Выбери любимый жанр

Doctor is Her Name! (СИ) - "Василика" - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

- С ней то же, что и с остальными?

- Да, но симптомы гораздо быстрее прогрессируют. Они развились в течение всего одних суток, – сообщает Джон мужчине, который надевал белые перчатки.

- Черт! Что показывает ЭКГ?

- Оба сердца работают в усиленном темпе. Большой приток адреналина.

- Оба? – закашливается Чарльз. – Что значит «оба»?

- У нее двойная сердечно-сосудистая система, – объясняет Джон. – Не спрашивайте, пожалуйста. Ей нужна помощь!

Чарльз понимает, что если он будет медлить, то рискует жизнью пациентки, поэтому врач приступает к решительным действиям.

- Перетаскивайте ее на стол. Срочно вызовите анестезиолога! И где шляется Сандерс? Надо выяснить, где именно начинается кровоток!.. Что такое? Что за чертовщина на сканере?

- У нее очень быстрая регенерация поврежденных тканей, невероятно быстрая! Раны затягиваются практически моментально, но тут же появляются новые. Как это возможно?..

- Она Повелительница Времени! – орет разозлившийся вконец Ватсон и понимает, что сейчас на него уставилось все отделение. Люди ошалело хлопают глазами, раскрыв рты и отказываясь принимать действительность.

- Как?.. – шепчет кто-то в гробовой тишине, нарушаемой лишь пиликанием аппарата. – Они же все погибли…

- Если вы срочно не начнете что-нибудь делать, то так и будет! – кричит военврач. – Она последняя, понимаете? Последняя! Вы обязаны ее спасти!

*

Чарльз собирался что-то сказать в ответ, но внезапно пунктирная линия на экране подскочила. Доктор вздрогнула и, широко раскрыв глаза, тут же завопила от дикой боли, раздиравшей все тело. Каждая клеточка словно разрывалась на тысячи осколков, кожа страшно горела, шею что-то сдавливало, дышать было трудно. Она захрипела и подавилась, почувствовав что-то жидкое во рту, и увидела, что эта была ее кровь.

- Джон! Джон, позови Шерл… Господи!

Девушка снова изогнулась дугой, задергавшись в конвульсиях. Сквозь сжатые зубы брызнули алые струйки. Ватсон не стал ждать повтора просьбы, выскочив из реанимации, он подлетел к Холмсу, вцепился ему в рукав и втащил за собой, ничего не объясняя. Вокруг ТаймЛеди уже вовсю суетился медперсонал – ей собирались сделать анестезию и ввести карбитонол – вещество, способное замедлить скорость разрывов сосудов. Чему Доктор отчаянно сопротивлялась.

- Нет! Сейчас нельзя этого дела… А-а-а-а! Нельзя!

- Вы сами понимаете, что говорите? Вам же хуже будет!

Попытавшегося поставить ей укол врача, Доктор со всей силы двинула локтем в живот, и, судя по тому, как тот охнул и закашлялся, ударили его не слабо. Пихнув несчастного в сторону, Джон подволок сыщика к путешественнице с Галлифрея. Та, завидев детектива, сдавила пальцами его за плечо и, притянув к себе, стала что-то яростно шептать на ухо, едва сдерживая крики агонии. Но один юноша все же ухитрился воткнуть ей в вену шприц. Доктор дернулась, запрокинув голову, потом усилием воли заставила себя не потерять сознание и опять что-то забормотала. Но ее голос увядал. Слова стали невнятными и неразборчивыми, Доктор выдохнула и обмякла на операционном столе. Пищание выровнялось и стало более-менее нормальным.

*

- Шерлок, куда мы идем?

Джон едва поспевал за консультирующим детективом, который километровыми шагами направлялся туда, где они припарковали ТАРДИС.

- Шерлок, мы должны были остаться с Джейн! Шерлок, черт, ты меня вообще слышишь?

- Я не глухой, – отозвался Холмс, роясь в кармане и доставая оттуда ключ. – Она попросила меня кое-что сделать, и я намерен так и поступить.

- Что сделать? – они уже влетели внутрь машины времени, и сыщик рванулся к консоли, начав что-то там набирать.

- Она сказала, что яд гимбилов не мог оказать на нее такой влияние. Просто не мог из принципа. Должен быть какой-то усиливающий фактор, увеличивающий действие фирмилиториса. Я должен выяснить, какой именно.

- И как ты это планируешь совершить?

- Капли ее крови на моем пальто, она попала туда, когда Доктор кашляла. А вещество, вырабатываемое теми мухами, у нас и так есть. Осталось только провести сравнительный анализ.

- И как долго это займет?

- Не знаю.

- Шерлок, у тебя вообще хоть какие-то чувства есть? – Джон почти мечтал о том, чтобы врезать сожителю по лицу. – Она там умирает!

- А если мы будем плакать, ей это поможет? – Шерлок повернулся и посмотрел прямо в глаза друга. – Джон, поверь мне, я тоже за нее переживаю! Но в данный момент мы можем только это. Если выясним, что так ее подкосило, то поймем, как это предотвратить.

На мониторе что-то замигало, понеслись какие-то строчки, данные, спиральные линии. Шерлок метнулся к экрану и, пробежав глазами по экрану, удивленно присвистнул.

- Ничего себе! Кто бы мог подумать?..

Он достал из-за пояса пистолет, проверил, не заедает ли затвор, и пулей выскочил из будки.

А между тем через невысокую стену городской больницы, поросшей вьюнком, распустившим беловатые цветочки, перемахнула какая-то тень и растворилась во мраке улиц…

*

Штирлиц знал наверняка, но Наверняк не знал Штирлица!

Уже довольно намного подросшие пурпурно-красные мушки с негромким жужжанием возились над талой грязной водой, трепыхаясь у самой поверхности. Они словно бы что-то обсуждали или же ждали кого-то. Наконец, раздались шлепающие шаги, и кто-то, подойдя вплотную к трясине, опустился рядом с ней на корточки и протянул руку. Гимбы тут же рванулись к нему и начали виться вокруг пальцев, иногда садясь на них, но тут же отлетая и приземляясь вновь. Воздух наполнился каким-то неясным шепотом, и неизвестный отвечал ему.

- Да… Да, все в порядке… Да, она попалась. Яд быстро все сделает. Они не догадаются… Да, уже скоро…

В эту секунду кто-то взвел курки пистолетов, целясь прямо в незнакомца.

- Встань, – приказал чей-то холодный, ледяной голос. – Встань и повернись.

Фигура молча выпрямилась и, сделав оборот на сто восемьдесят градусов, посмотрела на мужчин смеющимися глазами. Радужки их были полностью красными, а зрачки превратились в едва заметные точки.

- Привет, господа, – ядовито поздоровался с Шерлоком и Джоном Билли. – А что это вы здесь делаете?

- У нас к тебе тот же вопрос, – процедил Ватсон. – Ты что сделал с Джейн?

- Ах, с До-о-о-октором. Ничего особенного. Просто она умрет и все, – ласково пропел Уильям.

- Зачем? Зачем ты это натворил?

- Месяц назад метеорит, в котором застряли гимбы, упал недалеко отсюда. Но за пару недель до этого их разведчики прибыли сюда. Я там был и всех их видел. Они не напали на меня, они предложили сделку: я помогаю им выжить, скрываю следы их появления и обеспечиваю их пищей, а они взамен разделываются с теми, кто мне досаждал. Все те погибшие, что вы видели в морге - когда они были детьми, такими же как и я, мне доставались от них одни насмешки! Они никогда со мной не дружили, только издевались без перерыва и никогда мне не верили! Даже родители мои были как они! И я им отомстил. Всем им! Они умерли в страшных муках, без каких-либо надежд на спасение, и последним, что представлялось их умирающему взгляду, это моя победная улыбка! Они получили свое. Но, чтобы никто не догадался, мне пришлось стереть всем в этом месте воспоминания о том дне. Все забыли о звездопаде, все, абсолютно все!

- А Доктор? Она-то что тебе сделала?

- О, Доктор, милая, милая Доктор, великая добродетель мира сего… Такая праведная, такая храбрая, вечно всех спасала, а теперь сама погибает, бедняжка! Что сделала? Она бросила меня на двадцать лет! – рявкнул Билли, и вокруг него завертелся инопланетный рой. – Она показала мне чудо, победив того вайпирокса, а потом оставила в этом захолустье как ненужный балласт, забыла, стерла из списка важных вещей. Вы думаете, вы на борту ТАРДИС первые? Были там до вас, будут и после вас! Ей нужна публика - в одиночку странствовать просто скучно. Она хочет оваций, хочет восхищения, хочет поклонения себе любимой! Всегда только Доктор и никто больше! Всегда она!

35

Вы читаете книгу


Doctor is Her Name! (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело