийся с лестницы. Убить сильнейшего мага страны я не смогу в любом случае. Поэтому прошу, помогите мне сбежать. У меня готовы все документы, и люди, которые вывезут меня за пределы страны, больше мы никогда не встретимся. Клянусь вам, вы даже не вспомните о моем существовании. Только позвольте покинуть территорию замка. Дальше я сама смогу со всем разобраться.

— Мой брат настолько ополоумел, — вздернул бровь принц, — что нанял тебя для убийства.

— Приказал, — слова вырвались быстрее, чем я подумала, — и дал бумаги, подтверждающие это.

— Ни один документ тебя не спасет, — кровожадно улыбнулся Вейн. — Убийство члена королевского рода — все равно убийство.

— Получается… — я даже не смогла договорить.

— Завтра твоя казнь, — тихо прошептал он мне в самое ухо.

А в следующее мгновение сильные пальцы сомкнулись на моем запястье, и меня в очередной раз, словно безвольную куклу, потащили за собой. В этот раз Вейн даже не обращал внимания на присутствующих, ураганом промчавшись через весь бальный зал, выскакивая в коридор. Матушка, кажется, мы встретимся с тобой гораздо раньше, чем я думала. Я в любом случае не переживу эту ночь.

ГЛАВА 5

Я еще больше поморщилась, скорее, от лихорадочного блеска его глаз, чем от крепкой хватки на собственном запястье, которое сжимали сильные пальцы. Добравшись до своего кабинета, Вейн швырнул меня на стул, стоявший перед его письменным столом. Дерево неприятно врезалось в обнаженную кожу спины, а декоративная резьба прямой спинки оцарапала. Мужчина был не просто зол, он был в диком бешенстве. От мага во все стороны расходились искры силы, и это заставляло меня зачарованно следить за ним. Зрелище пугало, но в тоже время приковывало взгляд.

— Думаю, я просто использую переговорник и попрошу начальника караула явиться сюда незамедлительно, — серые глаза впились в меня холодной сталью.

Я протянула руку в жалкой попытке его остановить, но головой прекрасно понимала, что бесполезно! Мне не справиться с придворным магом, будь я хоть сотню раз его главной слабостью. Амулет надежно защищал его, а вот свернуть мне шею, можно было и голыми руками. Мужчина уже развернулся и пошел к собственному рабочему столу с твердым намерением сдать меня страже.

— Пожалуйста, ваше высочество, не говорите никому! Я сделаю все, что угодно! — это было единственная пришедшая в голову возможность на помилование.

К моему огромному удивлению он остановился и оглянулся через плечо. Серые глаза изучающе прищурились и прошлись по мне изучающе. После нескольких томительных секунд молчания Дахар задумчиво приподнял бровь. Он мог только догадываться о моих истинных мотивах. Хотя, если такая информация выплывет наружу, то обо мне будут сплетничать все, кому не лень. Он видел страх и решимость в моих глазах, и это его явно забавляло.

— Все… мисс Майорад? — тихий шепот пролез под кожу, и заставил все тело напрячься. — Вы ведь понимаете, с кем заключаете сделку?

Я вздрогнула от его равнодушного и такого волнительного ответа. Рассудок кричал, что заключать сделку с бывшим главой Гончей охоты, это плохая идея. И что стоявший передо мной мужчина получил бы огромное удовольствие от унижений. С другой стороны я не хотела, чтобы моя жизнь закончилась в подвалах секретной тюрьмы за предательство и попытку убийства члена королевской семьи. Разочарование и гнев народа разорвали бы меня на части — слишком сильно все любили младшего из братьев. Я никогда бы не смогла объяснить, почему пошла на такое компрометирующее действо, и даже грамота, подписанная королем, оказалась фальшивкой, не стоящей внимания. Друзья никогда бы не простили себя и меня, за такую совершенную глупость. Особенно Гвенс. Он никогда бы этого не понял. Я смиренно вздохнула и вскинула глаза.

— Да, я понимаю, — медленно выдохнула сквозь сжатые зубы. — Если вы сохраните это между нами, то я приму любое наказание, которое вы выберете.

«Беспрепятственно наказать ее любым способом, который я выберу?», — эта светлая мысль читалась открытым текстом на лбу моего личного инквизитора. Если сейчас Вейн решит не в мою пользу, то можно смело идти и прыгать с башни, ведь до рассвета я точно не смогу дожить. На его лице промелькнула злобная усмешка, и меня вновь пробрало до самых костей. Слова словно застряли в горле, а сердце сжалось в комок. Страх, словно огромный монстр, начал заполнять всю меня.

— Тогда вы далеко не так умны, как о вас говорят, — лукавая улыбка напугала сильнее, чем почти нечеловеческий оскал. — Встаньте!

Я резко поднялась со стула, пытаясь упрямо держать спину прямо, и не обращать внимания на царапины от стула. Я знала, что любое наказание, придуманное Вейном, будет мучительным и не придется по вкусу. Я пыталась собраться с духом и морально подготовиться к тому, что могло произойти дальше. Развлечение дворян из его фракции: пройтись по улице с позорной табличкой, клеймо собственности или вечное изгнание — что бы он ни выбрал, это обязательно окажется ужасной гадостью, от которой нельзя спастись.

Принц схватил меня за руку и развернул. Резко и стремительно он сам сел на стул, с которого я поднялась мгновение назад. Я не сразу поняла, что он потащил меня вниз и уложил к себе на колени. Все произошло так быстро, и было настолько неожиданно, что поначалу я даже не смогла понять, что он делал. В голове было пусто и не приходило ни одной стоящей идеи, зачем все это совершается. Когда же я почувствовала, что юбка пышного подола поднимается по ногам, меня вдруг осенило.

— Подождите, сэр! — ахнула, пытаясь освободиться и вскочить с колен. — Пожалуйста, не надо!

Меня жестко удерживали на месте, не позволяя даже трепыхаться. В комнате запахло горелым, и многочисленные слои бального платья рухнули на пол. Кажется, маг был не в лучшем расположении духа, а я сама подлила сейчас масла в пылающий костер страстей и гнева.

— Мисс Майорад, вы согласились на любое наказание, которое я посчитаю нужным. Вы забираете свои слова обратно? Может быть, мне пригласить начальника Гончей охоты прямо сейчас?

Я перестала сопротивляться и на мгновение задумалась перед тем, как принять поражение. У меня больше не оставалось выбора. Он просто загнал меня в ловушку и теперь наслаждался этой партией в полном объеме.

— Нет, сэр, — тихо выдохнула я сквозь моментально побледневшие губы.

На лице принца нарисовалась ухмылка, пока он с восхищением рассматривал чудесный вид, открывающийся на мой прекрасный круглый зад, расположившейся на его коленях. Кажется, Вейн нашел неожиданный бонус, спалив мои юбки и обратив их в пепел. Ожидая увидеть простые белые хлопчатобумажные трусики, он наткнулся на черный шелк. Вот и зачем я послушно надела то, что мне предоставили королевские камеристки? Только проблем нашла себе на голову, хотя нет, на задницу я себе их нашла и в прямом, и переносном смысле этого слова.

— Черные трусики, мисс Майорад? Да вы сегодня просто полны сюрпризов, не так ли? — насмехался он, проводя по моим ногам затянутым черной тканью невесомых чулок.

От ощущения тотального унижения на глазах выступили слезы. А ведь он еще даже не начал. Это просто его маленькое развлечение, попытка довести меня до истерики. Ну, ничего, я и не такое в своей короткой жизни проходила. Я сильная и такое тоже смогу пережить. Не пришел еще тот день, когда я развалюсь на части. Больше из-за мужиков я плакать не собираюсь. Пусть в бездну катится!

16

Вы читаете книгу


Рис Кларисса - Жена тьмы (СИ) Жена тьмы (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело