Выбери любимый жанр

Прикосновение Грейси (ЛП) - Смит Сюзан - Страница 43


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

43

Грейси обернулась, нахмурившись.

— Джозеф, это ты? — крикнула Грейси.

— Нет, не Джозеф, — ответил Крак, выходя из тени разросшегося растения на левой стороне беседки.

Грейси вздрогнула, увидев незнакомое лицо. Нахмурившись, она сказала:

— Я не думаю, что ты должен здесь находиться. Если хочешь увидеть Кордона, я могу попросить Джозефа позвать его.

Крак изучал крошечную человеческую женщину, стоящую перед ним. По правде говоря, он почти чувствовал себя виноватым в том, что собирался сделать. Она выглядела слишком нежной и хрупкой, чтобы выжить, но приказ есть приказ. Крак угрожающе шагнул к ней, внимательно наблюдая, как она напряглась.

— Я здесь не для того, чтобы увидеть твою пару, Грейси Джонс. Я здесь из-за тебя, — вежливо сказал Крак.

Грейси повернулась и побежала. Она услышала, как мужчина позади нее тихо выругался, перед тем как последовать за ней. Грейси не успела сделать и дюжины шагов, как рука обхватила ее за талию, и в тот же миг ее крик заглушили.

— Лучше бы ты этого не делала, — произнес глубокий голос с покорностью за мгновение до того, как Грейси почувствовала, как он прижал что-то к ее шее сбоку, и перед глазами опустилась темнота.

Глава 23

Кордон в ярости ворвался в зал Совета. За два часа после исчезновения Грейси собрали команду воинов Зиона. Хелин услышала короткий крик Грейси, когда та несла ей поднос. Выйдя на лестничную площадку, она увидела огромного мужчину с темно-серой кожей, который держал на руках потерявшую сознание Грейси. Не успела она крикнуть Джозефу, как мужчина выстрелил дротиком, и она тоже потеряла сознание. Когда очнулась, Грейси и мужчины уже не было. Она позвала Джозефа, который немедленно известил Кордона.

— Ты нашел что-нибудь? — холодно спросил Кордон у Саффрона.

Тот молча кивнул.

— Полтора часа назад неизвестный транспорт покинул планету. Он зарегистрирован как торговое судно из-за неполадок с механикой. В течение трех дней тот оставался в порту, перед тем как вылететь. Капитан корабля зарегистрирован как капитан Маннью Ток из системы Кумина. Имя подтвердилось, только описание капитана Тока отличается от того, что дала тебе Хелин.

Отец Кордона посмотрел на старшего сына.

— Ты нашел что-нибудь в своем доме? — тихо спросил Базтин Хефе.

Кордон посмотрел на отца и резко кивнул.

— Мне оставили сообщение. — Кордон нажал кнопку на головиде, чтобы воспроизвести сообщение, оставленное на столе в беседке.

— Приветствую вас, главный адмирал. Извини, что забрал твою пару, но она нужна на некоторое время в другом месте. Я не могу гарантировать ее безопасность, но сделаю все возможное, чтобы она и твой ребенок остались живы. Я пошлю тебе сообщение, где ты сможешь найти ее через несколько дней, если все пойдет хорошо. Ты можешь попытаться убить меня тогда, но сейчас у меня есть более важные дела, — глубокий голос умолк.

Кордон заиграл желваками, он боролся с всепоглощающим страхом за Грейси и своего ребенка.

— Голос зашифрован. Нет никакого опознавательного совпадения.

— Я известил Брана. Через три часа мы встречаемся на «Завоевателе», — сказал Кордон.

— Мы все будем там. Грейси — моя дочь. Она — женщина Зиона. Тем, кто ее похитил, пощады не будет, — сказал Базтин, вставая и кивая Саффрону. — Сообщи своим братьям. Мы встречаемся на «Завоевателе».

Саффрон кивнул:

— Они уже в пути. Малик и Тай находятся в пути. Роррак находился на другой стороне планеты и прибудет сюда в течение часа.

— Роррак последний год работал под прикрытием над одной проблемой, — спокойно сказал Базтин. — Возможно, у него будет больше информации.

Услышав слова отца, Кордон резко вскинул голову.

— О чем ты не договариваешь? — резко спросил он.

Базтин глубоко вздохнул.

— Я не ожидал, что кто-то окажется настолько глуп, что попытается забрать твою пару из Зиона, не говоря уже о твоем доме. Роррак пришел ко мне больше года назад, встревоженный по поводу перемен и беспорядков на Земле. Поскольку я один из ведущих миротворцев Конфедерации, мой долг — расследовать подобные вещи. Один из членов тамошней королевской семьи, потомок сестры твоей супруги, обратился к нам с просьбой о помощи. В последнее время произошло несколько покушений на жизнь членов Совета, особенно верховного канцлера. Роррак работал над тем, чтобы выяснить, кто стоит за этим. Некоторые из наших наводок указывают на бывшего советника Алтрена Проктора. К сожалению, ничего не доказано. У него всегда есть алиби, или он не находился рядом с планетой во время покушения.

— Ты не думал, что эту информацию стоило передать мне, зная, кто такая Грейси? — прорычал Кордон, в ярости навалившись на стол.

Базтин с сожалением посмотрел на старшего сына.

— Другие советники сочли, что есть шанс выманить Проктора с помощью Грейси. Они знали, что ты не согласишься, если об этом узнаешь.

Кордон тяжело опустился в кресло, окаменев и холодно глядя на отца.

— Ты намеренно использовал Грейси в качестве приманки. Ты намеренно подверг ее опасности, зная, что она носит моего ребенка, твоего внука, не дав ей никакой защиты, — голос Кордона стал тверже, когда он осознал предательство своего отца. — Куда подевалась гордость зионского мужчины, который использует чужую беременную пару в качестве приманки? — холодно спросил Кордон.

Базтин побледнел, но ничего не ответил.

— От принятия этого решения зависела судьба миллионов, а возможно, и миллиардов людей. Это не только выбор нашего отца. Он голосовал против использования твоей пары, — новый голос ответил на трудный вопрос Кордона.

Кордон обернулся и увидел в дверях своего младшего брата. Символы, прочертившие его лицо, выделялись на фоне сильно загорелой кожи. Роррак стал таким же высоким и широкоплечим, как и Кордон. Одет он был в традиционную черную форму воина Зиона. За спиной у него висели два длинных клинка, а на узких бедрах — пара лазерных пистолетов. Его пронзительные голубые глаза, чуть светлее, чем у Кордона, пристально смотрели в ответ.

— Воспроизведи сообщение головида, — сказал Роррак так же холодно, как и Кордон.

Кордон сдержал ответную реплику. Он достаточно хорошо знал своего младшего брата, чтобы понимать, что тот может быть таким же холодным ублюдком, как и он сам. Нажав кнопку повтора, повторил сообщение. Глаза Роррака потемнели при звуке искаженного голоса.

— Ты узнал этот голос? — спросил Кордон, заметив реакцию Роррака.

Тот покачал головой.

— Не голос, а то, как произносятся слова. Это Крак. Он безжалостный сукин сын. Если он говорит, что постарается сохранить жизнь твоей паре, то так оно и будет. Для наемного убийцы у него высокий кодекс чести. Никто не захочет перечить ему или разозлить его. Я гарантирую тебе, что где бы тот ни находился, там всегда полно трупов, — сказал Роррак с покорным вздохом.

Кордон громко выругался.

— Я выслежу этого ублюдка на краю вселенной и выпотрошу его за то, что он сделал.

Роррак снова покачал головой.

— Давай просто сосредоточимся на возвращении твоей пары. Расскажи мне все, что сможешь, о ней и о том, что произошло в палатах совета на Паулусе. Я знаю Крака, как никто другой. Я мог бы понять, что он задумал, если бы знал все.

Кордон рассказал все, что знал с того момента, как впервые услышал голос Грейси, и до ее исчезновения. Когда он закончил, они уже находились на «Завоевателе». Бран и Кураан встретили их в посадочном отсеке.

— Похоже, у твоей маленькой пары талант навлекать на себя неприятности, — сказал Бран в качестве приветствия.

— Она называет это «Закон подлости», — серьезно кивнув, отозвался Кордон.

Как-то во сне Грейси что-то прошептала, он не понял, про что, и подумал, что ей снится мужчина, в которого она была влюблена. Его охватила волна ревности. Грейси потом долго смеялась над ним и крепко поцеловала, и объяснила, что ей снились все казусы и провалы — то, что она считала «Законом подлости». Кордон отметил, что формально они познакомились из-за него, так что закон не казался ему слишком плохим.

43
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело