Заложница тёмного мага (СИ) - Горенко Галина - Страница 45
- Предыдущая
- 45/60
- Следующая
- Одного Сайрини будет достаточно для того, чтобы ты слетел с должности, а еще есть новый ведьмин круг окрест столицы, очередное покушение на наследника, где ты решил ловить на живца и.. .ну.. .труп главной подозреваемой, распятый знакомым способом.. .я могу продолжать так довольно долго.
- Враги есть у всех. Без этого скучно жить. Да и вообще. некоторые враги могут быть таким же предметом гордости, как и друзья, мы - нечто большее. - За сим герцог покинул казенную квартирку бывшей агентессы, слегка хлопнув входной дверью, а я, выждав пару минут, тихо позвала Айзека. Уж коли я выжила, умирать от жажды хотелось меньше всего.
Через пару мгновений супруг уже наливал мне из запотевшего кувшина густой гранатовый сок, он плескался в стакане, как венозная кровь и я хмыкнула, как оказалось вслух.
- Ты не боишься меня? - осторожно спросил Хант.
- Чего это вдруг?
- Я почти убил тебя, Клер. Едва сдержался.
- Я почти убил тебя, Клер. Едва сдержался, - произнес Айзек, притянув мою ладонь и целуя в саму сердцевину. - Обещай мне, что больше никогда так делать не будешь. -строго закончил супруг, не отрывая от меня стального взора.
- Не уверена, - ответила я, погладив заросшую щетиной бронзовую щеку, - ты был таким.. .эм.. .пугающе-ужасным, но в то же время таким потрясающим. И потом со мной всё в порядке, - улыбнулась я, и щелкнув по носу, протянула пустой стакан, намекая на добавку.
- Я серьезно.
- И я. Что с Сайрини?
- И сколько ты услышала? - прищурился Айзек, забирая бокал.
- Достаточно. Расскажи.
- Без лишних подробностей, договорились? - он дождался моего кивка и откинувшись на спинку жесткого кресла, начал рассказ. - Нуууу, он мертв.
Произнес Хант и умолк, наслаждаясь моим изумлением.
- Действительно, подробностей не много, - засмеялась я, ударяя кулаком по коленке скупого негодяя.
- Эй, оставь рукоприкладство на второй год нашего брака, - отшутился супруг.
Странная эйфория выжившего, накрыла меня неуместной в этих апартаментах радостью. Искреннее счастье, что эта «командировка» подошла к концу, что мы вместе, что отступник наказан, и я сама потянулась к губам мужа. И он ответил, вкушая мои уста, словно редкое яство, дегустируя, подобно марочному вину и усаживая к себе на колени.
Мы целовались неистово, как будто в последний раз, но ни он, ни я не перешли ту грань, после которой нет возврата. Я обняла Айзека за шею и глубоко вдыхала уже родной запах штормового моря, потираясь носом о тонкий батист сорочки, сильные, надежные руки крепко держали меня, поглаживая плавными движениями спину, и не заметив, как -задремала.
Повторно я пришла в себя от легкой тряски, супруг, на чьих коленях покоилась моя голова дремал, придерживая меня, но стоило мне потянуться, как он тут же распахнул сонные глаза и спустя мгновение навел фокус.
- Я решил, что нам больше незачем там оставаться. - Провел рукой по спутавшимся волосам Хант. - В домашней лаборатории у меня есть подходящий тебе декокт, он поможет тебе быстрее встать на ноги, а местным лекарям я не особо доверяю, тем более тем, кого прислал Рейдж.
- Теперь нам нужно его опасаться?
- Нет, но...
- Лучше перебдеть, чем недобдеть? - улыбнулась я.
- Именно.
- И долго я была без сознания? - о том, что это был именно легкий обморок, переходящий в целебный сон, я догадалась потому, как отключилась. Обычно перед тем, как провалиться в сладкий мир сновидений, хотя бы пару минут я ворочаюсь и анализирую произошедшее за день, а тут словно тумблер вырубили.
Я легко перекусила сандвичами и теплым яблочным морсом, и с трудом подавив зевоту уставилась на супруга в ожидании ответа на вопрос.
- Больше двух суток, - огорошил меня герцог. - Признаться некоторое время я поддерживал тебя в таком состоянии. У тебя было полное энергетическое истощение, и я посчитал, что сон - это лучшее лекарство.
Удивительно сколько общего в наших мирах.
- Ну раз я пропустила всё самое интересное. Снова. Я с тебя не слезу пока не расскажешь мне всё. Вообще всё.
- Я родился в дождливую летнюю ночь тридцать четыре года назад. - начал Айзек.
- Паяц, - прервала я рассказ полной биографии с момента отрезанной пуповины.
- Он мертв, Клер, - перестал дурачиться Хант. - Как и вся команда. В трюмах кэтча был контрабандный груз, парусник рванул словно склад с порохом. Сайрини растратил всю силу на защиту и ему было нечего противопоставить мне после того, как я сломал её.
Не удивительно, что муж не хотел рассказывать о произошедшем, и пусть экипаж был причастен к преступлениям так же, как и главарь, и вина их была ничуть не меньше, но решение положить без суда и следствия столько народу далось Айзеку ой как не просто. А как по мне так раскаяние самая бесполезная вещь на свете, тем более, когда ничего нельзя исправить.
- Мелиса Корвус мертва? - сменила я одну тему на другую, хотя принцип «бездна бездну призывает»2 3 вряд ли мог вернуть Ханту благодушное настроение.
- Мертва. Её тело обнаружили в расширенной пентаграмме. Незадолго до этого был мощный выброс энергии и очередная, почти удавшаяся попытка покушения на наследника, придворным магам наконец-то удалось засечь след и проследив его начало они обнаружили распятую Мелису.
- В столице? Под носом у МагКонтроля?
- И снова ушёл, оставив за собой след из трупов, в этот раз жертв было три. Потрошитель становится всё ненасытней, эдак в Оруме совсем магов не останется.
- То-то Рейдж так бесится.
На мои слова Хант только хмыкнул.
- Как ты себя чувствуешь?
- Хочу принять ванну и, страшно сказать, спать, и я совсем не уверена, чего хочется больше.
- Как только выпьешь эликсир сонливость отпустит, хотя для лучшего восстановления после него требуется поспать, - засмеялся Айзек. - Мы почти приехали, - задернул он плотную шторку.
И словно в подтверждении его слов экипаж остановился, замирая перед городской резиденцией Хантингтонов.
Глава 36
Мы сотканы из ткани наших снов.
После гадости, которую мне пришлось выпить по милости настойчивого супруга, я заснула прямо в ванной, но слава небу, проснулась в кровати.
Айзек не стал дожидаться, когда наконец-то закончится моя неконтролируемая нарколепсия и оставив записку убежал по делам. Я же неспешно привела себя в порядок, сняла уже порядком опостылевшую личность Рыжули и при помощи служанки расплела тугие косички. Свершилось чудо, потому что я наконец-то перестала мучиться от боли в висках, видимо сложное плетение волос было слишком затянуто и неосознанно причиняло легкий дискомфорт, который накапливаясь понемногу мог превратится в постоянную мигрень.
Нелегка доля оперативников под прикрытием, хотя, когда Айзек увидел меня впервые в новом образе, заметил, что для длинных выездов женщины предпочитают меняться не при помощи париков, а более кардинально, и теперь я понимаю почему. Но больше прочего меня порадовала возможность вновь надеть сшитое по моим меркам и эскизам из выбранных материалов белье, в этом мире я стала ценить то, что раньше воспринималось как само собой разумеющееся - тянущийся хлопок, микрофибру, бесшовные технологии.
Я спустилась в столовую к раннему обеду, где компанию мне составила сияющая Эстель, роман с бароном развивался стремительно (ну а что собственно: «вы привлекательны, я чертовски привлекателен, так чего время терять?») о чем тётушка поведала за десертом с тепличной малиной.
- Клер, душенька, мой негодный племянник тебя не кормил? - спросила она, когда я ничтоже сумняшеся потребовала добавки, второй раз.
- Всё больше поил, Эсти, - пожаловалась я, выскребая серебряной ложечкой из креманки остатки сливок в ожидании третьей.
- Я с ним поговорю. Негоже это в твоем...
- Предыдущая
- 45/60
- Следующая