Выбери любимый жанр

О вампире - Сэндс Линси - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

– М-м-м. – Джастин хмуро посмотрел на него, а затем повернулся к Холли с кривой улыбкой. – Я сейчас вернусь. Подтолкнув ее обратно на стул, на котором она сидела, он добавил: – Просто сядь и расслабься. Мы можем продолжить разговор, когда я вернусь.

Затем он повернулся, вышел вслед за блондином из комнаты и закрыл за собой дверь. Как только дверь захлопнулась, Холли вскочила на ноги и последовала за ним. Если они действительно вошли в комнату через холл, то она была так далеко.

Глава 3

– Что теперь? – раздраженно спросил Джастин, закрывая дверь и следуя за Люцианом в комнату через холл. Его шаги замедлились, когда он заметил, что Андерс и Деккер сидят на стульях по обе стороны кофейного столика у окна, и оба улыбаются.

– Закрой дверь, – мрачно сказал Люциан.

Сжав губы, Джастин отвел взгляд от коллег и закрыл дверь. Затем он проигнорировал Андерса и Деккера и сосредоточился на Люциане, вопросительно подняв брови, молча требуя объяснений.

Люциан открыл рот, вероятно, чтобы дать ему такое объяснение, но прежде чем он успел что-то сказать, с губ Деккера сорвался сдавленный смешок.

Джастин хмуро посмотрел на мужчину. – Что тут смешного?

Деккер покачал головой, но, когда Джастин начал поворачивать свой взор обратно на Люциана, силовик ляпнул: – Ты выиграла Брикера в лотерею?

Джастин напрягся, понимая и раздражаясь, что мужчины, очевидно, прочли это из его воспоминаний.

– Серьезно? – недоверчиво спросил Деккер. – Все эти насмешки, которые ты устроил мне, Люциану и Мортимеру по поводу того, что мы не знаем, как обращаться с женщинами, и ты говоришь это?

– Я был очарователен, – раздраженно сказал он.

– О да, это было очаровательно, – рассмеялся Деккер.

Джастин нахмурился. – Ну, ей понравилось. И мои объяснения были великолепны ... пока Люциан не вмешался, – добавил он обиженно. – Если бы он этого не сделал, мы бы уже занимались сексом.

– Что? – спросил Деккер с явным недоверием.

– Обязательно, – заверил его Джастин. – Я как раз собиралась поцеловать губы Холли, чтобы доказать ей, что мы пара. БАМ! Страсть к спутнице жизни ударила бы сразу и ...

– А ты бы корчился на земле в агонии, – сухо прервал его хвастовство Люциан. Когда Джастин резко взглянул на него, он добавил: – Мое вмешательство спасло тебя от физического нападения.

– Что? – недоверчиво спросил Джастин.

– Ты слышал меня, – сказал Люциан и посмотрел на Деккера. который тут же вскочил и направился к двери. Как только он приоткрыл ее, чтобы видеть зал, Люциан снова переключил свое внимание на Джастина и продолжил: – Ты, возможно, думал, что просто быть честным и говорить ей, что было бы намного лучше, чем «грустные, жалкие попытки», которые остальные из нас делали, чтобы объяснить вещи нашим спутникам жизни, но…

– Да, и до сих пор помню. Конечно, это лучше, чем ходить вокруг да около и…

Люциан торжественно кивнул. – Это сработало так хорошо, что она думает, что ты «несешь бред сивой кобылы», что, я полагаю, означает «сумасшедший». – Он сделал короткую паузу, но, когда Джастин уставился на него, не веря своим ушам, заверил: – Это прямо из ее головы. Она думает, что тебе нужна психологическая помощь, и уже собиралась «врезать тебе коленом по яйцам» – тоже ее мысль, когда я открыл дверь…

– Ты не мог читать ее мысли сквозь стену, – возразил Джастин.

Он покачал головой. – Я прочитал ее мысли, когда открыл дверь. Я вмешался не по этой причине. Тебе просто повезло, что я это сделал.

– Верно, – устало вздохнул Джастин. – Так почему же ты вмешался?

– Потому что есть кое-что, что ты должен знать, о чем не позволил мне рассказать перед тем, как убежал в прошлый раз, – тихо сказал Люциан и добавил, пожав плечами, – Кроме того, ты не можешь читать или контролировать ее. Казалось разумным быстро прочитать и посмотреть, как она все воспринимает.

Джастин нахмурился, а потом нехотя спросил: – Ты уверен, что она ...

– Подумала, что ты сошел с ума? – Люциан замялся и закончил: – Да. Я уверен.

Джастин печально покачал головой. – Казалось, она так хорошо это восприняла.

– Без сомнения, она решила, что будет лучше ублажить тебя, – сказал Деккер из двери, и Джастин с тревогой посмотрел на него.

– Расслабься. Она нас не слышит, – заверил его Деккер, закрывая дверь и прислоняясь к стене рядом с ней.

Джастин нахмурился. – Ты контролируешь ее?

– Мне не нужно, – заверил он его и добавил: – Она ушла.

– Что? – Джастин пронзительно закричал и поспешил к двери.

– Нет! – сказал Люциан, и на этот раз его резкий тон заставил Джастина резко остановиться.

Неохотно повернувшись, он вопросительно поднял бровь.

– Тебе нужно кое-что узнать, прежде чем ты отправишься за ней.

Джастин нетерпеливо ждал.

– У тебя больше препятствий, чем ты думаешь, – тихо сказал он.

– Ты имеешь в виду, помимо того, что она считает меня сумасшедшим? – сухо спросил Джастин. По его мнению, хуже и быть не могло.

Люциан кивнул. – Я знаю, ты думаешь, что знаешь современных женщин лучше, чем все мы.

– Я знаю. Я встречался, ухаживал и завоевывал их с шестнадцати лет, в то время как остальные из вас даже не разговаривали со смертной женщиной в течение столетий до встречи с вашими спутницами жизни, – указал он.

– Да, – согласился Люциан. – Но ты встречаешься с женщинами определенного типа.

– Что, черт возьми, это значит? – оскорбленно спросил Джастин. – За последние десятилетия я встречался с самыми разными женщинами: блондинками, брюнетками, рыжеволосыми, невысокими, высокими, тощими, но не тощими ... Я со всеми встречалась.

– Да, – согласился Люциан. – Но у них у всех есть одна общая черта.

– И что же это? – нахмурившись, спросил Джастин.

– Они все, все до единой, – подчеркнул он, прежде чем закончить, – были одиноки.

– Ну да, конечно, – весело сказал Джастин. – Я бы вряд ли ... Он резко замолчал, когда до него дошел смысл слов Люциана, и выдохнул: – Ах, черт, нет.

– Ах, черт, да, – сказал Люциан. – Холли замужем.

Джастин вдруг обнаружил, что сидит. Он не планировал этого, не был уверен, как это произошло, но его ноги больше не были под ним, и он сидел на полу, прислонившись спиной к закрытой двери, и с трудом переводил дыхание.

– Зажми голову между коленями и дыши, – сочувственно сказал Деккер, наклоняя его голову.

Джастин не сопротивлялся, но опустил голову между поднятых коленей, уперся запястьями в колени и сделал несколько глубоких вдохов, затем резко поднял глаза и спросил: – Ты уверен?

– Это было в ее мыслях, Брикер, – тихо сказал Люциан. – Не внешне, но под мыслями о том, как с тобой обращаться, скрывалось беспокойство о том, что подумает ее муж, когда ее не будет дома, когда он вернется с работы, что он должен волноваться и так далее.

Джастин опустил голову и сделал еще несколько глубоких вдохов. Его спутница жизни была замужем. Он не мог игнорировать это, не мог вмешиваться в это. Он обратил ее, и все же, даже если бы она захотела или доказала свою готовность сейчас, он не мог претендовать на нее. У них были законы против такого рода вещей. Для людей, для которых спутники жизни были так важны, было почти святотатством вмешиваться в брак. Это также было против одного из законов бессмертных. Не преступление, которое может стоить жизни, но преступление, которое может заставить предстать перед Советом для вынесения приговора, а затем наказания, которое угрожает мужским гениталиям.

Чувствуя себя опустошенным, он поднял голову и в замешательстве посмотрел на Люциана. – Что мне делать?

– Ты обратил ее, ты за нее отвечаешь. Ты должен научить ее быть одним из нас, – мрачно сказал Люциан.

– Конечно, без проблем, – сказал Джастин и фыркнул. – Она даже не верит, что мы существуем и что она одна из нас. Как, черт возьми, я должен ее тренировать?

– Она поверит, как только попытается укусить мужа или кого-нибудь еще, – рассудительно сказал Люциан. – Я предлагаю тебе оставаться рядом и убедиться, что у нее ничего не получится. Как только она потеряет контроль, а затем восстановит его, она поймет, что ты не сумасшедший, что мы существуем, что она одна из нас, и тогда она позволит тебе тренировать ее.

8

Вы читаете книгу


Сэндс Линси - О вампире О вампире
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело