Выбери любимый жанр

Сдаюсь, любовь! (ЛП) - Ловелл Л. п. - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

─ Настолько чувствительно? ─ усмехаюсь я.

Она не отвечает, просто лежит, тяжело дыша и извиваясь так, как мне нравится, она отчаянная и сходящая с ума от желания. Мой телефон снова звонит.

─ Да твою ж мать! ─ рычу я.

─ Просто ответь, ─ говорит Лилли.

Я вздыхаю и нажимаю зеленую кнопку.

─ Надеюсь, что причина звонка чертовски серьёзная, ─ рявкаю я, даже не глядя, кто звонит.

─ Тебе нужно приехать и решить, что с ней делать, ─ загадочно говорит Майлз. Бл*дь. Я встаю и немного отхожу от Лилли, поворачиваясь к ней спиной.

─ Почему? Что произошло?

─ Она не заберёт своё заявление, и она выдвигает несколько чертовски смелых обвинений, которые действительно могут доставить большие проблемы твоей девушке, ─ говорит он. Майлз довольно хорошо справляется с такими вопросами, поэтому, если он мне звонит, это должно быть серьёзно.

─ Хорошо, встретимся в моём доме, я буду там через пятнадцать минут. ─ Я вешаю трубку и смотрю на часы. Чёрт, этот звонок испортил всю ночь. Мой член пульсирует и кричит, чтобы я трахнул Лилли, прежде чем уйду.

─ Тебе нужно идти, ─ говорит она, в её голосе звучит разочарование. Я оборачиваюсь. Лилли по-прежнему обнажена до талии, но теперь сидит, подтянув колени к груди и обнимая руками колени.

─ Мне жаль, Сладкая. Это очень важно, клянусь. ─ Я не хочу рассказывать ей о её матери, боюсь, что это либо вызовет у неё ещё больший стресс, либо отправит на тропу войны. Я хочу позаботиться об этом ради неё. На этот раз не хочу, чтобы все эти проблемы легли на её плечи. ─ Я вернусь сюда и проведу ночь с тобой, хорошо? ─ Я наклоняюсь над кроватью и целую её в лоб. Она кивает и выдавливает из себя улыбку, пытаясь скрыть разочарование.

─ Хорошо.

* * *

Когда подъезжаю к дому, машина Майлза уже припаркована. Он выходит из машины, как только подъезжает такси.

─ Лучше бы это было не зря, ─ ворчу я. Я устал и возбуждён, плохая комбинация.

─ Ты захочешь это услышать, ─ тихо говорит Майлз. Я смотрю на Джейн, стоящую позади него. Она пристально смотрит на меня.

─ Хорошо. Заходите в дом. ─ Я открываю дверь и отключаю сигнализацию.

Я веду их обоих наверх и, несмотря на моё отвращение к этой женщине, предлагаю им присесть в моём кабинете. Звучит смешно, но не хочу, чтобы она находилась в моём доме. Не хочу, чтобы она находилась в моём жизненном пространстве.

─ Что такого важного ты хочешь мне сообщить, что я вынужден был приехать прямо сейчас, чтобы встретиться с тобой? ─ раздражённо спрашиваю я.

─ Я не сниму обвинения, и если ты не хочешь, чтобы Лилли и Гарри отбывали пожизненное заключение, то завтра заплатишь мне пять миллионов фунтов.

Я смеюсь, долго смеюсь. Серьёзно? Потом, наконец, беру себя в руки и смотрю на неё. Её ноздри раздуваются, глаза сфокусированы на мне. Ну, видимо, это её разозлило. Я смотрю на Майлза, который выглядит слишком серьёзным.

─ И зачем, чёрт возьми, мне это делать?

─ Потому что они убили Шейна, и я могу это доказать. ─ Она с наслаждением усмехается.

ГЛАВА 9

ЛИЛЛИ

Сегодня вечер пятницы и ещё Хэллоуин. Хьюго устраивает огромную вечеринку в честь праздника в «Аллюр». Он закрыл клуб на всю ночь для приватной вечеринки только по приглашениям. Возможно, только для Хьюго желание понаблюдать, как множество горячих моделей красуются в распутных нарядах, служит достаточным основанием для потери прибыли в пятницу вечером. У этих парней слишком много денег.

Со всеми этими проблемами, которые появились в последнее время, думаю, что вечеринка — это то, что мне нужно. Прошло слишком много времени с тех пор, как я надевала маскарадный костюм, но Хьюго настаивает на том, чтобы все оделись соответственно случаю. Никому не хочется быть скучной персоной, которая раздражает всех.

Молли одета в костюм вампира с блестящими красными глазами. Да, она решила одеться именно так. На ней откровенное обтягивающее платье и развратные сапоги до бедра. Когда люди говорят, что Хэллоуин — это просто повод для женщины одеться, как шлюха, так это — абсолютная правда. В последнюю минуту я загорелась одной безумной идеей костюма, и теперь я жуткая кукла из фильмов ужасов, а моё платье едва прикрывает задницу. Джордж сегодня одет, как Бэтмен, а Гарри — Джокер. Лучше не спрашивайте меня ни о чём.

Я не видела Тео пару дней, и прошла уже почти неделя с тех пор, как мы спали в одной постели. Тем вечером он так и не вернулся. Всё наше общение свелось к кратким визитам и обеденным встречам. Тео даже не спросил, как прошёл ланч с Харди, и, учитывая его недавнюю бурную реакцию, я ожидала, что меня втянут в междуусобную войну между этими двумя. Но как бы ни было, Харди был подозрительно спокоен. Я ожидала какого-то подвоха, но ничего не произошло. Я сказала ему, что не смогу помочь, и он принял это. Думаю, он просто хотел, чтобы я рассказала Тео. Он хотел, чтобы Тео знал, что он встречался со мной по этому вопросу. Почему ещё он просто не попросил меня поговорить с Тео? Они явно не любят друг друга, и очевидно, что Тео ответил бы отказом. Нет смысла говорить, что я совсем не рада, что меня втянули в их глупые разборки.

Вчера я решила снова поехать и повидаться с Кэсси. Она выглядела гораздо лучше. Врачи сказали мне, что она почти готова к выписке.

Мне нужно поговорить с Тео о Кэсси. Ей понадобится поддержка и место, где жить. При этом я не хочу заставлять его что-то делать. Понятия не имею, что с ним происходит, и почему он отдалился, но если существует надёжный способ разозлить его, то это заговорить о Кэсси.

В любом случае, сегодня вечером я не собираюсь обсуждать эту тему. В последнее время, когда мы вместе, у меня такое ощущение, что я на деловой встрече. Всё время есть проблемы, которые нам нужно решить, и вопросы, которые мы должны обсудить. Мы никак не можем просто побыть вместе. Сегодня я просто хочу повеселиться и забыть о наших постоянно растущих проблемах. Тео сказал, что встретит меня здесь, так как у него есть кое-какие проблемы, с которыми нужно разобраться. Раньше он всегда заезжал за мной, и я отчаянно пытаюсь не придавать большого значения тому расстоянию, которое он проложил между нами. Надеюсь, что Тео просто устал, но тихий неуверенный голос в моей голове продолжает шептать, что, может быть, он, наконец, осознал, что не может справиться с моим прошлым.

«Аллюр» украшен в стиле девяностых. Отрезанных конечностей, скелетов и паутины достаточно, чтобы создать наш собственный фильм ужасов. Все танцоры одеты в маскарадные костюмы. На нескольких девушках обтягивающие костюмы кошечек из мюзикла, а одна одета чёрным лебедем в пачке и маске. Если учитывать факт, что это большой клуб и это частная вечеринка, здесь очень много людей. Устроен открытый бар, и алкоголь течёт рекой.

─ Первый раунд за мной, ─ кричит Джордж.

─ Даже не надейся, ─ отвечаю я. В следующий раз, когда мы куда-то выберемся, он скажет, что уже купил раунд на всех, а нас сейчас всего трое. Скупой ублюдок.

Он широко улыбается и подмигивает мне. Я оглядываюсь вокруг. Не вижу Тео, но в последнее время он почти всегда опаздывает. Для человека, который предположительно не занимается своим бизнесом, он слишком много времени проводит в своём офисе.

Джордж приносит два кувшина... чего-то и два раунда шотов текилы.

─ Выпейте это, девочки, и танцуйте так, как будто вам за это платят. ─ Он толкается в меня промежностью.

─ Я выпью, если ты перестанешь тыкать мне этим в глаза. ─ Молли отмахивается от него, когда он приближается своей промежностью ближе к ней. ─ Джордж! Ты отвратителен, ─ смеётся она.

Я выпиваю два шота. Боже, текила никогда не может быть ещё лучше, независимо от того, сколько раз ты её пьёшь. Она определённо производит желаемый эффект. Жидкость обжигает мне горло, принося с собой привычное успокоение, комфорт гарантированного онемения. Это бесплатный билет к хорошему времяпровождению. Оставь за дверью свои неприятности вместе со своим достоинством.

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело