Выбери любимый жанр

Игрушка Верховного Мага 2 (СИ) - Волкова Светлана - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

Мага пронзила догадка, леденящая кровь. Что, если Лисия нужна ему как материал в чудовищных экспериментах? И связано ли это с Долманом? Ученик мог променять учителя на некроманта лишь в одном случае — если тот пообещал ему вернуть жену.

И для этого не требуется мертвое тело жены Долмана, раз он с легкостью отрекся от некогда столь ценного сокровища. Некромант предложил альтернативный путь. И Верган даже догадывался, какой.

Как бы ни был напряжен маг, проницательность не изменяла ему. Он видел, с какой бережностью Долман придерживал Селину. Никогда между его учеником и служанкой принцессы не было нежности и романтики, они даже не пересекались во дворце.

Уж это Верган знал досконально. Все контакты приближенных к нему людей тщательно проверялись. У помощника была пара интрижек, которые просто помогали ему справиться с потребностями мужского организма, ничего серьезно. И Селины среди них не было.

И раз теперь Долман начал заботиться о Селине… это означало, что она должна послужить возвращению его жены. Или уже послужила. На память пришел тот странный отголосок магии мертвых на лесной поляне, такой свежий. И там же был лоскут одеяния служанки на ветке. Возможно, она сопротивлялась.

Верган понимал, каким путем некромант переманил его верного ученика на свою сторону. Но какова роль Лисии? Зачем он ее похитил? И куда Долман трансгрессировал всех четверых? Как теперь это вычислить, как проследить их путь?! Чары трансгрессии не позволяли этого.

Верган опять остался беспомощнее слепого щенка. Ни малейшей зацепки, ни тени следа, который мог бы привести его к Лисии. А неумолимое время неслось вперед — быть может, приближая Лисию к смертельному исходу!

Сейчас чародей как никогда, с неотвратимой ясностью сознавал, какой огромный кусок его души пропал вместе с девушкой. Если он не сможет вернуть ее… если с ней случится непоправимое, жизнь Вергана превратится в непереносимый ад. Жить станет незачем и не для чего.

Что же делать теперь, как вернуть Лисию, как снова выйти на след? Нужно вычислить, куда некромант мог забрать девушку. Верган перекинулся и полетел в столицу. В его башне и в дворцовой библиотеке было несколько книг о некромантах.

Он читал все, но сейчас, когда у него появился личный мотив, перечитает вновь. В десять раз внимательнее. Может, что-то даст намек, где искать Лисию.

Пока он летел, еще одна мысль все глубже и мучительнее сверлила его сознание. Лисия ведь врала ему. Сама содействовала похитителю. Она хотела этого — хотела уйти от него, променять защищенную жизнь рядом с ним на риск и неизвестность.

Неужели ей было настолько плохо с ним, что она решилась уйти с уродливым стариком, который мог обратить ее в зомби, или просто убить и расчленить для своих нужд?

Но… сколько раз сам Верган грозился отдать ее на костер, если она ослушается его? Правда, с тех пор прошло немало времени, и он давно не говорил Лисии таких вещей. Но по сути чем его угрозы лучше опасности, исходившей от некроманта?

На душе у коршуна стало паскудно, как после смерти Лоран. Он вдруг осознал еще одну свою глубочайшую ошибку. Он постоянно обесценивал память о Лоран. Убеждал себя, что его любимая была такой же стервой как ее сестра, как все ведьмы — просто из-за ранней смерти это не проявилось в ней. Так он заглушал невыносимую боль утраты.

А с Лисией он совершил ту же ошибку. Обесценивал их отношения и ее значимость для себя. И ее саму. Постоянно высмеивал ее наивность, ее стыдливость. И наслаждался ее эмоциями — столь острыми, столь волнующими и возбуждающими.

И ни разу не задался вопросом — каково ей приходилось быть его игрушкой, его забавой, источником острых ощущений? Насколько выносливым было сознание юной монастырской воспитанницы, чтобы стерпеть его игры и манипуляции?

Может, он зря удивляется, что она променяла его на пугающего некроманта? Может, его забота, ласки, обучение магии не могли перевесить для Лисии бесконечные насмешки и унижения?

Неужели он сам своими поступками, своим обращением с ней, своей манерой общения подтолкнул девушку к смертельному риску? Неужели он сам — точнее, его извращенные пристрастия — вызвали ужасную угрозу потерять ее навеки?

В тягостных, угрюмых мыслях он долетел до дворца. Едва успел перекинуться в своих покоях, как столкнулся с Гералией.

— Дорогой супруг! Опять вас где-то бесы носили… Так и не нашли свою несчастную кузину? Или может, счастливую в объятьях любовника? Я даже завидую ей!

— Если бы это было в моей власти, охотно поменял бы вас местами, — буркнул в ответ Верган.

Отстранил ее локтем с дороги и прошел мимо, даже не посмотрев на нее. Его законная жена. В болезни и здравии, в горе и в радости. Он сам этого хотел. Сам шел к честолюбивой цели несколько лет. Набрал достаточно мощи и власти, что Гаспар не посмел отказать ему, и стал членом королевской семьи.

Стал он от этого счастливее? Поначалу испытал удовлетворение, что заветная цель приблизилась еще на шаг. Гордость за очередное достижение. И тут же все перевернулось, когда исчезла Лисия. Заветная цель вдруг утратила смысл.

А если еще и эта проклятая свадьба подтолкнула Лисию к побегу…

Верган вспомнил, как она реагировала на его помолвку. Каким было ее лицо при всех посещениях дворца. Он не принял всерьез ее реакцию. Думал — блажь. Думал, она примет неизбежное, смирится, никуда не денется. Тем более он все равно овладевал ею, хотела она или нет, обижалась на его женитьбу или оставалась равнодушной.

Оказывается, ей было куда деться. Он крупно просчитался. Лисия настолько не хотела мириться с ролью, которую он отвел ей в своей жизни, с будущим, которое навязал ей, что пошла за некромантом.

И теперь неизвестно, где она, что с ней станет, какая опасность ей грозит. Верган ничего не может сделать, чтобы защитить и уберечь ее.

Книги о некромантии — ненадежный источник. Лишь призрачный шанс, за неимением лучшего. Но он будет использовать самую мизерную возможность, хвататься за самую тонкую и хрупкую ниточку, которая может вывести его на след Лисии.

Он забрал из королевской библиотеки все, что когда-то находил для Долмана. Для верности обшарил и его покои тоже. Со стопкой книг вернулся в свою башню и принялся штудировать.

Весь день и всю ночь он не смыкал глаз, пролистывая страницу за страницей. Ничего не всплыло из того, что могло ускользнуть при предыдущих прочтениях. Ничто не навело его на мысль, куда некромант мог увести девушку.

А на следующее утро ему прислал зов один из учеников.

«Милорд… связной артефакт между Дайгаром и Ксанду пробудился. В нем находится некий предмет, помеченный как послание для вас».

Верган встрепенулся. Ксанду. Мятежные ведьмы. Может, все же его прежняя версия не беспочвенна? Почему некромант не может быть связан с ведьмами?

Надежда слишком эфемерная — скорее всего, послание не имеет отношения к Лисии. Но тем не менее он направился во дворец, не теряя ни секунды.

Связующая сфера находилась в небольшой зале, где проходили дипломатические приемы. Обычно через нее передавались послания монархов друг другу… и объявления войны. На этот раз послание было адресовано не королю, а Верховному Магу.

Верган провел по сфере ладонью, вскрывая ее. Вынул миниатюрную коробочку, откинул крышку… и окаменел.

Глава 51

Если бы в пергаментном лице некроманта была хоть капля кровинки, оно налилось бы багрянцем. Лисия стояла ни жива ни мертва, боялась шелохнуться и только сжимала руку Селины — такую же ледяную и дрожащую, как ее собственная…

Файлин продолжала:

— Глупая Лоран верила, что ее мамаша-проститутка — и моя мать тоже. Никто не знал правды, сколько мне на самом деле лет. Ведь ты утратила способность к деторождению аж четыреста лет назад, милая матушка. А меня родила пятьсот лет назад, пока была ведьмой в расцвете сил и только начала практиковать некромантию.

— И проклинаю до сих пор тот день, — буркнул, то есть буркнула Шарагбавихо-Баовин. — Когда бы знать мне, что потомок по крови имеет власть над некромантом, призвать и обязать служить себе. Быть может, было б проще совладать с инстинктом женским. А то жил страх во мне потомства не оставить и материнства не узнать, освоив некромантию.

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело