Выбери любимый жанр

Станционный строитель (СИ) - Плотников Сергей Александрович - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

И почему, кстати, оранжерея, а не обычные сады? Синтпочва-то им доступна точно так же, как ацетикам.

Есть в этой оранжерее нечто еще странное, но я не могу понять, что.

Вся эта роскошная флора орошается белесой моросью, которая оседает на стекло мелкими каплями. Некоторое время смотрю на капли, как загипнотизированный, машинально засечь точку закольцовки ролика. Не засекается. Рукотворный дождь выглядит совершенно реальным, будто и не в виртуальности. Мне даже начинает казаться, что воздух в «пузыре» для посетителей чересчур влажен, но это, разумеется, чушь.

Единственный выход из «пузыря» охраняется аж двумя часовыми-преи, которые при виде меня становятся навытяжку, вскидывая к груди… что это, реально алебарды?! Похоже, что да. Впрочем, лезвия этих алебард светятся, наводя на мысли об энергетическом оружии. Очевидно, еще одно отступление от реализма в угоду красочности: лично я, если бы снабжал холодное оружие какими-то дополнительными примочками, не стал бы это рекламировать! Хотя, может быть, это залегендировано так, что преи пытаются устрашить любых потенциальных противников.

Ну, по крайней мере, эти богатыри не дрожат и не прячутся под стол для переговоров при моем появлении. Уже что-то.

Между прочем, стола тут нет. И стульев тоже. Даже скамейки для посетителей нет. Голый бетон и стекло. Мол, мы вас так ждали, так ждали, гости дорогие, что аж сил нет, убирайтесь-ка подобру-поздорову.

Минуты через две ожидания дверь отворяется и входит Сомохан На-лапу-не-беру. Вспоминаю его — точнее, не его, а его примечательный пестрый жилет. Именно Сомохана преи вытолкнули общаться со мной во время тех памятных переговоров о стоимости аренды. Они прошли так успешно, что я даже именами моих собеседников не удосужился поинтересоваться, и так все выгорело.

В этот раз Сомохан не дрожит и тем более в обморок не падает, но его кидает из наглости в угодливость:

— Чем моя скромная персона может служить доблестному капитану? — спрашивает он, постоянно косясь одним глазом на дверь и охраняющих ее часовых.

— Ваша скромная персона может мне рассказать, зачем вам понадобились заградительные пушки, — говорю я. — Вы всерьез надеетесь, что я вам их верну?

— А почему нет? — зайчишка выпрямляется, становясь мне почти по грудь. — Они — собственность Аруанской империи!

Да, у преи ведь империя. Внезапно. Или, лучше сказать, совсем не внезапно. При этом, насколько я помню, управляет империей пожизненно выбираемый президент.

— Даже если бы я хотел их вернуть, они уже разобраны на ресурсы для строительства новых модулей, — говорю я почти ласково.

— Что?! Вы разобрали наше оружие?! — зайчишка в шоке. — Лучшее в мире?! Это же… это же нерационально!

Вообще-то я не могу с ним не согласиться. Даже если их оружие вовсе не лучшее в мире, пара-другая единиц огневой мощи мне бы не помешала. Однако тут уж ничего не поделаешь: игра просто не позволила мне сделать ничего подобного! Я мог либо натравить на пушки фабрикаторов, которые их разобрали, либо оставить их болтаться где болтались, рискуя, что преи снова их захватят. А не преи, так еще кто-нибудь.

— Ну вот такой я нерациональный, — пожимаю плечами, зная, что аватар повторит мой жест. — Так зачем вам эти пушки вдруг понадобились?

— Это внутреннее дело Аруанской империи!

— Ну уж нет, — делаю шаг в сторону зайки, стараясь нависнуть над ним. — Это перестало быть вашим делом, как только вы попытались протащить контрабанду на мою станцию. Либо сознавайтесь сейчас, либо я… приму меры. И эти меры вам не понравятся!

С преи, как я уже усвоил, можно не грозить ничем конкретным. Главное, быть уверенным в себе. Это в компьютерной игрушке нетрудно, а репутацию я себе уже соответствующую создал: как по рейтингу, так и по сюжету.

Реакция ожидаемая — зайка сдает назад и начинает блеять:

— Это правда внутреннее дело! Мы ничего такого не хотим! Нам надо пресечь воровство!

— Какое воровство? — спрашиваю грозно. — И почему вы не обратились к службе безопасности станции? Воры — ее обязанность!

Зайка совсем жмется.

— Это… — бормочет он, — об этом не принято говорить! Совсем не принято!

— Почему не принято?

— Понимаете, это… ну, это такой вопрос… это связано… — он затравленно оглядывается, бросает косой взгляд на молчаливых охранников, как будто уже жалеет, что они тут оказались, но потом вдруг сглатывает, смело выпрямляется и чеканит: — Это связано с размножением!

— Простите? — не понимаю я. — Кто-то ворует у вас детей?

— Хуже! — восклицает чиновник. — Контрацептивы! А мы кучу средств вложили в то, чтобы наладить тут их выращивание! Экологически чистый продукт на гидропонике, без природных вредителей и удобрений, в невесомости — они сразу настолько лучше растут! И доставлять очень удобно в наши ближайшие колонии.

Тут же соображаю, почему оранжерея показалась мне странной: корни парят в воздухе! И капли на стекле не стекают, остаются круглыми. В модуле преи не работает гравитация.

Ну правильно, все инопланетяне прибыли на «Узел» не просто так, а с какой-то целью: производственной, торговой или культурной (только, упаси боже, не с военной… по крайней мере, не официально). Вот преи, выходит, занимаются сельским хозяйством. Если сейчас еще выяснится, что эти их природный контрацептив похож на морковку…

Но, между прочим, что растения растут лучше в невесомости — это вроде бы бред! Или нет? Наши, земные растения, точно не лучше… ну, кто их знает, флору с планеты преи.

— Хорошо, — говорю, — а в чем сложность поймать воров? У вас разве автоматика не работает? Камер нет? Или заниматься выращиванием этих чудо-фруктов…

— Орехов, — поправляет Сомохан.

— …орехов настолько стыдно, что все ваши рабочие глаза отводят?

Зайчишка поджимает уши.

— Мы… согласно договору аренды, системы видеонаблюдения контролируются станцией. Мы не хотели беспокоить уважаемого главного инженера Томирла-Томирла такими пустяками, особенно после недавнего инцидента. Кроме того, мы вполне в состоянии управиться своими методами! Просто пока не успели.

«Не хотели сор из избы выносить», — перевожу я мысленно. А еще им стыдно было признаваться не только в том, что у них воруют такой пикантный, с их точки зрения, товар, но и в том, что такие могучие преи сами воришек поймать не могут.

— Ну, вам повезло, — говорю я с наигранной сердечностью. — С Томирлом я сам поговорю. А контрабанду провозить больше не надо, а то как бы чего не вышло.

Деньги — 2 303 045 кредитов

Характеристики капитана:

Репутация — 1612

Харизма — 69

Дипломатичность — 113

Предприимчивость — 56

Глава 24 (без правок)

Подъезжаю ко входу в берлогу главного инженера с некоторой тревогой. И игровой, и, как ни странно, чисто человеческой.

От разговора с Томирлом жду самых разных проблем, вплоть до того, что мне придется искать нового разумного на его должность. Игра вполне предусматривает такую возможность: как мне говорила Бриа, я могу уволить почти любого сотрудника (в случае моих замов, главного инженера и доктора потребуется одобрение Межзвездного содружества, поскольку шаг отчасти политический, но на всех остальных у меня карт-бланш). Кроме того, согласно механике игры, любой мой сотрудник может заболеть, умереть или сменить место работы по собственному желанию, в том числе и по рандомным причинам вроде «я решил идти за своей мечтой и стать кузнецом/дауншифтиться на какое-нибудь внешнегалактическое Бали». А если моя репутация начнет падать, то работники начнут мигрировать массово…

Так вот, Томирла я, скорее всего, обижу своими претензиями. А может быть, мне придется нажать на него, и довольно сильно, чтобы получить желаемое. Причем под желаемым я имею в виду совсем не сведения о воришках преи — это-то вопрос пустяковый. Под желаемым я имею в виду переоборудование системы управления станцией. Если игра вообще это позволяет.

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело