Выбери любимый жанр

Отряд особо опасных горничных на защите юного господина (СИ) - Зырянова Елизавета - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

Аларис бросил задумчивый взор на девушку, идущую справа, но в то же время слегка позади. Хайроллер в его глазах представлялась девушкой, любившей за собой следить. Ее прямые длинные волосы всегда были уложены так, чтобы одна крупная прямая прядь слегка спадала на лицо, тогда как остальные горничные напротив убирали мешающие пряди. Даже ее форма выглядела по-другому. Она состояла из черной пышной юбки, кофты с белым воротником, черной талией и рукавами, а также из короткого и довольно необычного для моды этого времени галстука.

Свернув из-за угла, Аларис и его горничная вышли к широкой лестнице, ведущей на первый этаж. В холле сразу послышались посторонние голоса и шаги. Аларис, и без того осознававший причину такого переполоха, подошел к основанию лестницы и замер.

В то же время на центр холла на первом этаже вышла знакомая женская фигура в сопровождении нескольких своих слуг. Приподняв голову, эта девушка встретилась взглядом с Аларисом. По ее нахмуренным бровям, а также сжатым в одну линию губам можно было сказать, что она явно была недовольна.

Приподняв взгляд, Аларис осмотрел холл. Все здание практически сияло от чистоты. Группа горничных, намеренно караулившая Арию с самого утра, стояла по правую и левую стороны от входа, с почтением склоняя голову.

— Я удивлена, — произнесла Ария, намеренно заставляя Алариса вернуть к себе взор и начать спускаться на первый этаж. — По моей просьбе экипаж ехал так быстро, как только мог, но ты все равно успел подготовиться до официальной даты моего приезда.

Аларис улыбнулся. Он знал, что Ария всегда предупреждала о своем прибытии, но всегда прибывала хотя бы на несколько дней раньше той даты, которую она изначально указывала. И делалось все это ею не случайно.

— Позволь спросить, — спустившись в холл, Аларис плавно подошел к Арии и, взяв ее руку в свою ладонь, нежно поцеловал, — зачем же ты так торопилась, если знала, что я могу не успеть?

Лицо Арии на мгновение подобрело, хотя по нему и было видно, что доброта эта была наигранной. Вырвав ладонь из рук Алариса, Ария протянула ее своему слуге, который в тот же миг начал протирать ее после нежеланного поцелуя своим белоснежным платком.

— Конечно же потому что скучала.

Аларис продолжал улыбаться. Поведение Арии, как и ее выходки, уже давно не задевали его, но вызывали сплошную головную боль. Внешность Арии Вандрен была порядком специфична. Она имела длинные с переливом в глубокий темно-синий цвет волосы, глаза цвета аквамарина и слегка пухлые губы, скрытые в этот момент под своем нежно-розовой помады. Основной особенностью Арии была ее фигура. Длинные ноги, тонкая талия, пышные формы. Она всячески старалась подчеркивать это, надевая время от времени платья с глубокими вырезами на груди или бедрах, а иногда и надевая полностью обтягивающую одежду.

«Роскошная женщина, ничего не скажешь, — подумал Аларис, плавно выпрямляясь, но не прерывая зрительного контакта, — однако я все не могу придумать как от нее избавиться и это удручает».

— Наверняка ты устала после долгой дороги. Если хочешь, мои слуги проведут тебя в твою комнату.

— Надеюсь, эта комната будет находиться не в этом убогом особняке. — Ария пробежалась взглядом по второму этажу, на котором также стояла несколько горничных в ожидании. — У тебя ведь есть еще одна резиденция?

— К сожалению, — повернувшись полубоком, Аларис указал рукой на лестницу, — нет.

Ария недовольно нахмурилась. С возмущением посмотрев на своего жениха, она произнесла:

— Не может быть, чтобы у героя войны не было своей второй резиденции. Неужели слухи о тебе были преувеличены? Я слышала, что ты вместе с титулом получил еще и богатства, дарованные тебе самим королем.

«А вот это правда, — не без радости подумал Аларис, — но тебе не обязательно знать, что я потратил все это на то, чтобы восстановить этот регион».

— Думаю, — парень уверенно посмотрел на девушку, — слухи все же были преувеличены.

— Ха, — усмехнулась Ария, слегка склоняя голову на бок, — так и знала, что ты такой же неудачник, как и раньше.

Наступила напряженная пауза, ощутить которую смогли лишь Аларис и его горничные. После последней реплики головы горничных, стоявших у входа, приподнялись, а их зловещие взгляды уставились прямиком на своенравную невесту. Казалось, будто сама Ария, как и ее слуги, не заметила этого.

Ослабить напряжение смогла лишь Хайроллер. Выйдя из-за спины своего господина, девушка поклонилась и также указала жестом на лестницу.

— Госпожа Вандрейн, позвольте мне проводить вас до ваших покоев.

Ария раздраженно посмотрела на горничную. Ее счастливая улыбка на губах, как и неизменная приподнятая интонация, начинали раздражать.

— И снова ты?

Приоткрыв глаза и слегка склонив голову влево, Хайроллер с нежностью в голосе произнесла:

— Мне льстит то, что вы меня помните.

«Хотя вы вряд ли могли забыть ведро холодной воды, которое было вылито на вас в прошлый раз».

Лицо Арии исказилось. Создавалось впечатление, будто эти двое вспомнили один общий для них инцидент, говорить о котором в присутствии остальных не хотели. Хайроллер улыбнулась еще шире и, слегка отведя руку в сторону, вновь указала на лестницу.

«Поднимайся на верх уже мразь, чего непонятного?»

Аларис искоса посмотрел на улыбавшуюся довольно правдоподобно горничную. Мысли слышать он ее не мог, но зато ее эмоции довольно четко давали понять, что она уже во всю бранила молодую госпожу Вандрес.

Хмыкнув, Ария направилась вперед. Следом за ней пошли и ее слуги. Косо и даже как-то надменно посмотрев на Алариса, две незнакомые девушки горничные и один парень дворецкий прошли на второй этаж вслед за своей госпожой. Эти презрительные взгляды, явно скопированные с самой Арии, сообщили Аларису, как к нему относилось общество его невесты, и эта новость его не обрадовала.

Сделав глубокий вдох, парень попытался набраться терпения и начал подниматься по лестнице следом за своей невестой. В холле осталась группа из восьми горничных, стоявших в две линии друг напротив друга. Стоило господам уйти, как они тут же начали переглядываться.

— Ну, что, девочки, — с нескрываемой зловещей улыбкой произнесла Анте, — от кого избавимся первым?

— Предлагаю всех сразу запереть в подвале.

— Вы о чем? — Вайлет, стоявшая вместе с этими горничными, удивленно начала переводить взгляд с одной на другую.

— А ты не видела как посмотрели слуги госпожи Вандрес на нашего господина? — прозвучал горничной с немного необычной внешностью, напоминавшей кошачью. Именно с этой горничной Вайлет обычно слышала мяуканье, однако не могла понять его источник. — Это не простительно по отношению к нашему господину.

— А разве не будет от этого больше проблем? — Вайлет удивленно посмотрела на девушку.

Вновь прозвучало мяуканье. Опустив взгляд на этот звук, Вайлет увидела высунувшуюся из-под длинной юбки горничной черную кошачью мордочку. При виде этого девушка удивленно замерла.

— Аргоша, — горничная с черной стрижкой каре слегка наклонилась вперед, укоризненно смотря на высунувшуюся морду, — мы потом с тобой погуляем. Пока что спрячься, а вдруг заметят?

Будто вняв словам своей хозяйки, а возможно просто услышав интонацию ее голоса, кот скрылся обратно под пышной длинной юбкой. Вайлет, наблюдавшая за этим со стороны, подняла свой шокированный взгляд на девушку, носящую имя Сплит Треф.

— Лер наша богиня, — прозвучал радостный голос Анты. — Только ей удается сохранять спокойствие рядом с такими личностями.

— Но даже иногда она выходит из себя, — произнесла Бекер, также стоявшая рядом. — Вспомним прошлый приезд Арии, когда Лер все же не выдержала и подстроила случайное падение ведра на голову дорогой невестушки.

— Это так? — удивление Вайлет после этой новости возросло еще сильнее, чем после появления кота.

Анте широко улыбнулась. Сложив вместе кончики своих пальцев, девушка как бы образовала пирамиду и с усладой в голосе начала рассказывать:

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело