Танец стали в пустоте (СИ) - Фабер Ник - Страница 101
- Предыдущая
- 101/131
- Следующая
— Но ведь временная резиденция губернатора как раз и расположена в «Альдорфе». Разве нет?
— Да, всё верно. И если честно, я не думаю, что это на самом деле ускорит ситуацию.
— Что?
— Подумай сам. У губернатора был назначен приём по случаю выздоровления его сына. А тут происходит такое. Он как минимум будет сбит с толку. Губернатор просто психологически не сможет моментально переключиться, услышав о случившемся. Я ни коим образом не хочу сказать, будто Хьюго Вилм глупый человек. Но он в первую очередь гражданское лицо. Он не привык сталкиваться с «подобными» кризисами. Да ещё и в таком масштабе. Его разум будет занят последствиями произошедшего. Людьми, которые пострадали.
— Хорошо, допустим ты прав. Но причём тут время?
— Он политик, Майкл. Его сознание постарается найти лучший выход из ситуации. Наиболее результативный и эффективный в данном случае. А это займёт время. Губернатор обязательно затребует консультации со своими специалистами прежде чем принять какое-либо решение. Не потому, что он нерешительный человек. Вовсе нет. Просто ему требуется учитывать огромное количество нюансов. А теперь мы возвращаемся к этим транспортам.
— А что с ними?
— А то, что они не могли быть подготовлены заранее. Это не какие-то лёгкие флаеры. Это огромные атмосферные транспорты. И вряд-ли человеку ответственному за их материально-техническое обеспечение пришло в голову, что они срочно потребуются для переброски большого количества персонала. Перед полётом их нужно проверить, провести диагностику всех систем, заправить и подготовить к вылету. Команды должны получить инструктаж перед заданием и проработать маршруты. Даже в Вердене для того, чтобы подготовить к полёту транспорты такого класса, потребуется от сорока минут до часа, в зависимости от подготовки. И это без учёта времени на погрузку личного состава и оборудования. Должно было пройти минимум несколько часов, прежде чем они поднялись бы в воздух. А здесь это произошло всего через, — Райн сверился с корабельными часами. — Через час и пятнадцать минут, после взрывов в столице. Ты как хочешь, но я ни за что не поверю в то, что эти ребятки из гвардии укомплектованы и обучены лучше, чем служащие Верденских вооружённых сил.
Майкл бросил быстрый взгляд на один из своих экранов. На нём четыре отметки быстро двигались в сторону столицы. И каждая передавала идентификационный код гвардии СНП.
— Окей, допустим ты меня убедил. Это действительно странно. Но ведь так даже лучше, разве нет? Они смогут гораздо быстрее оказать помощь в городе. Разве нет?
Вздохнув, Райн кивнул, соглашаясь с ним.
— Да, всё так. Просто это как-то странно…
Его прервал голос раздавшийся из секции связи.
— Том! У нас входящее сообщение с «Сицилии».
— Выведи на мой экран.
— Сейчас. Они находятся на расстоянии чуть больше световой минуты от нас, так что будет задержка.
— Не страшно. Подключай меня.
— Сейчас.
Один из дисплеев перед ним мигнул и переключился в режим видеосвязи. Некоторое время экран Тома был тёмным, но через несколько секунд на нём появилось изображение Виолетты Бельховской, капитана эсминца «Сицилия».
— Исаак, какого чёрта там у вас произошло. Мои тактики засекли энергетические залпы на орбите.
— Капитан Бельховская. «Фальшион» был без предупреждения атакован. Личный корабль губернатора «Винтан Аудиторе» нанёс по нам удар энергетическим оружием. В данный момент кораблю ничего не угрожает, но мы понесли потери среди экипажа. К сожалению, капитан Маккензи так же погиб во время этой атаки.
Произнести последние слова ему было тяжелее всего. После этого оставалось лишь откинутся на спинку кресла и ждать семьдесят секунд, пока его сообщение дойдёт до «Сицилии» и ещё столько же, когда будет отправлен ответ.
Через три минуты, он увидел, как глаза Виолетты в шоке расширились от услышанного. На её красивом лице не дрогнул ни один мускул, но глаза сказали достаточно.
— Райн, приказываю тебе оставаться на орбите. «Сицилия» прибудет к планете через, — она бросила взгляд куда то вниз, очевидно сверяясь с навигационным дисплеем. — Через сорок восемь минут. Подтверди приказ.
Райн скрипнул зубами от раздражения. Занимая более высокое положение в иерархии организации, формально Виолетта имела полное право отдавать ему такой приказ. Но сделав это, она признала своё недоверие к нему и его возможным решениям. С другой стороны, это его не удивило. Она только что узнала о том, что её друг погиб, а на орбите и самой планете происходит чёрт знает что. Поэтому услышав приказ, Том лишь согласно кивнул.
— Всё понял. «Фальшион» останется на орбите до вашего прибытия. Райн, конец связи.
***
18 часов 28 минут.
База гвардии «Альдорф»
Плато Мангельвана.
— Господин губернатор, транспорты направляются в город. Расчётное время прибытия тридцать семь минут.
Хьюго посмотрел на вошедшего полковника.
— Прекрасная работа. Вы справились удивительно быстро, полковник.
Уэсли Больтер лишь покачал головой.
— Нет, господин губернатор. После произошедшего в административном центре мы заранее проработали возможные планы реагирования на непредвиденный случай. Это лишь один из вариантов. Но без вашего своевременно разрешения задействовать военные подразделения, мы бы не смогли справиться так быстро.
Эти слова обрадовали губернатора. Он был уверен, что поступает правильно, но как и любой человек, был рад услышать подтверждение этого из чужих уст.
Даже не смотря на то, что всё сказанное полковником, на самом деле было ложью. Не было никакого множества вариантов. Всего-лишь два. Оба они строились на информации полученной Франциско от Торвальда. Уэсли был несколько раздражён тем фактом, что Франциско не удалось узнать точные планы Маврикио, но даже той информации, которая была у полковника, хватило для того, чтобы спланировать свои действия.
Уэсли Больтер был действительно способным военным. Холоднокровным, способным быстро принимать решения и стоять на своём. Но у него был один минус, о котором он знал и даже признавался в нём перед самим собой. Это был некоторый недостаток инициативности. Точнее, как сказал бы сам Уэсли, возможности эту самую инициативность проявить. Не смотря на свои достоинства, он был тем, кого Торвальд не гнушаясь этого слова, назвал бы самым настоящим цепным псом. Такое животное было предназначено для одной цели. Быть спущенным с цепи и получив команду бросится вперёд, чтобы вцепиться своей добычи в горло. Он был верным своему хозяину и что удивительно, действительно был готов перегрызть горло противнику своего хозяина.
А в данном случае, пёс оказался ещё и жадным и алчущим власти. В бесконечной бюрократической пучине известной как гвардия союза, даже не смотря на свои таланты, Уэсли не смог бы подняться выше своего теперешнего звания. Сидящие на своих жирных задницах ублюдки из высшего руководства гвардии, ни за что бы не пустили молодого и способного волка в свою стаю. Ведь если допустить подобное, есть неплохой шанс, что он перегрызёт глотки более старым и слабым своим претендентам. По этой причине военное руководство гвардии на Абрегадо-3 не менялось уже более двадцати лет. На этой спокойной планете практически не случалось чрезвычайных ситуаций, за исключением случившейся два года назад трагедии на площади Первой Посадки и последующей «священной войны» Маврикио Торвальда, которую он развязал против людей, как он думал, повинных в этом.
И эти два года стали настоящим «золотым» временем для скромного и мало кому известного капитана Уэсли Больтера. Благодаря знакомству с Франциско Вилмом, он смог сделать так, чтобы его заметили и пробился вперёд. Пользуясь патронажем младшего сына губернатора, который занимал важное место в его администрации, Больтер постепенно продвигался всё дальше и дальше по карьерной лестнице. К сожалению, как это и должно было случиться, в своём продвижении он упёрся в стену, которая должна была рано или поздно появится перед ним. И даже помощь Франциско не могла помочь ему преодолеть её. Высшие военные чины назначались на свои посты лично губернатором, а Франциско никак не мог в достаточной степени надавить на своего отца, чтобы тот продвинул его «ручного» полковника вперёд.
- Предыдущая
- 101/131
- Следующая