Код (ЛП) - Прескотт Джеймс Д. - Страница 37
- Предыдущая
- 37/51
- Следующая
Программа нашла сходства, но не там, где она ожидала. Как говорила доктор Янссон, совершенно новые гены не появляются ниоткуда. До сих пор в научных кругах было принято считать, что новые гены — это модифицированные версии старых.
Например, ген LCT означает лактазу, фермент, позволяющий людям пить молоко. У других млекопитающих ген LCT становится неактивным сразу после их выхода из младенческого возраста. Почему так? Считается, что причиной этого является мутация, произошедшая более семи тысяч лет назад где-то на венгерских равнинах. Люди, пасшие стада, питались молоком, и со временем это привело к изменениям в ДНК.
Дело в том, что большинство генных мутаций происходит медленно, а то, что она видела на экране, было совершенно немыслимо.
Глава 46
В Шаре происходило движение. Джек увидел, как два человека в голубых биокостюмах несут Гранта на носилках через столовую в сторону спускаемого аппарата. Еще двое помогали потерявшему ориентацию Ольсену двигаться в том же направлении.
— Вы, должно быть, доктор Грир, – прозвучал голос за его плечом. — Я капитан Майк Келли, Бюро военно-морской разведки.
Капитан облизнул тонкие губы, засунул шлем под левую руку и протянул вперед правую. За пятьдесят, узкое лицо и редеющие волосы, расчетливо зачесанные на одну сторону. У капитана был вид профессионально дружелюбный.
Последовало протокольное рукопожатие: сжатие, движение вверх, движение вниз, разжатие. Джек был рад получить свою руку обратно.
— Мой заместитель лейтенант Брукс.
Пластиковая улыбка на лице женщины задержалась не более секунды. Каштановые волосы были собраны на затылке в крепко затянутый узел. Открытый лоб блестел, глаза были посажены один от другого примерно на дюйм дальше, чем следовало.
Ее рука выдвинулась вперед: сжатие, движение вверх, движение вниз, разжатие.
Она походила на выпускницу PR-школы имени капитана Майка Келли. Джек подумал, что сделать этих манекенов более или менее похожими на людей может только упаковка пива и несколько «егербомб» (смесь Егермейстера с энергетиком – прим. пер.).
— С этого момента операцией командует капитан Келли, — сообщила Брукс. – Коммандер Харт может остаться, если пожелает.
— Еще бы не остаться. Не каждый день попадаешь в учебник истории, — откликнулся Харт.
Брукс обратилась к Джеку:
– Вы должны передать нам все данные в цифровом и печатном виде и все образцы, собранные на данный момент.
— Никто мне не говорил, что мы должны передавать нашу работу. Мы не собираемся ничего скрывать, но вы не можете вот так прийти и все забрать, – Джек покраснел от возмущения.
– Послушайте, доктор, — капитан Келли старался не говорить снисходительным тоном, но у него плохо получалось. – Мы не просим…
— Свяжитесь с контр-адмиралом Старком, — Джек повернулся к Харту. — Пусть он решает.
Келли облизнул губы. Ему явно не нравилось, что кто-то, тем более гражданский, действовал через его голову.
-- Старк в этих вопросах не командует. Я командую. Но, поскольку времени у нас совсем мало, я предлагаю следующее: передайте нам копии всего, что вы обнаружили, и для начала этого будет достаточно.
– Я передам им всю нужную информацию, – Харт встал между ними, как рефери между боксерами.
– В чем состоит ваше задание? – спросил Джек.
– Совершенно секретно. И вы это знаете. Будь по мне, вы бы уже паковались в обратную дорогу. Но Старк попросил вас пока оставить, в виде одолжения. Знаете, что я ему сказал?
– Я весь внимание, – Джек наклонился вперед, изображая внимание.
– Я сказал, что готов потерпеть, пока никто из вас не поднес фитиль к моей заднице. Мы знакомы пять минут, и я уже чувствую запах дыма.
– Я тоже ощущаю запах, и это ни разу не дым, – Джек скрипнул зубами.
Рот Харта растянулся в ухмылке.
Капитан с натянутой улыбкой сделал шаг назад и показал на людей в биозащите:
– У нас тут полдюжины сотрудников. Постарайтесь не путаться у них под ногами, и все будет хорошо.
Глава 47
Мию разбудило прикосновение руки. Над ней стояла доктор Янссон в нимбе света, идущего от включенных ламп.
— Который час?
– Семь утра, — Янссон протянула ей чашку с кофе.
Миа отказалась: за последнее время она выпила кофе больше, чем было воды в амстердамских каналах.
— Ко мне сейчас подошел ассистент, – начала Янссон.
— Да, — прервала Миа, – я хотела вам сказать, это ужасное недоразумение.
— Недоразумение? — нахмурилась Янссон. – Вы хотите сказать, что четыре гена, выявленные в Зальцбурге…
Миа подняла глаза и увидела Тома с большим пакетом круассанов в руке.
— Нет, я хотела… не имеет значения, – она достала из кармана лабораторного халата листок с распечаткой собственной работы. – Посмотрите на это.
Янссон отставила кофе, взяла страницу.
— Не может такого быть! Вы перепроверили?
– Три раза, — круги под глазами Мии подтверждали ее слова. — Результат все время тот же. То, что мы обнаружили в Зальцбурге, это не мутировавшие известные гены…
— Хотите сказать, они сложились из кусков и частиц некодирующей ДНК? -- в голосе Янссон было недоверие. – Но как?
– Пока не знаю. Открывается совершенно новое поле для предположений. Если какой-то неизвестный природный фактор провоцирует возникновение новых, невиданных ранее, генов из мусорной ДНК в геноме, чего мы можем ждать в дальнейшем?
Янссон неуверенно улыбнулась и посмотрела вокруг. Кроме них в комнате был только Том, занятый поисками черничного джема в холодильнике.
– Можете оставить нас на минуту?
Том отвлекся от холодильника. У него был помятый вид человека, кое-как переночевавшего на попавшемся под руку диванчике. Видя, что он сомневается, Миа махнула рукой в смысле все в порядке.
– Я буду рядом, если что, – сказал Том, прежде чем выйти и закрыть дверь за собой.
– Как он вас оберегает, – заметила Янссон.
– Да? – Миа вспомнила несчастного Клааса с ножом у горла.
– Я вчера связалась с ВОЗ.
Пульс Мии участился.
– Обычный протокол в случае визита кого-нибудь из научных структур ООН. Они перевели меня на Изабеллу Сильву, регионального директора по северной Бразилии. Она мне такое рассказала…
Пульс Мии пошел галопом.
– Вас похитили…
– Похитили? – переспросила она с запинкой, услышав это слово с таким же удивлением, с каким Янссон произнесла его. Неужели Олли врал, что бразильские власти разыскивают ее? Может быть, полиция увидела на месте преступления то, чем эта история и была в действительности, – попыткой покушения на ее жизнь? Может быть, они гнались по летному полю за самолетом Густаво, пытаясь предотвратить ее похищение?
– Я ей сказала, что вы не похожи на человека, действующего по принуждению. Они, однако, настояли, чтобы мы связались с властями для прояснения ситуации.
Миа чувствовала, что к этому идет. И как теперь объяснить совершенно незнакомому человеку, что невидимая, но могущественная организация хочет тебя убить?
Она бросилась к двери. Том стоял у стены напротив; взглянув на нее, он сразу понял, что что-то случилось.
– Сюда едет полиция, – сообщила она.
– Надо уходить.
– Мы не можем! – она закусила губу.
– Что? Если тебя задержат, мы не сможем тебя защитить. Агенты Стража могут быть где угодно.
– Они и здесь могли быть, но мы же пришли сюда. Это риск, на который необходимо было пойти. Теперь придется еще раз. Задержи их, сколько можешь.
– Сколько? – на лбу у Тома заблестели капли пота.
– Час.
– Десять минут, – засмеялся Том. – И то, если повезет.
На шее у Мии пульсировала жилка. Янссон появилась в дверях как раз тогда, когда Том убегал в сторону входа в лабораторию.
– У меня мало времени, и мне нужна ваша помощь, – Миа поглядела в упор на руководителя лаборатории. Мысль о Зоуи, лежавшей в кровати в каком-то отеле, придавала ей твердости. – На кону миллионы жизней, и моей дочери тоже.
- Предыдущая
- 37/51
- Следующая