Крикеры (ЛП) - Ли Эдвард - Страница 59
- Предыдущая
- 59/78
- Следующая
— Ага, — согласился Фил. — И мы следующие. Мы в котле с дерьмом, и оно вот-вот закипит. Что мы будем делать?
— Танцевать буги, — предложил Игл. — Вот что мы будем делать! Послушай, я просто пытался заработать на жизнь, но это… К чёрту. Это того не стоит.
— Почему бы нам не нанести ответный удар? — Фил пытался подзадорить его.
Игл посмотрел на него так, будто ему только что сказали, что Папа Римский был евреем.
— Ты с ума сошёл, чувак? Давать сдачи? Эти люди имеют большой бизнес, Фил, или ты этого не понимаешь? Мы попытаемся нанести им ответный удар, — мы умираем.
«Не смей меня отговаривать,» — подумал Фил.
Ему нужно было, чтобы Игл разозлился, чтобы он хотел нанести ответный удар. Это был единственный способ, которым Фил мог узнать, где находится лаборатория Наттера.
— И я гарантирую, что они сделали то же самое с Полом, — солгал Фил. — Ты хочешь взять этих ублюдков? Мы должны дать отпор. Мы должны ударить вашего конкурента сильнее, чем он только что ударил вас.
— Эй, они не ударили меня, они убили Блэкджека, и этого достаточно. Я не занимаюсь этим бизнесом с этого момента.
— Давай, чувак! Кто основной поставщик? — Фил осмелился спросить. — Давай покажем им, с кем они решили связаться.
Игл недоверчиво рассмеялся.
— Пошёл ты, мужик! Как я уже сказал, я здесь только ради хлеба. Я лучше буду выступать голым в «Сумасшедшем Салли», чем иметь дело с парнями, которые делают что-то подобное. Давай! Мы уходим отсюда!
«Чёрт!» — подумал Фил.
Каждый раз, когда он приближался, его снова отбрасывало назад. Если бы он не нажал на Игла, он бы никогда не узнал, где находится лаборатория Наттера, но если бы он сделал это слишком сильно, Игл почувствовал бы запах копа через две секунды.
«Думаю, мне придётся ещё немного поработать над ним, — заключил Фил. — Нужно дать ему больше времени. Плюс всегда был Салливан. Возможно, к этому моменту окружной центр изоляции разговорил его язык».
— Отлично. Давай убираться!
Ужасное жужжание мух за их спиной стихло, когда они направились обратно через дом. Это звучало нереально. Фил попытался избавиться от остаточного изображения трупа. Трудно представить себе, что там когда-то был мужчина. Мысли Фила блуждали по полному гротеску.
Ни один человек не заслуживал такой смерти, даже торговец «ангельской пылью», даже самый ужасный подонок в мире. Фил попытался технически обдумать задачу. Один из крикеров Наттера, возможно, даже сам Наттер, на самом деле взял лезвие, чтобы срезать всю кожу с Блэкджека.
Как долго длилась работа?
Кожа издавала звук при срезании?
Как долго этот человек был ещё жив?
Как кто-то мог такое сделать?
Пустая хижина вторила их шагам. Игл открыл входную дверь, чтобы выйти, затем…
Дерьмо!
…уклонился как раз вовремя, чтобы пропустить мимо себя небольшой серп.
— Будь осторожным! — закричал Фил.
Затем последовал ещё один серп!
Большой парень-крикер, вероятно, возраста подростка, ждал их прямо у входной двери.
— Чёрт возьми, мужик! — Игл закричал и снова пригнулся.
Третий удар серпа на долю дюйма не попал в кожу головы Игла, после чего острие заострённого инструмента… вонзилось в стену.
Фил уже опустился на одно колено, вытаскивая Беретту из кобуры бумажника.
— Убирайся с дороги! — крикнул он Иглу, который в полном шоке отшатнулся. — Я возьму его!
Парень, пытаясь оторвать серп от стены, тупо разинул рот. Затем…
Бац!
Его деформированная голова откинулась назад. Красные глаза скосились, когда кровь начала хлестать из новой дыры в его луковицеобразном лбу. Потом он рухнул.
Фил встал, опуская пистолет.
— Чувак, где ты это взял? — удивился Игл.
— Это мой талисман на удачу. А теперь перестань болтать и пойдём отсюда.
— Ага, ага, пойдём отсюда, — в отчаянии повторил Игл и бросился к входной двери.
— Стой! — закричал Фил и внезапно сделал выпад. — Через заднюю дверь!
Игл повернулся.
— Что…
Снаружи, секунды спустя, появилась вспышка, затем по комнате разнёсся громкий выстрел из дробовика. В задней стене появилась рваная дыра размером с обеденную тарелку.
Фил как раз вовремя вытащил Игла из дверного проёма.
— Давай, давай!
Они ринулись в спальню, а пули из помпового ружья разрывали куски пола позади них.
— Блин, ты сказал, что их здесь нет! — закричал Игл. — Ты сказал, что они уже за много миль отсюда!
— Ну, я думаю, я был чертовски неправ!
Они нырнули в спальню, захлопнув за собой дверь. Раздались новые выстрелы, пробив дверные панели.
— Святое дерьмо, мужик! — Игл истерически бормотал. — Святое дерьмо, святое дерьмо!
Фил дал ему пощёчину.
— Замолчи! Приди в себя!
— Что, чёрт возьми, мы тут делаем?
Фил снова ударил его.
— Ты сказал, что у Блэкджека было оружие — помоги мне его найти!
Они перевернули маленькую комнату вверх дном. В дом входили быстрые шаги.
— Надо торопиться! — Фил приставил пистолет к двери, а свободной рукой проверял ящики комода.
Ему казалось, что его сердце скачет.
Игл оторвал матрас от пружинного блока, затем снял с блока лист фанеры.
— Вот, мужик!
«Матерь божья!» — подумал Фил.
В пружинном блоке была вырезана дыра, а внутри лежал тайник с оружием — пистолетами, дробовиками, винтовками и даже парочкой автоматов — плюс боеприпасы.
— Не копайся! — скомандовал Фил. — Просто возьми что-нибудь и начинай стрелять!
Игл подобрал девятимиллиметровый Браунинг.
— Он не работает! — закричал он, когда направил его на дверь и нажал на курок.
Фил взял его у него, взвёл курок и бросил обратно.
— Теперь он работает!
Игл, стиснув зубы и закрыв глаза, начал стрелять в закрытую дверь спальни. Пистолет выпустил четырнадцать выстрелов, так что в ушах Фила звенело.
— Как вам это нравится, ублюдки?! — Игл праздновал.
Затем мощным выстрелом из дробовика дверь вылетела из рамы.
— А как вам это нравится, белое отребье? — спросил в ответ неземной голос.
Затем ещё три выстрела из дробовика разорвали комнату, раздробив гипсокартон позади них.
«Мы определённо в каком-то дерьме,» — подумал Фил.
Он бросил свою Беретту двадцать пятого калибра Иглу, который сделал оставшиеся четыре выстрела в отверстие в двери. Выстрелы казались ничтожными по сравнению с выстрелами из дробовика, и смех крикера доносился из внешней комнаты.
«Когда они смеются над твоим оружием, ты понимаешь, что у тебя большие проблемы,» — понял Фил.
— Давай, чувак, давай! — подгонял Игл, его руки дрожали. — Они идут по коридору, я их вижу!
Тем временем Фил возился с автоматом МАК-10, заряжая его магазином из тридцати патронов; он вставил его в магнитный колодец, затем нащупал рукоятку зарядки.
— Давай, чувак! Разве ты не знаешь, что делаешь?
— Я не могу быстрее! Представь, что я не читаю Gun Digest! — Фил отпрянул.
Он был не очень хорошо знаком с этим оружием, но, наконец, смог повернуть рукоятку заряжания назад. Затем…
«Чёрт, я не могу найти этот грёбаный предохранитель!»
— Ой, мужик, поспеши!
Игл пригнулся. В комнату полетели ещё два выстрела из дробовика, которые прозвучали как выстрелы из пистолета. Комната завибрировала.
Затем влетели двое крикеров.
— О, мужик, о, мужик! — захныкал Игл.
У обоих были большие выпуклые головы, увеличенные челюсти, скошенные зубы. Тот, у кого был дробовик, держал оружие руками, которые были только с большим и указательным пальцами. Другой, который быстро перезарядил револьвер Смита, имел два колена на левой ноге и правое плечо, опускавшееся почти до пояса. И сквозь клочья угольно-чёрных волос их алые глаза горели на Игла.
— Эй, блондинчик, — сказал один из них. — Где твой приятель?
— Мы собираемся трахнуть вас, когда вы умрёте, — просветил другой. — Трахнуть вас, мерзкие белые отребья!
— А потом, может, и съесть!
Крикер с дробовиком приставил оружие к голове Игла, когда Фил выскочил из-за другой стороны кровати. Посреди ужасающих звуков их голосов Фил нажал на курок МАКа.
- Предыдущая
- 59/78
- Следующая