Выбери любимый жанр

Отбор для (не)правильного принца (СИ) - Орланд Лилия - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

Когда полог опустился, и мы с незнакомцем остались одни, я глубоко вдохнула и закрыла глаза.

Прошла одна секунда. Вторая. Третья…

Ничего не происходило. Пришлось открыть глаза.

Незнакомец смотрел на меня с насмешливым выражением.

— Чего ты ждёшь? — моё терпение, напротив, подходило к концу. Нервы натянулись до предела.

— А что мне делать? — синеглазый поднял одну бровь в ехидном недоумении.

— То, что ты делаешь обычно! — отрезала я. Он ещё и в непонимание со мной играет. Как кошка со своей жертвой.

— Ну раз ты настаиваешь…

К этому я оказалась совсем не готова, поэтому первые несколько мгновений позволяла себя целовать, и лишь затем начала отчаянно сопротивляться.

— Что ты делаешь?! — я наконец вырвалась и возмущённо смотрела на него, пытаясь совладать с дыханием.

— То, что я делаю обычно, оставшись наедине с хорошенькой девушкой, — усмехнулся он. — Ты же сама захотела.

— Я не это имела в виду, — кажется, я начинала по-настоящему злиться. Нет, ну вот как можно всё так извратить? Я-то думала, он меня убивать будет, а он целоваться лезет.

— Очень жаль, — снова усмехнулся синеглазый. — Ну тогда давай поговорим.

Он кивнул на кресла, стоявшие у противоположной от входа стороны шатра, и сделал приглашающий жест.

— И это всё? — удивилась я. — А убивать меня ты не будешь?

— А зачем мне тебя убивать? — теперь пришла его очередь удивляться.

— Но ведь я не прошла магическую проверку.

— С чего ты так решила?

— Ну ведь кристалл загорелся голубым, да и маг этот смотрел торжествующе, да и ты… — я всё больше и больше ничего не понимала.

— Если б кристалл засиял красным, это означало бы, что ты ведьма и несёшь в себе опасность. А голубой — цвет чистоты и невинности. И чем ярче сияет кристалл, тем чище та, что его коснулась. Ну и, разумеется, невинна.

После этих слов я покраснела, а он ещё и подмигнул, окончательно вводя меня в смущение.

— Скажу тебе откровенно, — тут он понизил голос и наклонился ко мне, — что две девушки не прошли сегодня проверку на чистоту и уже собирают свои вещи.

— Но почему? — удивилась я, даже позабыв, как близко ко мне расположено его лицо.

— Потому что они уже не девушки, — синеглазый клацнул зубами, а я испуганно отшатнулась, вызвав очередную насмешливую ухмылку.

— Кто ты такой? — наконец задала я по-настоящему важный вопрос.

Этот мужчина так заметно отличался от всех моих знакомых. Что-то в его поведении постоянно ставило меня в тупик. Он водил меня за нос, играл со мной, насмешничал и… притягивал.

— Зови меня Трайн, — ответил он, секунду подумав.

— Трайн, — повторила я, пробуя его имя на языке. Красивое имя, сильное, имя воина. Ему подходит. — Приятно познакомиться, Трайн. Меня зовут графиня Делия Ринари.

Я протянула ему руку, по-мужски, показывая, что воспринимаю его как равного себе, не беря во внимание его более низкое происхождение.

Трайн взял мою руку, но не пожал её в ответ. Вместо этого он галантно поцеловал мои пальцы, глядя мне прямо в глаза. Заставил меня снова смутиться и усомниться в своих выводах. Может, он всё же аристократ? Чей-нибудь младший сын, поэтому и пошёл в наёмники. Стал воином, потому что не получил титул.

Трайн продолжал удерживать мою руку, и я, не выдержав, отдёрнула её. Прошла к одному из кресел. Причём шла нарочито медленно, пытаясь собрать разбегающиеся мысли и утихомирить неистово бьющееся сердце. И с чего этот синеглазый так на меня действует?

Я опустилась в кресло, знаком приглашая Трайна присоединиться ко мне. Он усмехнулся, но всё же занял соседнее кресло. А я постаралась незаметно выдохнуть. Всё же теперь он сидел на некотором отдалении от меня. И так мне было намного спокойнее.

— О чём ты хотел поговорить? — я решила перехватить инициативу.

Ведь всем известно, что лучшая защита — это нападение. Отвлечь противника, сбить с толку, деморализовать… Так говорилось в дедушкиных книгах по стратегии и тактике ведения войны.

И почему рядом с этим синеглазым я постоянно чувствовала себя как на поле боя?

— Вчера утром ты кое-что видела в саду… — Трайн сделал многозначительную паузу, и я снова покраснела. Мои надежды на то, что он меня не разглядел, разлетелись в прах.

— Меня не касается, личная жизнь королевы. Её любовники — не моё дело, — почему-то это прозвучало слишком горько.

— Я не её любовник, — парировал он, — но ты права — это не твоё дело. И для тебя же будет лучше, если ты забудешь то, что видела…

— Ты мне угрожаешь? — вдруг поняла я, но всё же переспросила. Уж слишком неожиданно это прозвучало.

— Я тебя предупреждаю — держи язык за зубами.

— А иначе что? Я участница королевского отбора. Что ты можешь мне сделать?

— Например, могу сообщить твоему будущему жениху, что он станет отнюдь не первым, с кем ты целовалась…

— Ты не посмеешь, — я едва не задыхалась от возмущения. Этот наглец, да как он смеет угрожать мне!

— Хочешь проверить? — глаза Трайна недобро потемнели. Одна секунда и он из ленивого кота превратился в огромного тигра, готового броситься на добычу. Теперь синеглазый выглядел очень опасным.

И я подумала, что стоит согласиться на его условия. Тем более, что я всё равно не собиралась никому рассказывать о том, что видела. Да и кому я могла рассказать?

— Хорошо, я согласна, — а что мне ещё оставалось?

— Это очень правильное решение, — Трайн снова принял прежний насмешливый вид. — Может, скрепим наше соглашение дружеским поцелуем?

— Обойдёшься, — я резко поднялась из кресла и двинулась к выходу, стараясь держать голову высоко поднятой.

В спину мне полетел ехидный смешок.

15

Тот же слуга проводил меня до крыла невест, а перед входом поклонился и ушёл обратно. Получается, я проходила проверку последней. И как же хорошо, что я её всё-таки прошла.

Но тогда получается, что во мне нет дара? Что-то я совсем запуталась.

На двух дверях уже не было табличек. Трайн не соврал. Быстро же они разобрались с опорочившими собственную честь невестами. Это ж такой позор для всего рода. Вряд ли этих девушек теперь ждёт что-то хорошее.

Вот чего я не понимала, так это зачем ехать на отбор невест к принцу, если уже встретила того единственного, которому можно доверить самое дорогое, что у тебя есть.

Да и на что они рассчитывали? Это же принц, а не какой-нибудь захудалый шевалье на окраине королевства. Будущая королева должна быть чиста во всех смыслах.

В общем, в покои я вернулась задумчивой, размышляя о легкомысленности некоторых особ.

— Как всё прошло? — вежливым тоном поинтересовалась леди Итера. Ну конечно, она же не знала, что я там пережила.

— Для меня прошло хорошо, а вот две девушки… — я не выдержала и поделилась последней сплетней.

Компаньонка всплеснула руками и смешно выпучила глаза, а потом разразилась длинной тирадой, что негоже приличным девушкам повторять подобное. К счастью, эта лекция была прервана приходом Гилды, которая объявила, что теперь нам разрешено выходить в сад, посещать столовую и библиотеку, а также общую гостиную.

Как выяснилось, коридор, где располагались наши покои, оказался лишь малой частью гостевого крыла, ранее скрытого искусной иллюзией. И бывшие глухие стены стали широкими коридорами с небольшими нишами, в которых застыли изящные статуи или поражали воображение яркие краски картин в золотых рамах.

В общем, только сейчас стало заметно, что мы живём в королевском дворце. А значит, для нас начался настоящий королевский отбор.

Нас с леди Итерой пригласили на общий обед в столовую, и мы решили, что в саду погуляем позже. А пока нужно привести себя в надлежащий вид. Ведь именно сейчас я по-настоящему познакомлюсь со своими соперницами.

Мы с леди Итерой долго совещались и остановились на лёгком светло-жёлтом платье, расшитом по подолу и лифу ярко-синими васильками. Оно в меру закрытое, не вычурное и при этом очень красивое, подходящее и для обеда, и для прогулки в саду, куда мы собрались отправиться сразу после.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело