Выбери любимый жанр

Сдаюсь, любовь! (ЛП) - Ловелл Л. п. - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

─ Ну, очевидно, ты знаешь, что Эллис завысил цену и обошёл его при выкупе той компании. Он хочет, чтобы ты помогла ему найти другой объект для покупки.

─ Значит, он не собирается обвинять в этом меня? ─ спрашиваю я.

Он пожимает плечами.

─ Если быть честным, то он казался довольно спокойным. Я был удивлён, что он решил и дальше работать с нашей фирмой после того, как мы так прокатили его, но, очевидно, ты обладаешь каким-то магическим притяжением, которое заставляет их возвращаться. ─ Он поднимает бровь, его тёмные глаза искрятся юмором. Я закатываю глаза.

─ Да, что-то в этом роде. Честно говоря, это место похоже на реалити-шоу. ─ Я качаю головой.

Он встаёт и приглаживает пиджак.

─ Этого не было, пока здесь не появилась ты, ─ поддразнивает он меня, прежде чем покинуть кабинет.

Я смотрю на часы. Мне нужно заканчивать и ехать забирать Гарри. Я отбираю несколько наиболее срочных контрактов, кладу их в папку и засовываю всё это в свою сумку. Привожу в порядок оставшиеся стопки документов. Завтра утром мне нужно прийти пораньше, чтобы сделать хоть что-нибудь из этой кипы. В действительности завтрашний день мне хотелось бы провести с Гарри, но я ступаю по тонкому льду. Я не могу больше пропускать работу.

На лифте спускаюсь в подземный гараж. Обычно я не вожу машину, но сейчас она нужна мне на случай, если понадобится забрать Гарри. Не думаю, что он действительно захочет воспользоваться общественным транспортом после того, как его продержали за решёткой два дня. Нажимаю кнопку на брелке, и машина приветствует меня звуковым сигналом. Она словно экзотическая птица, среди гладких чёрных и серебряных изделий немецкого автопрома. Вишнёво-красная краска сияет под люминесцентными лампами. Я открываю дверь и плюхаюсь в кресло. Запах итальянской кожи заполняет мои лёгкие. Я слишком сильно обожаю эту машину, чтобы продать её… снова. Расстаться с предыдущей было очень тяжело. Эта же ещё лучше. Тео придётся вырвать ключ из моих холодных мёртвых пальцев. Я подключаю свой iPod, и через динамики звучит голос Адама Левина. Я в хорошем настроении. Гарри освобождают. У нас с Тео всё хорошо. Всё становится на свои места, и я чувствую, что, возможно, счастье не так уж и недостижимо.

С нетерпением жду снаружи здания суда. Брожу туда и назад, когда моё сердце подпрыгивает при звуке голоса Гарри.

─ Лилли, ─ окрикивает он меня.

Я поворачиваюсь на каблуках и смотрю в лицо своему брату, пока он спускается по ступенькам широкой бетонной лестницы.

─ Гарри. ─ Мой голос едва громче шёпота. Я со всех ног бросаюсь в его долгожданные объятия.

Он крепко сжимает меня, и как будто в мире всё снова становится на свои места. В разлуке с Гарри мне казалось, что частичка моей души ушла вместе с ним. Он долго не отпускает меня. Потом, наконец, отстраняется и улыбается, его зелёные глаза тёплые и ласковые.

─ Не плачь, малышка. ─ Он стирает слезу с моей щеки и улыбается. Эта улыбка много раз восстанавливала мою веру в человечество.

─ Я так рада видеть тебя, ─ сдавленно шепчу я. ─ Я скучала по тебе. ─ Боже, как же я люблю своего брата. Есть люди, без которых вы просто не можете существовать. Мой брат ─ один из таких людей. Он вторая половина моей души. Когда два человека перенесли то, что пришлось пережить нам, между ними образуется неразрывная связь. Гарри мой брат, мой лучший друг, мой защитник.

─ Меня не было всего два дня, Лилли, ─ усмехается он.

Я шлёпаю его по руке.

─ Я думала, что тебя посадят в тюрьму.

─ Всё ещё могут. ─ Он пожимает плечами. ─ Но не стоит об этом беспокоиться, не сейчас.

На меня накатывает чувство вины. Сейчас Гарри страдает, потому что помог мне. Это всё так неправильно.

─ Это моя вина, ─ тихо говорю я.

Он хмурится и качает головой.

─ Нет. Никогда не смей так думать. Я ни на секунду не жалею, что забрал тебя оттуда, Лилли. И я мгновенно сделал бы это снова. ─ Он снова заключает меня в свои объятия. ─ Я люблю тебя больше, чем свою собственную жизнь, Лиллс. Никогда не забывай об этом.

─ Я люблю тебя. ─ Я шмыгаю носом. Боже, рядом с Гарри я становлюсь такой размазнёй. Это синдром младшей сестры. ─ Пойдём, пока я превратилась в рыдающую развалину.

─ Я могу сесть за руль? ─ усмехается он.

Я закатываю глаза и бросаю ему ключи.

─ Только потому, что ты столько сделал для меня. ─ Я указываю на него пальцем с ярким маникюром. ─ Попробуй повредить её, и я выцарапаю твои глаза.

Он ухмыляется:

─ Просто проверяю, не превратилась ли ты в настоящую киску.

─ Мудак, ─ говорю я с глупой улыбкой на лице.

ГЛАВА 6

ТЕО

Я въезжаю на пустую парковку и останавливаюсь рядом с чёрным Мерседесом, единственной машиной, припаркованной здесь. Взяв с пассажирского сиденья конверт, я выключаю двигатель и выхожу из машины.

Открываю заднюю дверь Мерседеса и скольжу на заднее сиденье.

─ Эллис. Как дела? ─ спрашивает глубокий мужской голос.

Я поворачиваюсь и вижу изборождённое морщинами лицо судьи Грегори Мэннинга.

─ Хорошо, а ты?

─ Очень хорошо, спасибо. ─ Это его традиционный ответ. Ему нравятся такие вежливые разговоры, несмотря на наши далеко не этические отношения.

─ Ещё раз спасибо за вашу помощь сегодня.

Он улыбается.

─ Ну, это был пустяк по сравнению с твоими прошлыми прегрешениями.

Я пожимаю плечами.

─ Верно, но не менее ценно. ─ Я протягиваю ему конверт. ─ Твоя оплата.

Наши с Грегори взаимовыгодные отношения длятся уже несколько лет. Всякий раз, когда я нуждаюсь в небольшом снисхождении со стороны закона, Грегори всё делает в лучшем виде. Бывает так, что компания, которую хочу купить, испытывает трудности юридического характера. А бывает, что против меня ведётся расследование, или меня в чём-то обвиняют. Против меня было выдвинуто больше обвинений в нападении, чем хотелось бы признавать. В основном, это были обычные драки в баре, но, конечно, все всегда хотят выдвинуть обвинения, потому что думают, что могут заработать на мне немного денег. Грегори вытащил меня из множества проделок, и в обмен я плачу ему. Но не деньгами, это было бы слишком очевидно. Как и любой человек, Грегори стремится зарабатывать и расширять свои капиталовложения. А у меня есть чутьё на инвестиции, поэтому я покупаю акции в компаниях, которые, как я полагаю, будут расширяться и получать прибыль, а затем дарю ему эти акции. Бумажного следа меньше, и я полагаю, это более... этично. Излишне говорить, что за эти годы я сделал Грегори очень богатым человеком.

Я знал, что Гарри в любом случае выпустили бы под залог, но мне нужно было подстраховаться. Я дал Лилли обещание.

─ Всегда в удовольствие, Эллис, ─ говорит он. Я выхожу из машины и закрываю за собой дверь.

Забираюсь обратно в Астон. Мерседес отъезжает и мгновенно растворяется в ночи. Мы с Грегори иногда сталкиваемся друг с другом на публичных мероприятиях, но, в общем, мы не можем видеться на людях, не с моим послужным списком.

Я почти подъезжаю к дому, когда у меня звонит телефон. Я отвечаю на него, и хриплый голос Клаудии заполняет пространство через блютуз.

─ У меня плохие новости, ─ быстро говорит она.

─ Что теперь? ─ бормочу я.

─ Полиция нашла доказательства, в которых они так нуждались. Они нашли поддельные документы, в которых говорится, что Гарри был законным опекуном Лилли. Они вполне могут попытаться обвинить его и в мошенничестве. ─ Бл*дь!

─ Что ты можешь сделать? ─ спрашиваю я. У Клаудии всегда есть выход, лазейка, которую можно использовать.

Она вздыхает.

─ Ничего. Вероятно, я смогу вытащить его, когда он предстанет перед присяжными... если я смогу использовать историю Лилли и вызвать её в качестве свидетеля.

─ Без вариантов, ─ рычу я.

─ Ну что ж, дорогой, тогда тебе лучше всего найти способ заставить эти доказательства исчезнуть. Ты хорошо умеешь делать так, чтобы проблемы испарялись. Задействуй свои ресурсы, ─ тянет она. Я точно знаю, на что она намекает. Это весьма радикальный шаг.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело