Выбери любимый жанр

Танец стали в пустоте (СИ) - Фабер Ник - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

Райн поднырнул под руку бессознательной девушки и к нему тут же подошел Сомерсон и помог разделить ношу. Вдвоём они подняли её и в окружении товарищей понесли по проходам, стараясь не сталкиваться с бегущими людьми и оберегая раненую. Дойдя до конца коридора, они натолкнулись на паникующую толпу, которая собралась у двери, которая вела на пожарную лестницу. У всех в этот момент пронеслась в головах одна и та же мысль, в которую никто не хотел верить…

Растолкав людей Альфред добрался до двери и потянул за вытянутую ручку. Она бесполезно щёлкнула, а заблокированная дверь осталась на своём месте.

Глава 12

— Что значит, у нас нет с ними связи? У каждого из их группы флотские коммы. Они должны с лёгкостью пробивать до нас.

— Мэм, я не знаю. Могу лишь сказать, что все наши каналы связи с группой на поверхности не работают. И это ещё не всё, вот посмотрите, — связист вывел на экран капитанского кресла, которое сейчас занимала Магда, поток данных со своего терминала. Сначала она не могла понять, на что он пытается ей показать, но вдруг с ясностью осознала.

— Эдди, это то, что я думаю?

— Мне кажется, что да. Больше всего это напоминает работу портативной системы РЭБ. При этом весьма мощной. Я постарался связаться напрямую с административным комплексом, но ни одна из линий не работает.

Магда откинулась на спинку и провела рукой по налысо выбритому черепу. На одном из экранов раз за разом прокручивалась запись того, как двенадцать минут назад одинокий, появившийся словно из ниоткуда грузовой флаер на огромной скорости врезался прямо в башню. Сразу после этого произошёл хоть и мощный, но не опасный для конструкции здания взрыв, который оставил обугленный шрам на высокой башне. Сейчас из него к небу поднимался столб чёрного дыма.

Дальше на записи появилась четвёрка однотипных машин. Судя по всему, управляемые опытными пилотами, они быстро подошли к зданию и разделившись направились к различным посадочным площадкам башни. Из-за поднимавшегося к небу дыма и положения кораблей на орбите, они не могли разобрать, что именно там происходит и лишь строили предположения. И вот, последний анализ специалиста по связи «Фальшиона» ещё сильнее заставил Магду нервничать.

Магда Вальрен работала вместе с Исааком Маккензи уже восемь с половиной лет, из которых три была его старшим помощником. Они встретились во время одной из их операций, когда её будущий капитан сам был тактиком на одном из двух кораблей, которые составляли тогда весь «флот» Лестера Мэннинга. Эсминец, на котором он служил охотился на пиратов в скоплении Бафельсона, и судьба или же слепая удача, вывела их к небольшому торговому судну с лаконичным названием «Любимица пустоты».

Официально, «Любимица» была частным фрахтавиком, который занимался перевозкой грузов среднего тоннажа, кочуя из одной системы в другую. На самом же деле, это судно использовалось для перевозки к местам реализации особого, очень редкого товара. Генетических кукол. Людей, которые выращивались и выводились искусственно для определённых целей. «Любимица пустоты» была специально оборудована для перевозки того, что в давние, как любят говорить люди занимающиеся этим бизнесом, «менее» цивилизованные времена называли рабами.

Пальцы Магды прошлись по гладкой коже и её подушечки пальцев нащупали едва ощутимые шрамы, которые остались после того, как она ножом вырезала кусок кожи с особой татуировкой, проверив которую можно было бы узнать, что она была выращена по заказу Гаромского дома удовольствий. Изящное тело, формы которого притягивали взгляды, красивое лицо и длинные шелковистые платиновые волосы. А ещё полная стерилизация. Живым секс игрушкам ни к чему возможность размножаться, когда можно вырастить новых.

Она ушла от этого образа так далеко, как только смогла, изводя себя физическими тренировками и постаравшись изменить свой облик, так что бы когда она смотрела в зеркало, то в ответ на неё смотрела женщина, которая сама держала в собственных руках свою жизнь, а не побитое скулящее животное, которое нашли в одной из переполненных потайных камер, куда их запихивали словно консервы.

И тогда лишь благодаря тактическому гению Исаака, который придумал и осуществил операцию по безопасному захвату «Любимицы», она осталась жива. И поэтому чувствовала себя обязанной ему. Не положением, которого она добилась исключительно своими силами и звериным упорством, а самой жизнью и свободой.

И сейчас, смотря на происходящее на планете, она вдруг поняла, что чувствует самый настоящий страх.

— Эдди. Передай Серебрякову, пусть готовит десантные боты. Так же свяжись с остальными кораблями и передай им, что мы готовим команду для спуска на планету. Я хочу, чтобы они были готовы к вылету как можно быстрее. И запроси у астроконтроля Абрегадо полётное окно.

— Да, мэм.

***

Две фигуры медленно подошли к дверному проёму, который вёл из центрального зала в помещения для персонала. Они сжимали в руках импульсные винтовки, украденные из арсенала Гвардии полгода назад. Пусть и устаревшие и несколько уступающие самым современным образцам, они тем не менее хорошо выполняли ту задачу для которой были созданы. Бойня в зале почти закончилась и лишь изредка можно было услышать редкие звуки одиночных выстрелов, которыми их товарищи добивали раненых и тех, кто ещё не успел сбежать.

Подойдя к дверному проёму, они медленно вошли внутрь. Один вытащил почти пустой магазин и тот с глухим звуком упал на покрытый ковролином пол, а его место тут же занял другой, полностью заряженный магазин. Они шли вперёд медленным шагом, осматривая комнаты, двери которых выходили в коридор. В их крови играл адреналин от праведного суда, который они устроили и как и любое пламя, этот огонь требовал нового топлива. Продвигаясь вперёд в поисках новых жертв, они одно за другим, бегло осматривали помещения.

Вдруг, из одной комнаты впереди раздался шум, словно кто-то уронил на пол что-то тяжёлое и стеклянное. Резкий звон разнёсся по коридору и тут же они услышали едва слышимый всхлип. Переглянувшись они с улыбками уверенными шагами подошли ближе, держа оружие в своих руках наготове. Не то чтобы они действительно боялись нападения, но переполненный отчаянием человек мог попытаться бросится на них и идти на ненужный риск они не хотели. Тем более, что устроенная ими бойня была лишь дополнением к основному блюду. Голове этого ублюдочного губернатора. Поэтому они не хотели терять времени. Пара выстрелов и можно будет идти дальше.

Подойдя к проходу и встав по разные стороны от него оба молодых революционера, как они себя считали, осторожно заглянули в тёмное помещение, освещаемое лишь одной настольной лампой. Раньше это был небольшой рабочий кабинет, пол в котором вместо ковралина был выложен паркетной доской из натурального дерева. У дальней стены, напротив ряда мониторов, стоял просторный рабочий стол из-за которого доносился приглушённый плач, а прямо перед столом была оставленая кем-то тележка с лежащим рядом с ней стеклянным графином. При падении стеклянная крышка вылетела из горлышка и по полу медленно растекалась янтарного цвета лужица. Видимо их жертва решила попытаться спрятаться и в спешке опрокинула пузатую бутыль из гранёного стекла на пол, чем и выдала себя.

Войдя в комнату один из убийц махнул второму и они стали медленно и осторожно приближаться к столу, постепенно расходясь в разные стороны, чтобы застать жертву врасплох с двух сторон. Каждый из них обоих уже предвкушал расправу.

Они не заметили появившиеся за их спинами тёмные фигуры, которые бесшумно появились из своих укрытий. Тени сделали пару шагов и оказались за спинами охотников, которые не осознавая этого, сами стали жертвами.

Перенеся вес тела на опорную ногу, Элизабет Вейл резким ударом вонзила свой нож, клинок которого состоял из композитного не магнитного материала, в основание черепа своей жертвы. Острое лезвие клинка благодаря отточенному многократными тренировками движению вошло точно в то место, где череп соединялся с позвоночным столбом. Благодаря огромной физической силе хрупкой с виду девушки, клинок пробил небольшую впадину и рассёк продолговатый мозг моментально убив свою жертву.

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело