Выбери любимый жанр

Будь моей беременной (СИ) - Северная Оксана - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

Это что, шутка такая?!

Глава 35

Эрик

— Ты ничего мне не хочешь объяснить? — едва закрыв дверь нашей спальни и скрестив руки на груди, спросил я.

Этот вопрос вертелся у меня на языке еще с того момента, как мистер Диксон покинул наш дом. Все это время, пока я выслушивал возмущения матери и терпел напряженный, пронизывающий взгляд непривычно молчаливой задумчивой бабули.

Сюзанна и Амели таскали подносы с чаем, сладостями и легкими закусками. Но мне едва удавалось напоить бледную, испуганную и словно ошарашенную Милу.

Учитывая, что мне известны были все факты, я был ошарашен не меньше нее. Нет, я бы точно запомнил, если бы между нами когда-то что-то было. Тем более, что я ревностно относился к предупреждению возможных последствий, побаиваясь влипнуть, как мои предки и не протянуть и четверти века. Но в таком случае сама Мила либо что-то не договаривала, либо попросту врала мне. Хотя… Такое недоумение не сыграет ни одна, даже самая талантливая актриса. А значит, подобная новость ошарашила не только меня, но и ее.

Но все же не спросить у нее я не мог.

И вот, наконец, за закрытой дверью спальни мы могли поговорить спокойно и по существу. Но она смотрела на меня так, словно ее спрашивали о причинах распада Тималионской империи.

- Я сама ничего не понимаю, — подтвердила мои догадки бледная и растерянная супруга, сцепив пальцы в замок, закусив нижнюю губу и зашагав по комнате. — Это просто невозможно!

— Ну… ничего невозможного в мире нет. Всякое могло случиться, — протянул я, не решаясь задать тот самый логичный и правильный вопрос. — Ты точно уверена, что ребенок от Крейга? Может… ну там… ты понимаешь!

Мила остановилась, впившись в меня полным гнева взглядом. Мне впору было вспыхнуть и сгореть дотла. И мне стало откровенно не по себе. Почему-то на ум пришла мысль, что она просто не могла бы так поступить. Да и после не до интрижек ей было. Но тогда как?

— Как ты думаешь, я могла бы перепутать супруга с посторонним… демон пойми кем? Или ты полагаешь, что…

— Я просто предположил! — подняв руки вверх и пройдя по комнате к столику с алкоголем, плеснул себе немного виски в стакан. Но передумал, набрал в стакан сока и поднес супруге, буквально вынуждая сделать пару глотков и успокоиться. Ей противопоказано волнение. — Вы были не самой счастливой парой. И… любая женщина искала бы любви и тепла. Может же так случиться, что случайный любовник был из Рейверсов? Какой-нибудь дальний родственник… — снова вырвалось и я невольно прикусил язык.

Сказал и сам себя обругал мысленно за такие предположения. Но других у меня не было. Я, определенно, никаких отношений с женой не имел. И результаты теста меня шокировали.

Это было самое логичное объяснение. Если бы Мила носила девочку, то слепок магии мог быть как материнский, так и отцовский. Но мальчики унаследовали магию рода отца. И по-другому никак. В утробе матери и до самой инициации лет в десять-двенадцать, слепок его магии будет точно таким же, как слепок с родовой магии отца. Это после она обретет какие-то свои особенности, окрас, форму, ширину и интенсивность внутренних магических потоков, но сейчас… Специалист просто не мог ошибаться или перепутать. Слепки магии древних родов хранятся в архиве Совета и охраняются лучше, чем королевская казна. Так что если он сказал, что у Милы под сердцем — Рейверс, значит так и есть.

Но тогда все более чем странно!

— В моей жизни был один единственный мужчина, — она заговорила, сжав руки в кулаки, а на ее щеках появился густой румянец. — И делить постель с кем-то другим у меня и мысли не было.

Ее голос дрогнул, а следом она прикрыла лицо ладонями.

— Впервые мне хочется пожалеть женщину за то, что она хранила верность своему супругу, — улыбнулся я, попытавшись разрядить обстановку. Сделал шаг к ней, но она снова увеличила расстояние между нами. — Но ведь это все должно же иметь логичное объяснение! Если ребенок точно Крейга, то он тогда Рейверс? Это исключено и невозможно.

— Определенно! — кивнула Мила. — Его родовое древо я выучила на зубок.

— Я тоже могу утверждать, что Донеган не числится в фамильном древе Рейверсов. Конечно, перепроверю… Но мама бы точно не забыла напомнить ему о родстве, даже если бы оно было настолько дальним, что и бинокль не помог бы его рассмотреть.

— А ты не думал, что… Этого специалиста мог кто-то подкупить? Я сначала решила, что это был ты…

— Я — не твой бывший супруг, и не подкупаю людей из Совета, — процедив сквозь зубы слова, ответил я. — Прости, если разочаровал тебя этим… Но… если это так, то нам стоит поблагодарить этого доброжелателя. Потому как подделать подобные магические тесты практически нереально. Я уже говорил тебе об этом.

— А это мог быть… призрак? — она внезапно остановилась и вскинула удивленный взгляд.

— Какой опять призрак? — устало вздохнул я. — В поместье Рейверсов не было призраков никогда.

Тамила резко развернулась и направилась в сторону столика, а затем зашелестела бумагами. Ее брови сошлись на переносице, губы поджались. Такая сосредоточенная и возбужденная!

— Вот, — она подхватила небольшой обрывок пожелтевшей от времени бумаги и протянула мне. — Это я нашла за портретом твоего пра-прадедушки Хэролда Рейверса. И обнаружила я это благодаря женщине-призраку. Ее зовут Амалия. И ей твой предок посвящал любовные послания. А затем женился на другой.

— Впервые слышу об этом всем, — пробормотал я, развернув записку и пробежав взглядом по строчкам. Похоже на почерк Хэролда Рейверса, но для верности не мешало бы провести экспертизу. — И не понимаю, зачем призраку воздействовать на результаты анализа? Кто она вообще такая и откуда взялась? Повторюсь, в доме Рейверсов не было мертвой энергии никогда. И почему кроме тебя никто ее не видит?

— Понятия не имею. Но она явилась мне в первый же день в этом доме, я ощущаю ее присутствие даже сейчас, — она передернула плечами, а затем приблизилась и, перехватив мою ладонь, заговорила глядя в глаза. — Мне кажется, она имеет отношение к тому, что происходит с мужчинами рода! Что тебе известно о проклятии рода Рейверс? Кто вас проклял?

— Это лучше спросить у бабули, — спустя долгое мгновение ответил я. — Я как-то… не вникал в подробности. Одно хорошо, мы теперь в недосягаемости. Крейг не станет высовываться, опозорившись. До рождения ребенка так точно! У меня голова кругом идет от всего этого! Думаю, что лучше заняться этим завтра. Ты сегодня и так переволновалась и тебе лучше отдохнуть. Поспать.

— Мне все равно придется сбежать, пока есть время, — решительно вздернув подбородок, отрезала она.

Я рефлекторно сжал ее плечи. И Мила ту же доверчиво ткнулась носом мне в плечо. И у меня неожиданно перехватило дыхание. Кажется, я даже остолбенел, растерявшись. Но быстро взял себя в руки и осторожно обнял ее, ласково погладив вдоль спины и вдыхая запах ее волос — такой особенный, ни на что не похожий, но незабываемый. Мне хотелось ее поцеловать, но в этот раз не получилось бы списать все на анестетик. Хотелось закрыть собой и защитить от всего мира.

Проклятье. Мне кажется, что я не смогу ее отпустить. Буду придумывать сотни оправданий, причин, отговорок. Но на деле, причина только одна — я слишком привязался к свой фиктивной супруге. Кажется, влюбился в нее. И я не отпущу ее никуда.

Вот только… Нужно ли ей это? Захочет ли она сама остаться со мной?

— Думай о сыне. Кто бы ни обеспечил нам это время затишья — я безгранично ему за это благодарен, — хрипло проговорил я ей в макушку, легонько, почти невесомо, поцеловав ее волосы. — Утро вечера мудренее, Мила. И если ты сейчас не ляжешь спать, то о времени отдыха тебе напомнит тот, кто имеет больше права голоса, чем я.

Глава 36

Тамила

Яркий свет прошелся по лицу, заставляя поморщиться, а следом ощутила мерное спокойное дыхание, щекотавшее щеку. И теплую ладонь, бережно покоившуюся прямиком на моем боку.

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело