Выбери любимый жанр

Ричи (СИ) - Абрамов Владимир - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

Брови Гермионы сдвинулись к переносице. На её лице отобразилась борьба между желанием поверить мальчику и недоверием. В итоге она, как любая маленькая девочка, поверила в чудо. Но из-за этого она испытала шок. Светлая кожа девочки побледнела.

"Как же так? Если этот мальчик называет принца Чарльза дядей и пользуется дорогим телефоном, то кто он такой? Неужели принц? Ох! А я была с ним такой грубой".

– Гермиона! – окликнул Ричи девочку, которая погрузилась в свои мысли.

– Ах, да… Адрес! – встрепенулась Гермиона. – Записывай…

Глава 6

Вечером Ричард сидел в гостиной Лондонского дома в компании отца. Традиционно мальчик и мужчина расположились в креслах возле камина.

Герцог произнёс:

– Ричи, ты демонстрируешь отличные успехи. Я горжусь тобой.

– Спасибо, отец.

– Чарли говорил, что ты звонил ему и просил за девочку. Твоя подружка?

– Нет. Дочка стоматологов, у которых я сегодня был. Гермиона так сильно хотела побывать на чаепитии с бабушкой Лизой, что я не мог ей не помочь.

– Много кто хочет побывать на приёме у королевы, но ты же не будешь помогать всем?

– Нет, папа. Всем я и не собирался помогать. Но почему бы не сделать приятное знакомым? Глядишь, в следующий раз получу скидку на услуги стоматолога. А если и нет, в любом случае иметь знакомых стоматологов всегда выгодно.

– Ох, сынок, – Джеральд покачал головой, – ты слишком много общался с моими топ-менеджерами. Всюду ищешь выгоду.

– А разве это плохо?

– Нет, но ведь ты ещё ребёнок. Сынок, ты должен дружить с другими детьми, играть, а не искать выгоды в общении со сверстниками.

– Ой! – Ричи картинно закатил глаза к потолку. – Можно подумать, со мной будут дружить просто так! Я не говорю о детях влиятельных людей, типа Билла или Джастина.

– Эх… – Джереми печально вздохнул. – Ладно, я и сам в детстве был не подарок. Приступим к самому интересному. Ричи, ты ещё не отказался от своей затеи?

– Нет, папа. Не зря же я изучал все тонкости ведения бизнеса, чтобы включить заднюю скорость?

Джеральд тепло улыбнулся сыну и произнёс:

– Хорошо. Я так и думал. Поэтому я открыл тебе счёт и перевёл туда десять миллионов фунтов. Вот только как ты собираешься работать?

Ричи с задумчивым видом провёл тыльной стороной правой ладони по подбородку и сказал:

– Ну-у… Полагаю, мне нужен небольшой офис, секретарь и брокер. Вот только есть одна проблема – я собирался пустить в оборот все средства, а прибыль будет в лучшем случае через год. Проще говоря, мне нечем платить зарплату сотрудникам.

– Зачем тебе офис? Сынок, инвестициями можно заниматься и без него. Но так и быть, я выделю тебе небольшой кабинет. Про брокера можешь не беспокоиться, я уже позаботился об этом. Ричи, будешь обращаться к Дэну Сильверу, специалисту отдела инвестиций. Он будет, помимо своих основных обязанностей, заниматься твоими инвестициями через брокеров "Гросвенор групп". А в качестве секретаря будет выступать Джон.

– Что же, неплохо, – согласился Ричард. Он скрестил пальцы обеих рук между собой в районе живота и задумался. – Но этого мало. Мне нужен человек, который будет разыскивать новые компании и талантливых начинающих бизнесменов, чтобы я мог первым вложиться в их дело и получить максимум сливок.

Джеральд задумался. Он почесал голову, мысленно перебирая людей, которые подошли бы под критерии сына. В итоге он вынес свой вердикт:

– У меня на примете есть один человек. Бывший детектив отдела по борьбе с экономическими преступлениями Скотланд-Ярда. Ему сейчас пятьдесят пять, он недавно вышел на пенсию, но всё ещё полон сил и желания работать. А в полицию возвращаться не хочет из-за конфликта с руководством.

– Пап, откуда ты знаешь такого человека?

– Скотт состоит в моём охотничьем клубе. Он идеальная кандидатура. И знаешь что, сын?

– Что?

– Я сделаю тебе подарок, – Джеральд загадочно улыбнулся и сделал театральную паузу. – Я буду сам выплачивать зарплату Скотту до твоего полного совершеннолетия. Так я хотя бы буду уверен, что тебя не обманут мошенники.

– Спасибо, отец! – искренне поблагодарил Ричард. После чего иронично-саркастически добавил: – У тебя очень оригинальные подарки. Дорогие – без сомнений. Но "оригинальные"!

Джеральд добродушно рассмеялся.

– Итак, Ричи, осталось решить последний вопрос. Как ты собираешься учиться дальше?

– Папа, я хочу продолжить обучение экстерном, сдавая экзамены за несколько классов ежегодно.

– Ричи, разве бизнес не будет мешать твоей учёбе?

– Нет. У меня будет чёткий график. До обеда работа, после секция или занятия с репетитором по экономике, затем учёба. К тому же я не собираюсь заниматься бизнесом ежедневно. Как ты понимаешь, мне просто достаточно быть в курсе последних новостей и изредка отдавать приказы на покупку или продажу ценных бумаг. Еще реже мне придётся бывать в офисе и встречаться с людьми.

– Звучит логично и разумно, – протянул Джеральд с задумчивым видом. – Хм… Ричи, я тебя полностью поддерживаю. Будет тебе учёба экстерном, офис и репетиторы!

* * *

Через день после разговора с отцом Ричи обживал свой офис. Комната, как обещал Джеральд, была небольшой, можно даже сказать, очень маленькой. Два на три метра, без окна, но с хорошим освещением. Мебели в ней помещалось всего ничего: письменный стол, на котором стоял офисный телефон, удобное кресло для мальчика (высокое, чтобы глаза ребенка были на одном уровне со взрослыми посетителями), а для визитеров имелся удобный стул, правда, в единственном числе.

По всей видимости, когда-то это помещение было кладовкой, которую быстро переоборудовали под кабинет. Зато комната располагалась на первом этаже офиса "Гросвенор групп". На двери висела табличка:

Ричард Гросвенор

Первым посетителем этого кабинета стал Дэн Сильвер. Мужчина тридцати пяти лет, среднего роста с коротким ёжиком чёрных волос. У него были остроскулое лицо и цепкий взгляд карих глаз, которые были скрыты очками продолговатой формы.

Мистер Сильвер был одет в коричневый костюм, в районе локтей пиджака были нашиты кожаные накладки, уже слегка потертые.

Мужчина сидел на стуле для посетителей и слегка нервничал. Он не ожидал такого прибавления работы и не знал, чего можно ожидать от маленького мальчика.

– Итак, мистер Сильвер, – начал Ричард, – мне сказали, что вы хорошо разбираетесь в инвестициях.

– Смею надеяться, что это так, – сухо ответил мужчина.

Ричи решил не ходить вокруг да около, а сразу завести разговор о деле:

– Что вы можете сказать о финской компании "Нокиа"?

– Впервые слышу, сэр, – пожал плечами мистер Сильвер. – Но… если позволите мне сделать пару звонков, я смогу вам поведать об этой фирме.

– Вот телефон.

Ричард пододвинул телефонный аппарат мужчине. Дэн сделал несколько звонков и переговорил со специалистами европейского отделения компании. Ричарду не было слышно ответов, поэтому он ждал.

Положив трубку телефона, Дэн посмотрел на мальчика и произнес:

– Сэр, я выяснил о фирме "Нокиа". Это старая компания, которая давно на рынке. Раньше они занимались производством резиновых изделий, кабелей, электроники, переработкой древесины и выработкой электроэнергии. У них имелось несколько второстепенных производств: изготовление охотничьих ружей, пластиков и химических материалов. Сейчас они также занимаются изготовлением обуви, телевизоров, генераторов, робототехникой и военными средствами связи. В позапрошлом году основной деятельностью компании стало производство бытовой электроники и телекоммуникационного оборудования. Это не всё. Если нужна более подробная информация, я могу её раздобыть.

– Для начала этого достаточно, – Ричи отбарабанил пальцами по столешнице дробь. – Я слышал, вы спрашивали про акции этой фирмы…

– Да, сэр, – кивнул мистер Сильвер. – Я подумал, что вас заинтересует эта информация.

17

Вы читаете книгу


Абрамов Владимир - Ричи (СИ) Ричи (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело