Выбери любимый жанр

Игрушка Верховного Мага 2 (СИ) - Волкова Светлана - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

Глава 49

Лисию так и пригибало к земле черной ненавистью Верховной. Она боялась даже вообразить, каково сейчас Селине… А злобствующая ведьма продолжала:

— Правильнее было оставить тебя, держать при себе. Мир полон превратностей. С тобой могло случиться что угодно, прежде чем ты принесла бы мне пользу. Вот только я не могла за себя поручиться. Видеть постоянно подле себя напоминание о двух самых ненавистных своих врагах, самых подлых предателях… Я не дала бы за твою жизнь ломаного гроша, останься ты рядом. Особенно в первые годы изгнания. Когда я была беспомощна как кролик, потратила все силы в борьбе с мерзавцем и не имела рядом надежных сторонников.

Файлин скрипнула зубами, будто вновь вернулась во времена своей беспомощности. Лисия в отчаянии пожалела, что Верган не научил ее трансгрессии. Вот бы сейчас схватить Селину и перенестись куда-нибудь на край света, подальше от безумных ведьм и властолюбивых чародеев!

Верховная продолжала:

— Потому я приняла решение оставить тебя в Дайгаре. Под контролем и наблюдением моего… союзника. Он позаботился о твоей безопасности. Сначала в воровской общине, поставив условие главарю, чтобы тебя не отправляли воровать, подставляя под виселицу. Затем во дворце, постепенно введя тебя в круг прислуги принцессы, где для тебя было безопаснее всего. Я уже подумывала забрать тебя… но тут ты сама напросилась и явилась ко мне. Возможно, на небесах все же есть Создатель!

Создатель?! Вот уж нет. Грязным планам Файлин могли помогать только бесы. И только бесы привели Селину, да и Лисию ей в когти.

— Теперь все изменилось, — проговорила ведьма, и глаза ее вспыхнули фанатичным огнем. — Нас стало больше. Наша сила возросла. Я полностью восстановилась за эти годы. А мои сторонницы накопили магическую мощь и натренировали колдовские навыки. Я предвкушаю падение твоего папаши. Ну а ты сыграешь свою роль… а потом послужишь в моих генетических экспериментах.

— И потом вы нас убьете, — вставила Лисия. — Обеих. Меня можете убить прямо сейчас — от меня вам не будет толку. Я не стану помогать вам в войне против Вергана. Да, я ненавидела его за все, что он сотворил со мной. За жизнь, которую устроил нам, вашим дочерям и наследницам ведьмовского дара. Но когда я увидела вас, услышала ваши речи, я понимаю, что вы — еще большее зло, чем Верган. Можете еще раз отхлестать меня по лицу за эти слова. Или убить. Я ведь не дочь кого-то особенного, кого вы ненавидите так же, как Вергана и свою несчастную сестру. Так что прекратите все это разом.

Файлин удивленно взглянула на нее, а потом расхохоталась.

— Ох уж этот юношеский максимализм! Сколько раз я видела его у молодых горячих ведьм! Не бойся, деточка, придет и твой черед. Твоя карта пока не отыграна. Ну а что до того, чья ты дочь… Ты хочешь знать это?

Лисия вздрогнула, как будто ее ударило молнией.

— Вы знали мою мать?!

В ответ ведьма продолжала смеяться.

— Вот и не знаю, что ответить на такой вопрос! Если уж говорить формально — я и есть твоя мать.

— Что?! Это невозможно! Я не могу быть вашей дочерью!

Ведьма фыркнула.

— Думаю так же, глядя на тебя. Мой генетический материал не мог произвести такую дуру. То ли дело материал моей сестры.

— Вашей се…

Ком в горле не дал Лисии договорить.

— Лоран была точно такой же дурехой. Не умеющей держать эмоции под контролем, а чувства на замке. Я использовала магию, чтобы перенести ее гены в оплодотворенную яйцеклетку одной из моих учениц. Чтобы младенец унаследовал ее внешность и повадки. А затем подсадила эту яйцеклетку себе. Я вынашивала тебя девять месяцев — самые паскудные месяцы моей жизни! Ублюдок Верган шел за мной по пятам, желая моей крови. А мне приходилось удирать от него с раздутым брюхом, в котором сидел клон моей ненавистной сестрички! Но я знала, что однажды этот противный сгусток мяса, слизи, крови, костей внутри меня отплатит негодяю за все, что он мне сделал! Мои мучения не останутся напрасными.

Лисия ощущала себя в горячечном бреду. Нет, все это не может происходить наяву.

До этих чудовищных признаний Файлин она еще не теряла контакта с реальностью. Да, сострадала Селине, которая увидела своими глазами оргию любимого мужчины с несколькими женщинами. А затем получила ужасное откровение о том, кто ее отец… и что стало с ее матерью.

Лисия узрела Верховную Ведьму во всей омерзительной бесчеловечности. Услышала гнусные планы на свое собственное будущее — стать инкубатором для детей, половине которых не суждено выжить.

Но она сохраняла чувство реальности. Сейчас, с последними словами Файлин, реальность размывалась, разламывалась, погружая в непроглядную черноту отчаянного безумия. Все вокруг начало казаться девушке нереальным. Кошмарным сном, от которого она должна проснуться.

Лисия ущипнула себя за локоть. Ничего не изменилось. Ведьма не пропала. Так и пронзала ее колючим взглядом, полным фанатичной ненависти.

Коленки дрожали и подкашивались. Лисия ухватилась за стоявшую рядом Селину, чтобы не упасть. Хотя служанка сама едва держалась.

— Спросишь, зачем надо было тратить столько сил на твое создание, когда уже была дочь Лоран?

Лисия ничего не хотела спрашивать. Она не хотела разговаривать с ведьмой, не хотела слышать ее голос — ни один звук в мире отныне не было для нее омерзительнее. Но та словно говорила сама с собой. Ответы девушки ее не особо интересовали.

— Когда родилась она, — ведьма ткнула пальцем в Селину, — я еще не могла провести подобную операцию. Как я уже сказала, я быстро избавилась от девчонки, опасаясь отправить ее вслед за мамашей. Пустить в расход то, что могло принести пользу. Ну а когда возможность появилась, она была взрослой, имплантация чужого генетического материала — даже ее собственной матери — не была бы успешной. Поэтому я заставила одну из учениц переспать с одним из магов, сохранивших нам верность. Забрала яйцеклетку, подсадила в свою матку… А их обоих убила при ближайшем нападении Вергана, чтобы все выглядело предельно естественно.

Мир вокруг Лисии окончательно помутнел и поплыл перед глазами. Это не может быть правдой. Это не может происходить по-настоящему. Но если это не сон… тогда она умерла и попала в преисподнюю, и все это — пытки бесов.

— Ну а если ты, моя суррогатная дочурка, поинтересуешься, что же позволило мне совершить такую операцию через два года после смерти Лоран… Тебе нужно спросить об этом своего проводника.

Файлин внезапно повернулась к некроманту, который все это время сидел в кресле, не шелохнувшись. Будто тень или ходячая смерть.

— Ну что, расскажешь о своих заслугах, Баовин? Ведь только твое мастерство помогло мне перенести гены своей сестры в чужую яйцеклетку.

В помутненном сознании Лисия даже не заметила, как Файлин обратилась к Шарагбавихо. Зато с самого некроманта вмиг слетело его саркастичное спокойствие.

— Не смей называть меня так!

— О, я помню, у Мастеров Смерти нет ни пола, ни семьи, ни имени, помимо нареченного на вашем ритуальном языке. Но тем не менее во мне твоя кровь и ты имеешь передо мной должок… моя милая матушка.

Глава 50

Верган стоял перед опустевшим порталом трансгрессии. Дырой в пространстве, черной, как его отчаяние. Ушла. Увели. А была так близко, только руку протяни… Что он сделал не так, какую ошибку допустил?

Некромант. Главная помеха и ошибка в его расчетах. Ни секунды Верган не предполагал, что тот может быть причастен к похищению Лисии. Теперь все встало на места. Почему вся его магия не помогла обнаружить след девушки за несколько дней. Почему похититель безукоризненно подчистил магические следы — но был так беспечен к обыкновенным бытовым. Некроманты равнодушны и невнимательны к мирской жизни. А Верган подумал, что это ведьма, незнакомая с дворцовыми порядками.

Как теперь быть? Верган не сомневался, что Лисию ведут в Ксанду, к Файлин и мятежным ведьмам. Но некромант? Какая цель может быть у него?

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело