Выбери любимый жанр

Ученица дракона (СИ) - Халкиди Марина Григорьевна - Страница 72


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

72

И тут демон поднял взгляд, и дракон увидел черные зрачки, которые казалось принадлежали другому лицу. Тому, кто и впрямь прожил бесконечно долгую жизнь.

— Зачем вы искали встречи со мной?

Эль с трудом отвела взгляд от авара. Она тоже надеялась, что увидит перед собой зрелого мужчину, с которым будет проще договориться.

— Не беспокойся, — неожиданно ответил авар, — твоя красота заставляет и мое сердце биться чаще. Так что я выслушаю тебя.

Эльвира вздрогнула. Хозяин айдана улыбнулся и его глаза стали привычного золотого цвета, ведь тьма из них ушла.

— Ты чтец? — уточнила Эль, ведь авар ответил на ее мысли.

Калид нахмурился. Ему не понравился взгляд демона, которым тот окинул Эль. И тем более ему не понравились слова авара. О чем он не примкнул подумать, не стесняясь выражений. И в этот раз истинный дракон полностью его поддержал, намекнув, что можно было бы и закусить золотоволосым. Калид вздрогнул, опасаясь, что демон услышит его вторую сущность.

Но демон не услышал и вместо того, чтобы разозлиться, неожиданно рассмеялся.

— В этот раз прощу, но в следующий подумай о том, что я могу и ответить.

Эль закусила губу, догадавшись о немом разговоре между мужем и аваром. Но она предпочла сделать вид, что ничего не заметила. Правда, она поспешно скрыла сознание. Что оказалось сделать довольно легко, ведь у нее был век после рождения Дарса, чтобы потренироваться.

— Тогда сразу уясни, она — моя.

— Вижу, — заметил авар и вздохнул. — Вот поэтому я и стал отшельником. Это невозможно — все время слышать чьи-то мысли. Я никогда не мог побыть в одиночестве… Так что вы говорите, вас привело ко мне? — резко перевел тему демон.

— Нам требуются твои знания, Эскадран.

Демон поморщился будто от зубной боли.

— Эскадран — только одно из моих имен, и оно точно не самое любимое. Так что зови меня Марак… Давно никто не интересовался моими знаниями. К какому роду ты принадлежишь, что твой клан не может тебе помочь? — Демон перевел взгляд на Калида. — Тебя не спрашиваю, так как поражен тем, что ее семья позволила ей выбрать тебя. Ведь твоя раса потеряла свое былое величие.

Калид мог поспорить бы с аваром, но благоразумно решил промолчать. Глупо было спорить с высшим аваром на его земле, вернее в его песках. К тому же Аларих вряд ли спокойно отнесся к исчезновению дочери, так что Калид надеялся получить ответ и покинуть чужой айдан и мир демонов.

Глаза авара вновь потемнели, и он расхохотался.

— О, так вы не одни пожаловали ко мне в гости… Хм, но вы почему-то прошли через лабиринт, а ваши сопровождающие пытаются пройти силой там, где нужен ум… И как вы тогда прошли лабиринт?

— Повезло, — поспешно солгала Эльвира.

— Повезло, — ухмыльнулся демон, но не стал заострять внимание на лжи. — Так ты внучка Мак Шонри. Не удивляйся, магию твоего рода трудно не узнать, а Аларих всегда верил в свою силу. Правда, не помню, чтобы у него была дочь.

— Это долгая история. И о своей демонической сущности я узнала всего лишь несколько лет назад.

— Любопытно… Но ты так и не представилась.

Эль ощутила непреодолимое желание вновь солгать, но передумала.

— Эльвира.

— Необычное имя для дочери демона… А ты?

— Калид, — буркнул дракон.

— Просто Калид, — усмехнулся авар, — который носит на пальце печать магистра совета драконов. Ну что же, Эльвира и просто Калид, следуйте за мной.

— Но ты не спросил, какие именно знания мы ищем у тебя.

— Нет ничего в этом мире, что было бы мне неизвестно.

— Мы ищем ключи калхары, — поспешно сообщила Эль, не сводя взгляда с лица демона.

Марак улыбнулся.

— Ключи калхары… все интереснее. Но я всегда знал, что этот день наступит. Мельхеры могущественны. Их нельзя было навечно удержать в одном мире.

— Их освободила колдунья. Она призвала их в Изолеру, отыскав ключ калхары.

Демон криво усмехнулся, а затем расхохотался. Хотя он и не удивился, что легенда о ключах калхары прижилась в мирах.

— Следуйте за мной! — приказал демон. И это был именно приказ, а не приглашение.

Калид не только сжал ладонь жены, но и притянул ее к себе. И хотя магия и так связывала их в этом мире и во всех остальных, дракон не доверял авару, особенно его дару чтеца и знаниям.

Демон привел гостей в шатер, у которого не было стен. Он жестом пригласил гостей присесть на низкий диван. Калид подумало том, что в собственный дом он их не позвал, а решил принять на возвышенности, откуда открывался вид на горы.

И только пол, точнее пески были устелены шкурами редких животных из разных миров, что говорило о демоне как об заядлом охотнике.

— Присаживайтесь, нам предстоит не простой разговор.

— Так ты поможешь нам?

Демон отрицательно покачал головой.

— Мы говорили о знаниях. А помощь, нет, это не в моей власти. Что будете пить?

Эль покосилась на пустой стол, на котором не было даже бокалов и тем более напитков. Но сейчас ей было и не до светской беседы за бокалом вина.

— Ты выковал ключи калхары! — обвинительно бросил Калид. — В твоих силах отыскать один из ключей или же выковать новый.

Демон рассмеялся, забавляясь своими гостями и их возмущением.

— Сожалею, но ваши представления о моих возможностях значительно преувеличены. А ваши сведенья лживы.

— Так это не ты выковал ключи? — упавшим голосом спросила Эльвира, осознав, что они напрасно потратили несколько часов, вместо того, чтобы искать выход.

— Ключей калхары не существует, — жестоко бросил демон. — И их никогда не существовало, — добавил он. — Я сочинил эту легенду, чтобы никто не узнал правды. И как видите, это имело смысл. На протяжении тысячелетий глупцы искали ключи, желая освободить мельхеров и обрести власть. Но их чаянья не увенчались успехом. Ведь они искали легенду, миф…

— Но колдунья отыскала ключ, — напомнил Калид.

— Невозможно найти не существующее, но… — Демон задумался, окунаясь в воспоминания давно прошедших дней. Время для авара не имело значение. Прошлое, настоящее, будущее. Для него они существовали, как и для трех колдуний, в одно и тоже время. — Драконы ушли из деймена до моего рождения. Они выбрали Изолеру своим домом. Но я много что слышал о них, так что я был очень удивлен, когда меня призвал дракон. — Марак усмехнулся. — Только поэтому я откликнулся на вызов. Он, как и вы, просил меня о помощи. Просил спасти один из дальних миров от нашествия мельхеров… До того дня никто не бросал вызов пожирателям миров. Они приходили и уничтожали планеты, одну за одной. Никто не мог противостоять им. Люди и другие существа погибали, поглощенные пожирателями. А высшие расы уходили и находили себе пристанище в других мирах. Они бежали до тех пор, пока по их следам не приходили мельхеры.

— Как звали дракона, который обратился к тебе за помощью?

Глаза авара вновь потемнели, когда он посмотрел на Калида, задавшего вопрос.

— Вы звали его Бер’тис.

Глава 34

— С возвращением домой, сын.

Берт торопился вернуться в Тар Имо, будто их невидимые магические стены могли удержать его от поиска каладе и того темного дракона, чье имя он так и не узнал. Но все же, прежде чем вернуться, его путь из Калеро оказался дольше, нежели он думал. Дракон долетел до степей орков. Он уже собирался развеять прах на земле предков Ласара, но передумал, вновь спрятав чашу в пространственный карман.

А сегодня, вернувшись в Тар Имо, Бертейн впервые в жизни не ощутил себя здесь дома. Он сам не верил той улыбке, которой приветствовал родителей, не желая даже им поведать о своих странствиях и потерях. Он боялся, что они не поймут его отношения к орку. Боялся, что они также, как и люди Калеро, не захотят узнать, кто на самом деле скрывался за черной маской.

Берт взглянул на отца и мать, ему показалось, что они не изменились за те годы, что он их не видел. Ведь прошедшие десятилетия для них были всего несколькими днями. Но первое впечатление было ошибочно, когда дракон заглянул в глаза родителей. В их глазах затаилась печаль, когда они увидели, что сын, покинувший дом мальчишкой, вернулся мужчиной, в чьих глазах появилась тоска и усталость, будто он прожил десятки тысячелетий.

72
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело