Выбери любимый жанр

В погоне за тобой я переплыву все моря (СИ) - "Holname" - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

Когда капитан пришел, он ожидал увидеть либо перепуганного Адама, либо счастливого и купавшегося во внимании женщин, но к своему удивлению он застал совершенно иную атмосферу. Более того, оказалось, что Адам собрал вокруг себя еще большее сборище, чем собрал изначально сам Грей. Люди толпились вокруг Адама, и на лицах их была какая-то печаль.

— Когда я понял, что потерял ее, — Адам опустил взгляд, продолжая грустно улыбаться, — я сказал себе, что найду и верну ее во что бы то ни стало. Я ведь ее отец.

— Вы… — Девушка с глазами цвета меда почти плакала. Шмыгнув носом, она сжала свои крохотные ручки в кулачки. — Вы хороший человек и достойный отец. Я буду молиться за то, чтобы вы когда-нибудь встретились!

Люди, стоявшие в округе, начали поддерживать Адама словами, хлопать его по плечу и пытаться приободрить. Грей же, следивший за этой сценой, лишь иронично улыбался. Такого исхода даже он не ожидал.

— Ладно, — сказал капитан, обращая на себя внимание. — Нам пора, Адам. Ты ведь уже закончил свою историю?

— Да, — мужчина почесал затылок, после чего повернулся к своим слушателям и прощально поклонился. Те проводили его с овациями.

Покинув магазин, парни направились дальше. Они прошли мимо нескольких магазинов с одеждой, пытаясь подобрать подходящий для Адама наряд и обувь. Из-за неопределенности самого мужчины в данном вопросе, процесс поиска затянулся на несколько часов. Когда нужная одежда все же была найдена, Грей решил остановиться и перекусить.

— По дороге сюда я видел одно интересное место. — Ступив на каменный мост, что соединял два оторванных друг от друга куска города, Грей уверенно пошел дальше.

В это же время Адам подошел к краю моста и взглянул на то, что находилось внизу. А внизу находилась лишь бездна. Пугающая, казалось, даже бездонная пустота.

— Адам, — позвал капитан, не оборачиваясь. — Ветер.

— Ветер? — удивленно повторил Адам.

— В тот же миг откуда-то снизу вырвался мощный поток ветра, что подхватил вверх все легкое. Тканевая сумка в руках Адама, наполненная одеждой тоже внезапно начала трепетать.

Осознав, что стоять с не закрывающейся сумкой, внутри которой находятся как легкие, так и тяжелые ткани, было неправильно, Адам отошел от края. Он быстро нагнал своего капитана, прекращая задавать какие-либо вопросы.

«Когда мы шли впервые по этому мосту, был такой же сильный ветер?»

Наконец-то парни дошли до нужного места. Ресторан, который хотел посетить Грей, находился не так далеко от парикмахерской. Он был всего одноэтажным, но его расцветка, а также наличие столиков как в зале, так и на улице, привлекли внимание капитана.

Подойдя к двери, Грей отворил ее и вновь ему навстречу выскочила незнакомка с персиковыми волосами. В этот раз она даже не подняла взгляда. Проскользнув мимо, она быстро выскочила вперед и скрылась где-то между строениями.

— Уже вторая встреча, — с загадочной улыбкой произнес Грей.

— Случайность, — ответил Адам и, пройдя вперед своего капитана, вошел в ресторан. Людей в этом месте было немного. Богатая обстановка, небольшие круглые столики, вокруг которых стояли стулья с темно-зеленой обивкой и картины с изображениями различных личностей были визитной карточкой этого заведения.

— Она опять унеслась без сдачи?! — прозвучал чей-то возмущенный голос.

Войдя в ресторан вслед за своим товарищем, Грей увидел стойку, за которой стояло двое: молодая девушка и высокий мужчина средних лет.

— Слушай, — нерешительно протянул Адам, осматриваясь, — а мы вообще можем здесь…

— Можем, — спокойно ответил Грей, подходя к стойке, — не переживай.

Появление гостей незамеченным не осталось. Стоило Адаму и Грею переступить порог, как мужчина, судя по виду, хозяин заведения, в знак приветствия поклонился им.

— Добрый день, чего бы вы хотели?

— Я от Билли.

— Билли? — удивленно повторил хозяин. — Вы хотите, чтобы мы записали все на его счет?

— Да. — Грей улыбнулся. — Он посоветовал нам это заведение и сказал, что мы обязаны посетить его.

— Хорошо, — кивнул мужчина. — Вы можете присаживаться за любой свободный столик.

Адам вновь заострил свое внимание на Грее. Теперь он понимал, что во время своих разговоров Грей преследовал определённые цели, и, кажется, части из них добиться он все же смог.

— Послушайте, — продолжил Грей, подойдя к стойке так, чтобы его руки могли спокойно коснуться ее. — А кем была эта девушка? Я уже второй раз встречаю ее за сегодня, и она всегда куда-то спешит.

— Ах, она… — Незнакомка, стоящая за стойкой рядом с хозяином, улыбнулась. — Этель Нот. Она всегда куда-то спешит, но сегодня она говорит, что ей приснился вещий сон.

— Вещий сон?

— Именно. Говорит, что сегодня кто-то должен прийти за ней и наконец-то забрать ее на ту сторону.

— На ту сторону? — переспросил Грей.

— Да, — вздохнула девушка. — Думаю вы понимаете, о чем я говорю. Я не уверенна, что могу рассказывать всем историю Нот, но она прямо жаждет попасть на ту сторону. И все ждет пока появится тот, кто заберет ее.

Грей продолжал улыбаться. Эта его улыбка и те слова, что сказал Грей на входе в парикмахерскую заставили Адама задуматься: «А не пророк ли Грей на самом деле?»

Хотя правда была в другом. Пророков в мире не существовало, да и девушка эта, даже несмотря на то, что уже дважды столкнулась с ними, могла больше не появиться.

— Спасибо за то, что рассказали мне, — ответил Грей. — А теперь я был бы рад поесть у вас самого вкусного и сочного мяса. В конце концов, не так часто меня угощают в подобных заведениях за чужой счет.

Девушка усмехнулась. Ей, как и всем владельцам ресторанов, нравилось, когда клиенты приходили голодными.

— Все сделаем!

***

Закончив с перекусом и продолжив походы по магазинам, парни приобрели все личные вещи, что были необходимы их товарищам. Конечно же больше всего времени они потратили на поиски медикаментов для Кэрл, а также одежды для нее. В тот список, что нес при себе Грей, она записала все необходимое, вплоть до нижнего белья.

Когда парни зашли в магазин женского нижнего белья, продавцы встретили их совершенно спокойно. Грей тоже был спокоен, а вот Адам был потерян. Он старался не задерживать свой взгляд на белье и особо не мешаться под ногами у продавцов и Грея. Подбором белья, как и определением размеров капитан занимался лично, чем довольно сильно удивил Адама.

— Ну, вот и все. — Идя по улице, Адам удерживал в своих руках множество коробок и картонных пакетов. За его спиной также виднелась большая сумка, набитая доверху.

— Это был сложный день. — Не переставая улыбаться сказал Грей. За его спиной также виднелась сумка, но пакет у него в руках был всего один. — Сложнее, чем тот день, когда мы встретились лицом к лицу с морской охраной.

— Согласен. — Адам начал улыбаться.

На улице уже смеркалось. Множество небольших фонарей по всему городу начали зажигаться. Люди выходили на веранды перед своими домами и зажигали лампы тем самым освещая город.

Длинная улица, по которой шли ребята, была практически пуста, за исключением некоторых людей, проходивших мимо. Красота этого, практически парящего над обрывами, города ночью поражала еще больше.

Неожиданно впереди появилась знакомая женская фигура. Незнакомка с длинными персиковыми волосами снова мчалась навстречу. При виде ее Адам замер в ожидании. Взглянув на своего капитана, он просто начал наблюдать.

Тем временем, вновь не замечая никого на своем пути, девушка мчалась вперед. Оказавшись совсем рядом, она уже практически пробежала мимо и даже взгляда не подняла.

— Стой. — Грей перехватил женскую руку. Такой резкий рывок заставил девушку затормозить и обернуться. Ее взгляд встретился со взглядом Грея и, кажется, узнал. При виде этого непонимания парень улыбнулся. — Я пришел забрать тебя.

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело