Выбери любимый жанр

Три невесты Черного ворона (СИ) - Рябинина Татьяна - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

Его слова отозвались во мне теплой волной, и я с трудом сдержала улыбку. В этот момент вошла Андра — хмурая, с заплаканными глазами.

— Доброе утро, вейра Лилла, — она поклонилась мне. — Вам надо было всего лишь передать со служанкой свою ситу, и я сделала бы точно такую же. Вряд ли вы сильно растолстели за месяц в замке.

Яда в ее словах было не меньше, чем на зубах стигны. А если бы Андра умела убивать взглядом, я немедленно умерла бы в страшных мучениях.

34

- Пойдем, мой мальчик, — Март повернулся к подмастерью, который сосредоточенно сматывал в клубок тесьму. — Не будем мешать девушкам. Торговцы наверняка уже прибыли. Заберем наши заказы, а заодно узнаем новости.

Кьяра и Веда. Веда и Кьяра… Если б Марта не занесло в швейную мастерскую, если б он не был таким болтливым, я бы все равно узнала, в чем дело, но усилий приложить пришлось бы намного больше. Я ведь так и подозревала, что не сама Андра додумалась от меня избавиться, кто-то надоумил ее, вложил в голову эту мысль. Поэтому и встретилась с ней под самым благовидным предлогом — ради новой ситы. Мне надо было заставить ее проболтаться. Так, чтобы появилась полная определенность.

То, что Керт в меня влюблен, — это теперь не вызывало сомнений. Нет, на людях он вел себя вполне пристойно, не выходя за рамки обычной придворной любезности. Возможно, это и сбило меня с толку. Но теперь все встало на свои места, как кусочки картинки-головоломки.

Его единственный шанс заполучить меня — только если Ворон выберет в жены Веду или Кьяру. И разрешит ему жениться на мне. Конечно, я могу отказаться, но Керт выше ушей прыгнет, чтобы расположить меня к себе. Он молод, хорош собой, умен, на высокой должности. Да и выбирать особо не из кого. Именно об этом и говорили Кьяра с Ведой, пока Андра занималась своим делом. Нет, не так. Веда говорила Кьяре. При Андре. Прекрасно зная, что между нею и Кертом любовная связь. Это была не случайная болтовня, нет. Веда сама сказала мне: сделаю все, чтобы стать женой Ворона.

Наверняка Керт охладел к Андре, иначе бы слова Веды не задели бы ее так сильно. Но, по словам Нетты, самой вероятной женой Ворона все считали именно меня. И ставок на меня делали больше, чем на Кьяру и Веду, вместе взятых. А чем больше была вероятность, что Ворон женится на мне, тем меньше вероятность того, что это удастся Керту. Значит, было что-то еще.

— А почему ты так разговариваешь со мной? — я надменно вздернула подбородок, постаравшись вложить в свои слова ледяную холодность Веды и развязную наглость Кьяры. — Кто тебе позволил? Я — невеста правителя и, скорее всего, стану его женой. Мне решать, что и как делать. Звать тебя или не звать. А твое дело — молча выполнять мои приказы.

Мне надо было вывести ее из себя, и я этого добилась. Впрочем, оказалось несложно: после неудачи со змеей она и так не владела собой.

— Вы?! — фыркнула Андра с презрением. — Женой правителя? Простите, вейра Лилла, мне жаль вас разочаровывать, но это точно будете не вы. Он влюблен в золу Веду.

— Это тебе сказал сам Ворон? — я умышленно назвала его так. — Или, может, зола Веда?

— Она носит его кольцо, — насмешливо улыбнулась Андра. — Как знак любви.

Меня словно иглой кольнуло. Неделю назад или чуть больше я действительно обратила внимание на кольцо с синим камнем, которого раньше у Веды не замечала. Неужели правда?

Нет. Если б это была правда, она не затеяла бы такую сложную и опасную игру. Ей это было бы ни к чему.

Продолжая зло улыбаться, Андра закалывала на мне ленту ситы. Кто поручится, что одна из ее булавок не намазана ядом стигны? И что этой булавкой она — случайно! — меня не уколет?

— Вот что! — я отстранила ее руки. — Забирай свои тряпки и иди отсюда. Я в твоих услугах больше не нуждаюсь.

— Как скажете, — она вытащила булавки, собрала все в сумку и вышла, даже не поклонившись.

Жаль, конечно, что у меня не будет второй прекрасной ситы, но ничего не поделаешь. Обойдусь пока одной. И старой, с крючками. А там посмотрим.

Да, Веда, я тебя недооценила… Ловко ты обманула Андру. Сначала убедила якобы случайным разговором, не предназначенным для ее ушей, что Керт влюблен в меня, а потом добила. Я даже знала, как это произошло.

Андра принесла готовую ситу, чтобы примерить и, по необходимости, подогнать, и Веда в разговоре поделилась своей «тайной». Кольцо показала — якобы подаренное Вороном. Впрочем, он мог действительно подарить его Веде, как делал небольшие подарки мне и Кьяре. Даже не сам, передавал через Керта. Без какого-либо особого смысла — просто как невестам. А Андра, похоже, девушка не слишком рассудительная. Даже не подумала, что ее опасная затея может обернуться неудачей. А тем более — что будет с ней, если все откроется. По правде, это волновало меня меньше всего.

Я хотела дождаться Марта, но он все не возвращался. Мысли успели двадцать раз пробежать по кругу, притащив с собой одну новую.

Если кто и знает о том, что происходило в замке раньше, — кроме Ворона, конечно, — это библиотекарь вейр Гаун.

У нас с ним сложились добрые отношения, мы часто разговаривали о книгах, и он никогда не позволял себе пренебрежительно отзываться о том, что я читаю. Гаун, как и Ворон, придерживался убеждения, что нет плохих тем, есть плохие сочинители и плохие книги. Кроме того, он был сыном и внуком прежних библиотекарей и вполне мог что-то слышать от них о старых временах. Хотя бы о том, как жили после свадьбы правителя те две невесты, которые ему не подошли.

Однако вейр Гаун был явно не расположен предаваться воспоминаниям. Он сидел за своим столом, подперев голову руками, мрачнее тучи.

— Приветствую вас, вейра Лилла, — голос его вполне соответствовал виду. — Вы за книгами?

— Нет, я хотела поговорить с вами. Но у вас, кажется, что-то случилось?

— У меня? — вздохнул он. — Да нет. У всех нас. Разве вы не слышали новости, которые принесли торговцы?

— Нет, — показалось, будто в животе все превратилось в кусок льда. — Что произошло?

— Правитель… От него до сих пор нет известий. И в Фианте он не появлялся.

У меня потемнело в глазах, и я без сил опустилась на стул.

35

— Вейра Лилла!

Я открыла глаза и глубоко вздохнула — дурнота отступила.

— Вот, выпейте, — библиотекарь протянул мне стакан воды. — Простите, я не подумал, что это вас так… испугает. Возможно, ничего страшного и не случилось.

— Прошло пять дней, вейр Гаун, как он отправился в Фианту. Но если туда не добрался… Где же он может быть? И что с ним случилось?

Я встала, подошла к окну, прижалась лбом к холодному стеклу.

— Скажите… — мне хотелось рыдать в голос, но я собрала все силы в кулак. — Допустим… правитель погиб. Да, он не может умереть своей смертью, но неуязвим ли он?

Молчание было мне ответом.

— Что будет, если он погиб, вейр Гаун? — настаивала я. — К кому перейдет власть?

— По законам Полуночных земель, во время отсутствия правителя Тандором и Ликуром управляет Тайный совет. Он же может назначить нового правителя, если прежний по какой-то причине не в состоянии выполнять свои обязанности.

— Кто это будет?

— Лицо королевской крови. Поскольку у правителя нет наследников, на трон может претендовать… зол Меар.

— Что?! — я развернулась так стремительно, словно меня подхватила невидимая сила. — Каким образом?

— Его мать родом из Илары. Она в родстве с тарисом Айгером и тарисой Ириной, поскольку принадлежит к королевскому клану Кембро. Стало быть, зол Меар тоже королевской крови.

— Высшие силы… — я в ужасе прижала ладони к щекам. — Но если сейчас начнется война…

— Да, вейра Лилла, — Гаун горестно кивнул, — если начнется война, Фианта и Илара захватят Полуночные земли так же быстро, как когда-то наш правитель захватил Ликур и Тандор. До сих пор мы были под охраной его магии.

— Вейр Гаун, возможно, мой вопрос покажется вам неуместным, но мне важно это знать. Сейчас. Может, вы слышали от отца или деда. Когда раньше правитель женился, что происходило с двумя другими невестами?

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело